家庭旅馆 国内机票版 海运专栏 房版

魁省技术移民 向魁北克进发-----我的移民记录

回复: 向魁北克进发-----我的移民记录

从目录里面看, 似乎少了主申请的 护照的 photocopy
 
前辈移友关于父母探亲怎么办理的整理

一、牛哥的资料http://blog.sina.com.cn/s/blog_55c4b1ed0100s1r7.html
我整理的父母探亲的全部表格以及材料:
Document Checklist of the Inviter (邀请人材料)----邀请人指的就是在加拿大的我们。
1.Invitation Letter to the Visa Officer
(邀请人给使馆签证官的信)----这信不需要有什么感情色彩,但里面有几个重点一定讲清楚,你是谁,是什么身份,(加拿大永久居民,还是加拿大公民,或者留学生或者其他什么身份),居住哪里,邀请谁来,他居住哪里,邀请来加拿大多久,来干什么,各种费用谁承担,最后还要以你的名义保证被邀请人一定会在签证允许的日期内离开加拿大。最后是邀请人签名,以夫妻共同名义邀请比较好。两人都签名。
给国内申请人的家信----这个可以有感情些,但里面也要隐约带出邀请他们来加拿大是为了旅游,花钱,而且一定写明白他们到期必须回国的理由。但最好申请来加拿大理由不要写为了生孩子之类的,因为这种理由写太多了,签证官已经麻木了。
2.List of the Inviter's Household (Relationship to the inviter, First Name, Last Name, Date of Birth, Place of Birth)
(邀请人家庭信息)----这项应该把家庭所有人全部列上,包括孩子。
3.Copy of the Permanent Resident Card
(身份证明)----此项应该把所有人身份证明复印件附上,这里是身份证明主要是指永久居民卡,也就是大家说的枫叶卡,还可以提供护照复印件或者移民纸复印件。
4.Copy of Marriage Certificate
已婚的邀请人应提供结婚证的复印件或者公证件
5. Business License
(商业注册证)----这一条是我们独有的,假如没有开办生意,不需要提供。但有工作的应该提供工作证明之类的东西。
6.Notice of Assessment (year 2010)
(报税证明)----应该提供去年报税证明,但我们刚刚报完税,证明还没拿回来,所以我们没提供家庭报税的,提供了店里商业报税的一个季度的报税证明。
7.Bank Statement and Account Activity History (Sep. 2010 - Mar. 2011)
(银行的历史记录)-----提供自己在加拿大的银行流水,这个不需要专门准备,银行每月都会把流水寄到你家里,你直接提供原件即可。我们是提供了商业账户和个人家庭账户两份。
有工作的,还要提供自己的工资单。
Document Checklist of the Applicants XXX and XXX
(申请人材料清单)----申请人指的是在中国的父母
1.Applications for a Temporary Resident Visa (IMM 5257)
IMM5257表格,签证中心网站可以下载,申请人是两个,两个人就都要填表。有填写样表,这里不在多说.
注意:(1),选择单次签证还是往返签证。
(2),最后全部填写完毕后,要点击蓝色按钮,可以生成另外一页,条码页。所以大家需要保留的话,填写完毕不按蓝色按钮之前,应该先另存一下。
2. IMM5257 Schedule 1----XXX
IMM5257 Schedule 1表----假如父母里面有党员或者公务员,或者军队,法院等工作,按规定要求应该填写这个表格,但后来签证中心说已经退休的此表格可以不要,但我还是按使馆规定给父亲准备了。
3.Family Composition Information
家庭信息表---父母的直系亲属,所有兄弟姐妹,子女。甚至包括早已去世的他们的父母。对于爷爷奶奶姥姥姥爷的出生地和具体生日,对我来说是个难题,而且因为去世很久,户口等材料里都没显示,这方面可以根据情况做个大胆猜测了,没人会去追究这些。大家根据自己情况看着办。
4.Details of Education and Employment Forms
申请人教育和工作信息表-----我是从小学开始给他们写的教育经历。关于工作,因为我父亲换过很多工作单位,为了减少麻烦,可以稍微简略一些,具体情况,以使馆无法详细调查为准。最后退休单位一定要明确,因为后面还需要单位出具退休证明。
