http://www.canadainternational.gc.ca/hong_kong/visas/C50_SAP_SW.aspx?view=d
we cannot guarantee that your application will be processed merely because it has been perfected prior to the date the FSW proposal becomes law.
这句话,经确认的意思是:我们不保证你的案子被审完,即便你是在法案通过前提交了所有材料。
.注意公告的时间是5/16,与第一个ME发出时间相同。可能是香港领馆商量好对策后才发的ME。
看来香港确实没有作出任何保证。
但是我还是建议已经S2补料的同学保留一份希望。做最后的努力。毕竟都拜了99次了,不差这一哆嗦了。
IMPORTANT MESSAGE FOR FEDERAL SKILLED WORKER (SAP) APPLICANTS WHO WERE ASKED IN EARLY 2012 TO SUBMIT FULL FORMS AND SUPPORTING DOCUMENTATION
Earlier this year this office sent you two letters. The first letter asked you to perfect your application. Our second letter sent in early April, 2012, informed you of the decision of the Minister to terminate processing of pre-C50 applications which had not received a selection decision as of March 29, 2012, and instructed you not to perfect your SAP application. Since then, on April 27, 2012, this officereceived changed instructions from CIC National Headquarters.
Budget 2012 (Economic Action Plan 2012) proposes to eliminate the backlog in the Federal Skilled Worker (FSW) Program by terminating certain applications made prior to February 27, 2008. Applicants whose application would be terminated as a result will have the fees paid to CIC returned to them. The FSW proposal to terminate certain FSW applications announced as part of the March 2012 Budget may be enacted by amendments to the Immigration and Refugee Protection Act (IRPA) through the Budget Implementation Act (BIA) bill. The FSW proposal will be of no legal effect until the BIA bill is enacted and comes into force. The BIA has now been introduced. However, the coming into force date, if the bill becomes law, is not yet known.
As a result, until such time as the FSW proposal becomes law, this office will continue to make selection decisions on pre C-50 applications, subject to existing priorities established under ministerial instructions. You may continue to perfect your application if you think it is in your interest to do so. You can also choose to withdraw your application now, if you think it is your best interest to do so. If you choose to perfect your application, we cannot guarantee that your application will be processed merely because it has been perfected prior to the date the FSW proposal becomes law.
we cannot guarantee that your application will be processed merely because it has been perfected prior to the date the FSW proposal becomes law.
这句话,经确认的意思是:我们不保证你的案子被审完,即便你是在法案通过前提交了所有材料。
.注意公告的时间是5/16,与第一个ME发出时间相同。可能是香港领馆商量好对策后才发的ME。
看来香港确实没有作出任何保证。
但是我还是建议已经S2补料的同学保留一份希望。做最后的努力。毕竟都拜了99次了,不差这一哆嗦了。
IMPORTANT MESSAGE FOR FEDERAL SKILLED WORKER (SAP) APPLICANTS WHO WERE ASKED IN EARLY 2012 TO SUBMIT FULL FORMS AND SUPPORTING DOCUMENTATION
Earlier this year this office sent you two letters. The first letter asked you to perfect your application. Our second letter sent in early April, 2012, informed you of the decision of the Minister to terminate processing of pre-C50 applications which had not received a selection decision as of March 29, 2012, and instructed you not to perfect your SAP application. Since then, on April 27, 2012, this officereceived changed instructions from CIC National Headquarters.
Budget 2012 (Economic Action Plan 2012) proposes to eliminate the backlog in the Federal Skilled Worker (FSW) Program by terminating certain applications made prior to February 27, 2008. Applicants whose application would be terminated as a result will have the fees paid to CIC returned to them. The FSW proposal to terminate certain FSW applications announced as part of the March 2012 Budget may be enacted by amendments to the Immigration and Refugee Protection Act (IRPA) through the Budget Implementation Act (BIA) bill. The FSW proposal will be of no legal effect until the BIA bill is enacted and comes into force. The BIA has now been introduced. However, the coming into force date, if the bill becomes law, is not yet known.
As a result, until such time as the FSW proposal becomes law, this office will continue to make selection decisions on pre C-50 applications, subject to existing priorities established under ministerial instructions. You may continue to perfect your application if you think it is in your interest to do so. You can also choose to withdraw your application now, if you think it is your best interest to do so. If you choose to perfect your application, we cannot guarantee that your application will be processed merely because it has been perfected prior to the date the FSW proposal becomes law.
最后编辑: 2012-05-19

翻译的时候必须用中文习惯说才行,否则会有歧义。我觉得你说的很好:我们不会因为你是在C38法律通过之前补的料就一定会处理你的案子。