是谁发音不准呢?

我们这一代英语是第二语言的人们多是从书本上学英语的,发音是看着音标发的,现在才发现按着音标发的音经常被那些英语是母语的人皱眉说听不懂。
art [英] [?:t] [美] [?rt] 英美不同发音,我说的是英国音,没人听懂
maple [英] [ˈmeipl] [美] [ˈmepəl] 我发的是美国音,可是他们发的是英国音
corn [英] [kɔ:n] [美] [kɔrn】 我发的是英国音,他们是用美国音

类似的情况无数,经常被同事反问我说的是什么,难受。
再怎么不准也比那些印巴人的音准吧。
 
回复: 是谁发音不准呢?

我们这一代英语是第二语言的人们多是从书本上学英语的,发音是看着音标发的,现在才发现按着音标发的音经常被那些英语是母语的人皱眉说听不懂。
art [英] [?:t] [美] [?rt] 英美不同发音,我说的是英国音,没人听懂
maple [英] [ˈmeipl] [美] [ˈmepəl] 我发的是美国音,可是他们发的是英国音
corn [英] [kɔ:n] [美] [kɔrn】 我发的是英国音,他们是用美国音

类似的情况无数,经常被同事反问我说的是什么,难受。
再怎么不准也比那些印巴人的音准吧。

你发的音人家皱眉说听不懂并非是因为“看着音标发的”的缘故

英国人,南非人,北爱尔兰人,澳大利亚人,新西兰人说的英语口音都不同,但加拿大人理解起来完全没有任何问题

你的问题出在,你本来就不是“看着音标发的”英语,不是“英国音”也不是“美国音”
 
回复: 是谁发音不准呢?

你发的音人家皱眉说听不懂并非是因为“看着音标发的”的缘故

英国人,南非人,北爱尔兰人,澳大利亚人,新西兰人说的英语口音都不同,但加拿大人理解起来完全没有任何问题

你的问题出在,你本来就不是“看着音标发的”英语,不是“英国音”也不是“美国音”
really? 你听过?那俺不是误人子弟。咱只是调侃,不要随便下结论。
 
回复: 是谁发音不准呢?

really? 你听过?那俺不是误人子弟。咱只是调侃,不要随便下结论。

我没听过,但我遇到过很多你这样情况的,你以为你是按音标发的,但实际上听上去就跟老外学汉语普通话自以为按拼音发的音一样道理
 
回复: 是谁发音不准呢?

可以听懂的英语就是好英语,不管是哪国"音", 咱们总是在评价印度人讲话难听可是当地人认可, 南美人英语讲的含糊可是和当地人交流没有问题, 咱们华人(大陆)的英语很标准可是除了自己别人听不懂, 什么问题呢????
 
回复: 是谁发音不准呢?

不管什么音,关健是约定俗成的,我们讲的他们听的就好象老外讲汉语,印巴人人家累似带地方口音的普通话,中国人很多念出来的不是美音也不是英音。就好象很多人笑日本人英文,五十笑一百罢了。
 
回复: 是谁发音不准呢?

不管什么音,关健是约定俗成的,我们讲的他们听的就好象老外讲汉语,印巴人人家累似带地方口音的普通话,中国人很多念出来的不是美音也不是英音。就好象很多人笑日本人英文,五十笑一百罢了。

+100

就是这个道理
 
回复: 是谁发音不准呢?

可以听懂的英语就是好英语,不管是哪国"音", 咱们总是在评价印度人讲话难听可是当地人认可, 南美人英语讲的含糊可是和当地人交流没有问题, 咱们华人(大陆)的英语很标准可是除了自己别人听不懂, 什么问题呢????

印度英语和南美英语在口音上其实跟中国式的半斤八两,但人家思维方式和句型是符合英语习惯的,中国的就差的很远.

所以中式英文更难懂
 
回复: 是谁发音不准呢?

俺其它不自信,对于英语和教学还是很自信的,基本没腔调的。俺发帖只是调侃,(同事多是嫉妒俺的教课水平故意抓我错误)。但是加拿大音的确是混用英美音, 这个帖子不是抱怨,是研究发音的。
 
回复: 是谁发音不准呢?

俺其它不自信,对于英语和教学还是很自信的,基本没腔调的。俺发帖只是调侃,(同事多是嫉妒俺的教课水平故意抓我错误)。但是加拿大音的确是混用英美音, 这个帖子不是抱怨,是研究发音的。

那就多指正他们的不对之处,督促他们提高
 
回复: 是谁发音不准呢?

我最不解的是我遇到过几个老移民,碰巧都是女的,说自己英语口音已经本地化。听她打服务电话和西人说英语,一口完全是中国式口音的英语,口音重的让我头晕。我想,难道是我的耳朵没有本地化?
 
回复: 是谁发音不准呢?

我最不解的是我遇到过几个老移民,碰巧都是女的,说自己英语口音已经本地化。听她打服务电话和西人说英语,一口完全是中国式口音的英语,口音重的让我头晕。我想,难道是我的耳朵没有本地化?
这个么只能怪咱自己的耳朵了
 
回复: 是谁发音不准呢?

我最不解的是我遇到过几个老移民,碰巧都是女的,说自己英语口音已经本地化。听她打服务电话和西人说英语,一口完全是中国式口音的英语,口音重的让我头晕。我想,难道是我的耳朵没有本地化?
你也上传个录音让我们帮你评评理:D
 

majorshenzhen

早起的虫子被鸟吃
回复: 是谁发音不准呢?

既不是美音也不是英音,显然是看着汉语拼音在发音。

就像你说的maple,美国人和英国人都发中国人的音--“媒婆”,问题在于尾音吐舌头的长短,中国人不吐,美国吐半拍,英国人吐一拍。

在语境确定的情况下,你把maple发成“媒婆”、“麻婆”,英国人、美国人都是听得懂的。但如果你不吐舌头,就另当别论了。




我们这一代英语是第二语言的人们多是从书本上学英语的,发音是看着音标发的,现在才发现按着音标发的音经常被那些英语是母语的人皱眉说听不懂。
art [英] [?:t] [美] [?rt] 英美不同发音,我说的是英国音,没人听懂
maple [英] [ˈmeipl] [美] [ˈmepəl] 我发的是美国音,可是他们发的是英国音
corn [英] [kɔ:n] [美] [kɔrn】 我发的是英国音,他们是用美国音

类似的情况无数,经常被同事反问我说的是什么,难受。
再怎么不准也比那些印巴人的音准吧。
 

注册或登录来发表评论

您必须是注册会员才可以发表评论

注册帐号

注册帐号. 太容易了!

登录

已有帐号? 在这里登录.

Similar threads

顶部