5.Three photos of applicant and each accompanying family member
照片-----照片要求,签证中心网站有具体说明,要求每人提供两张,为了以防万一,我们提供了三张,照片背后写清楚申请人名字的汉语拼音以及出生年月日,这两项一定和护照内容对应。
6.Valid passports for the applicant
申请人的护照----护照最后一页需要本人签名。
7.Two self-addressed adhesive labels
两张不干胶地址标签----其实这项自己寄使馆才有用,走签证中心没什么用。因为签证中心会当场让你填写回寄快递单子。但我还是按使馆要求提供了。
8.Retirement Certificates indicating the amount of the pension
申请人退休证和退休证明-----退休证根据单位性质不同,有区别。退休证明需要退休档案管理单位出具,写清楚申请人退休时间,以及每月养老金金额。我父亲是在单位开的证明,我母亲是在社区档案管理的地方开的。
9.Pension Deposit Bank Book
申请人退休养老金银行存款-----最好捎带着提供一份近半年的流水。
10.Health Insurance Certificates
申请人医保卡或者医保证-----这个根据退休单位的性质不同,医疗保险方式不同,提供申请人本人的医保卡或者医保证。
11.Original bank documents: bank book
申请人名字的定期存款----最好早点准备,不能申请前太短时间,钱不能太少,也不能太多。每人差不多合折一万加元,也就是6万到7万人民币就够了,我们只一共提供了8万人民币定期存款。也不必非要都转到一个卡里,那样虽然省事,但给人感觉不真实。我们是8万定期原来就在三个卡里,也就直接都提供了。就是多开两张存款证明的事。
12.Bank Letter
银行存款证明----上面的定期存款的银行存款证明,去银行可以开,用完之后,交回证明账户自然解冻。
13.Evidence of assets in China including:
申请人在中国的各种财产,这个可以根据每个家庭的不同情况进行提供。
a.Certificate of House ownership (3)
申请人名字的房产证。----有房产的比较好通过,不太可能有逾期不归的情况。没有房产证有购房发票也行。
b.Certificate of Motor Vehicle Registration (1)
汽车车辆登记证----我原本以为是行车证,后来经人提醒才发现是一个大本,有点像房产证,是刚买车去交税登记时发的,丢在家里好几年根本没注意过,能找到就不错,真找不到也没关系,各地车管所可以补办。
14.Proof of relationship with the inviter in Canada: a birth certificate or HUKOU
申请人和邀请人的关系证明或者户口-----我们提供的是我当时办移民的时候做的出生公证,上面有我父母是谁,我的出生年月,出生地。按说户口也是可以证明关系。但按清单要求户口不是必须的。所以我没提供户口翻译件,这点有点失误,到了签证中心后,却要求户口,只带了户口原件,所以又在签证中心另外做了翻译,多花了好几百。
15.Marriage Certificate of applicants
申请人的结婚证----父母的结婚证,早就找不到了,去民政局查了档案可以补,现在他们又变成有证的人了。
16.Criminal Record Check
无犯罪证明----这一项无犯罪证明不是必须提供的,但我看使馆说明,有可能会要求,为了减少麻烦,提前做好。各地情况不一样,我们这里无犯罪是在市刑警队信息中心做,而且是做给公证处的,我们再去公证处做公证件。
上面就是全部的表格和材料,注意以下几点:
1,表格是所有申请人都要填写,不能两个人只填写一份。
2,提供的所有材料都要原件或者公证件,公证件花钱多,我认为没必要,都提供原件就好了,我只有证明关系的出生公证和申请人无犯罪这两项做个公证。
3,所有提供的材料原件,假设没有英文或者法文,必须提供相应的翻译件,翻译件不需要专业翻译,自己翻译即可,只要准确无误,网上有很多翻译版本,我是自己弄的。
4,银行存款卡不需要翻译。
5,所有财产证明,包括存款卡,定期存单,房产证,车辆登记证等,因为要提供原件给签证中心和使馆,所以一定要做好备份,能设上密码的,一定要设,以防万一丢失,你能立刻挂失,财产不会有什么损失。但这是多一点的考虑,根据网上网友的办理情况,好像还没出现过一次丢失材料的情况。
[FONT=宋体][/FONT]​
[FONT=宋体][/FONT]​
 
前辈移友关于父母探亲资料的模板

牛哥http://blog.sina.com.cn/s/blog_55c4b1ed0100s1r7.html

各类证件翻译模板
目录:
1、购房发票
2、 结婚证
3、医保本
4、医保卡
5、无犯罪证明
6、在职证明
7、退休证明和退休证
8、房产证
9、购车证
1、购房发票
Invoice of Xi'an XXX Real Estate Co., Ltd.
Issue Date: January 15,2008
Invoice No. 0020415
Buyer's name: XXX
Name of the Item: 1-1-2302
Amount: RMB316,518.00
Cashier: Li
Xi'an XXX Real Estate Co., Ltd.
(Seal)
2、 结婚证
Marriage Certificate
Certificate No. XXX
XXX (Female, Age 27)and XXX (Male, Age 28)applied for marriage registration. After being examined, their application conforms to the Marriage Law of the People’s Republic of China. We give them the permission to register and hereby issue this marriage certificate.
Issue Department: Bureau of Civil Affairs at XXX (Seal)
Issue Date: April 28,1979
3、医保本
XXX Urban Resident Health Insurance Chart
Issued by XXX Bureau of Labour

Picture
Name: XXX
Sex: Female
Date of Birth: XXX
ID NO. XXX
Health Insurance NO. XXX
Address: XXX
Employer: XXX
(Tel: XXX)
Employer NO. XXX

4、医保卡
XXX Health Insurance Card
Card holder : XXX
Card No. XXX
1. Please present this card and the Health Insurance Chart when you see a doctor in an assigned hospital or drug store.
2. This card can only be used by the card holder, it can not be lent to others, used by others or be faked.
3. If damaged or stolen, please renew your card in XXX Health Insurance Fund Management Centre.
XXX Health Insurance Fund Management Centre
TEL: XXX
5、无犯罪证明
Police Clearance Certificate
To Whom it may concern,
This is to certify that Ms XXX (DOB: XXX ) is law abiding and has no record of criminal activity.
Date: XXX
XXX Police Station
Tel:XXX
6、在职证明
XXX INC.
TEL: XXX
October 18, 2010
Re: Employment Verification for Ms XXX

To whom it may concern:
This letter is to confirm that Ms XXX (DOB: XXX) is employed with us since Aug 1st 1985 on a full time basis as office clerk. Her monthly salary is 3,920 yuan.
Please feel free to contact us should you require any further information.

Sincerely,
XXX
7、退休证明和退休证
Certificate of Retirement
封面 - COVER
职工退休证
Retirement Certificate for Retiree
上海市人民政府制
Certified by Shanghai Municipal government
Page 1 - 第1页
--退休职工照片
--Picture of the Retiree
(发证单位盖印)
(Stamp of the issuing authority)
字00248号
No. 00248
发证日期 1986年10月15日换
Issued date: October 15th, 1986 (Renew)
Page 2 - 第2页
姓名
NAME
性别
SEX
民族
NATION
出生年月
DATE OF BIRTH
籍贯
NATIVE PLACE
原工作单位
ORIGINAL NAME OF THE FORMER EMPOLYER
从事工种
JOB TITLE
Page 3 - 第3页
参加革命工作年月
DATE OF EMOLOYMENT
连续工作年月
YEARS OF EMOLOYMENT
退休时间
DATE OF RETIREMENT
退休后居住地点
ADDRESS AFTER RETIREMENT
备注
NOTE
Page 4 - 第4页
批准退休单位 (盖印)
Issued by (Seal)
接受安置单位 (盖印)
Accepted by (Seal)
Retirement Certification
退休证明
XXX同志是我厂退休职工。该职工现在每月养老金XXXX元正。
This is to certify that Ms. XXX is a retired employee of our company. Her current retirement pension has been paid on a monthly basis at the amount of RMB XXXX.


上海XX厂劳动人事科

Labour and HR Department, Shanghai XX

(Stamp)


2010年7月23日

July 23rd, 2010
 
前辈移友父母团聚资料模板2(续前)

8,房产证
The People’s Republic of China
Housing Ownership Certificate

SFQZDDZD No.####

According to “Constitution of P. R. China” and “Urban Real Estate Administration Law of P. R. China” and in order to protect the house owner’s lawful rights and privileges, this certificate is hereby issued upon the review of the house property registered on the Certificate.
Seal of the issuing authority:(城市名称) Municipal Real Estate Administration Bureau (Stamp)
Supervised and prited by Ministry of Construction of P. R. China
JF Registration No.####



House owner
House location

Land number

Ownership type
Private ownership
House
Feature
Flat
number
Room
number
Structure
Total
Stories
Floor of the suite
Building
area
Design
purpose
10
2-4-3
Mixed
7
2
65
Residence
Total
Coowner:
Coownership Certificate Number from[FONT=宋体] [/FONT]to
Summary on land use
Land Use Certificate Number

Usable area
(m2)

Land Ownership type

Using duration

Other right summary specified
Obligee

Right class
Right
range
Right
Value(Yuan)
Beginning
from
Agreed
duration
Date of
cancellation







Excursus
Roll No.:
Appendix:

[FONT=宋体][/FONT]​
[FONT=宋体][/FONT]​
[FONT=宋体][/FONT]​
[FONT=宋体][/FONT]​
[FONT=宋体][/FONT]​
[FONT=宋体][/FONT]​
[FONT=宋体][/FONT]​
[FONT=宋体][/FONT]​
[FONT=宋体][/FONT]​
[FONT=宋体][/FONT]​
[FONT=宋体][/FONT]​
[FONT=宋体][/FONT]​
[FONT=宋体][/FONT]​
[FONT=宋体][/FONT]​

[FONT=宋体][/FONT]Completed by: ([FONT=宋体]城市名称[/FONT]) Municipal House Property Registration and Issuing Center
[FONT=宋体][/FONT](Seal)
[FONT=宋体][/FONT]Completing date:
Points for attention:
1. This certificate is a legal document proving the ownership of the house. The housing ownership is under protection of laws of the People’s Republic of China.
2. The house owner must strictly abide by the relevant national laws and regulations.
3. Presenting related certificate or evidence, the obligee shall apply for registration within time limit to the local registry of people’s government in the following occasions, when the ownership of the real estate is transferred (by the way of purchase, exchange, gift, heritage, division of family property, appropriation, transfer and juridical decision), when modification is taken place due to change of the legal name of the obligee, renaming of the address, or the house condition is changed attributed to partial renovation, removal, collapse or fire accident; when other rights are established such as mortgage right of the real eastate, and right of pawn; or when the real estate ownership terminates due to missing of house of land, expiry of land use, or termination of other rights.
4. Except the issuing authority and registration authority, no other institution or individual is permitted to endorse or affix any stamp.
5. The holder of the housing ownership certificate should produce the certificate when required for checking by the real estate administration.
6. Please keep this certificate in a safe place. Please reapply for one certificate if lost or damaged.
No.#####
[FONT=宋体]9[/FONT][FONT=宋体]、购车证[/FONT]​
[FONT=宋体]People's Republic of China[/FONT]​
[FONT=宋体]Motor Vehicle Register Certificate[/FONT]​
[FONT=宋体]Made by Ministry of Public Security of the People's Republic of China[/FONT]​
[FONT=宋体][/FONT]​
[FONT=宋体]First Page:[/FONT]​
[FONT=宋体][/FONT]​
[FONT=宋体]XXX[/FONT]​
[FONT=宋体]Bar Code: XXX[/FONT]​
Registration Summary Information Section

I
Owner's name/Type of ID/Number
XXX/Residence ID Card
Number:XXX
Registration Authority
Traffic Police Station Administration XXX
Register Date
07/24/
2009
Plate No.
[FONT=宋体][/FONT]​
[FONT=宋体][/FONT]​
[FONT=宋体][/FONT]​
[FONT=宋体][/FONT]​
[FONT=宋体][/FONT]​
[FONT=宋体][/FONT]​
[FONT=宋体][/FONT]​

Transferring Summary Information Section

II
Owner's name/Type of ID/Number
Registration Authority
Register Date
Plate No.
III
Owner's name/Type of ID/Number
Registration Authority
Register Date
Plate No.
IV
Owner's name/Type of ID/Number
Registration Authority
Register Date
Plate No.
V
Owner's name/Type of ID/Number
Registration Authority
Register Date
Plate No.
VI
Owner's name/Type of ID/Number
Registration Authority
Register Date
Plate No.
VII
Owner's name/Type of ID/Number
Registration Authority
Register Date
Plate No.

Second Page:
Registration of Motor Vehicle Summary Information Section

Type of Motor Vehicle
Mini Car
Brand of Motor Vehicle
JAC
Mode of Motor Vehicle
XXX
Color of Motor Vehicle
Grey
VIN
XXX
Domestic or Imported
Domestic
Engine NO.
XXX
Engine Mode
XXX
Type of Fuel
Gas
Engine Capacity
1997ml/95kw
Factory Name
XXX Co.Ltd
Turning Mode
Steering Wheel
Wheel Gauge
F1570/B1545 mm
Number of Tyres
4
Tyre Size
205/70R15C
Number of Spring
4
Wheelbase
3080mm
Shaft
2
Vehicle Size
5035/1820/1970mm
Issue Department: XXX (Seal)
Issue Date: 07/24/2009
Cargo inside size
mm
Weight
2800kg
Seats
8
Usage
Non-commercial
Obtaining From
Purchase
Manufacture Date
07/18/2009
 
回复: 向魁北克进发-----我的移民记录

为什么要8张照片,楼主?官网上没有要求呀?还是我看漏了


我之前看到有童鞋被要求补照片 有的前辈也是交比较多张 我觉得少了麻烦 多交无所谓 万一不够补料会浪费时间


七八月递料超级群117050277
 

注册或登录来发表评论

您必须是注册会员才可以发表评论

注册帐号

注册帐号. 太容易了!

登录

已有帐号? 在这里登录.

Similar threads

顶部