歧视?疯了吗?太过分了吧:全球西方媒体狂殴叶诗文

1.英国FT
Ben Fenton, Olympics reporter, talks to the FT's Seb Morton-Clark about the questions raised after the astounding performance of Chinese swimmer Ye Shiwen in the women's 400m individual medley.


[ame]http://www.youtube.com/watch?v=KzuPLxWEYz0[/ame]
 
2.美国CNN

CNN's Erin Burnett talks about the doping allegations against Chinese Olympic swimmer Ye Shiwen.


[ame]http://www.youtube.com/watch?v=_4kGZJKxPiY[/ame]
 
3.又是CNN

HLN talks about the doping controversy surrounding swimmer Ye Shewin for winning gold in the 400 individual medley.

[ame]http://www.youtube.com/watch?v=VyZGAsqoCDs[/ame]
 
4.英国ITN
Luthuanian swimming coach John Rudd slams John Leonard over suggestions Ye Shiwen's performance was enhanced. Report by Sam Datta-Paulin.

[ame]http://www.youtube.com/watch?v=QS8sDgS9X34&feature=channel&list=UL[/ame]
 
回复: 歧视?疯了吗?太过分了吧:全球西方媒体狂殴叶诗文

5.英国ITN

British Olympic Association chairman Colin Moynihan says Chinese swimmer Ye Shiwen is clean. Report by Sam Datta-Paulin.

[ame]http://www.youtube.com/watch?v=8RkGCWVfa0E&feature=channel&list=UL[/ame]
 
回复: 歧视?疯了吗?太过分了吧:全球西方媒体狂殴叶诗文

尽管本大王对中国的体育体制和奥运金牌很不以为然,但就这件事,比较反感一些西方媒体,原告举证,这是基本常识,象“理论上。。。”,“我觉得。。。”, “应该是。。。”这些用词还是不必了,免得有失格调,同样道理是不是认为英国王室那为公主的银牌,也作了手脚呢
 
6.卡塔尔Al Jazeera(半岛)

Michele Verroken, an international anti-doping expert, talks to Al Jazeera about the allegations that Chinese swimmer Ye Shiwen had taken some illegal substance before her world record win in the Olympics.

[ame]http://www.youtube.com/watch?v=t_avEY3u2mU[/ame]
 
7.Al Jazeera又来啦
The International Olympic Committee (IOC) has defended China's teenage swim sensation Ye Shiwen, saying she passed a drug test after her world record win in the 400 medley.

Questions had been raised whether her extraordinary performance would be possible without doping.
Al Jazeera's Rahul Pathak reports from London.

[ame]http://www.youtube.com/watch?v=s6e_GJINa2U[/ame]
 
8.最阴的还是BBC

China's 16-year-old swimming prodigy Ye Shiwen has denied taking performance-enhancing drugs, after smashing a world record at the London Olympics.

Ye won gold in the 400m individual medley after breaking her personal best by at least five seconds.

She swam the last 50m quicker than the men's champion, prompting leading US coach John Leonard to describe her performance as "disturbing".

There is no evidence against her and all medal winners are drug-tested.

She is due to race in the final of the 200m individual medley later on Tuesday.

Commentators were stunned at her performance in the 400m on Saturday, and the BBC's Clare Balding said after the race that questions would be asked about how she achieved the world-record time.

The BBC's Martin Patience in Beijing says the accusations against Ye have sparked an angry reaction from Chinese internet users, who have accused other nations of jealousy.

'Clean hands'
Mr Leonard, executive director of the World Swimming Coaches Association, said her performance reminded him of the East German women swimmers in the 1980s who were doping on a systematic basis.

"History in our sport will tell you that every time we see something, and I will put quotation marks around this, unbelievable, history shows us that it turns out later on there was doping involved," he told the UK's Guardian newspaper.

Ye denied the allegations against her, telling reporters: "My results come from hard work and training and I would never use any banned drugs. The Chinese people have clean hands."

And Chinese swimming team leader Xu Qi told China's state-run Xinhua news agency that comparisons between Ye and Lochte were meaningless.

"Ye was behind after 300m and she needed to try her best to win the race, but Lochte had already established the lead before the freestyle and didn't need to do his upmost," he said.

China's swimming team was repeatedly hit by doping scandals in the 1990s.

Seven swimmers tested positive for drugs in the 1994 Asian Games, and four years later four Chinese swimmers failed pre-tournament drug tests before swimming world championships in Australia.

Chinese officials insist they have cleaned up the sport, but earlier this year another 16-year-old swimming prodigy, Li Zhesi, failed a drug test.

'Right combinations'
Experts and former swimmers have said Ye's rapidly improved performance was not unprecedented.

Former Olympic champion Ian Thorpe told the BBC he had also improved his personal-best time by five seconds in a year during the early part of his career.

"We have to remember that young swimmers can take chunks of time off that other people can't," Thorpe said.

Biomechanics expert Andrew Cresswell said swimmers could achieve dramatic improvements by working on their strength and technique.

"Those two factors combined can lead to large increases. [Ye's performance] certainly is possible if those right combinations were improved," he told the BBC.

Arne Ljungqvist, medical commission chairman for the International Olympic Committee, called the speculation sad.

"To raise suspicion immediately when you see an extraordinary performance - to me it is against the fascination of sport," he said.

All medal winners at the Olympics are drug tested. In addition, any athlete whose performance is far better than anything they have achieved before can be targeted for extra tests.

China's anti-doping chief has said that Chinese athletes have undergone nearly 100 drugs tests since arriving in London, and that not a single Chinese athlete had tested positive

[ame]http://www.youtube.com/watch?v=8ETPUKlOwV4[/ame]
 

杰里肥狮

自由...
回复: 歧视?疯了吗?太过分了吧:全球西方媒体狂殴叶诗文

欺负我英语不好吗?British Olympic Association chairman Colin Moynihan says Chinese swimmer Ye Shiwen is clean.这叫狂殴吗?
 
9.美国ABC

Ye Shiwen's freestyle times raise suspicion; Missy Franklin wins gold.

[ame]http://www.youtube.com/watch?v=mEZAU_buZzk[/ame]
 
10.还有”烂苹果“

Ye Shiwen, the 16-year-old Chinese swimmer raised doping suspicions when she shattered the world record in the women's 400m individual medley. Shiwen claims that her win came from hard work and training.

When Ye Shiwen broke the world record in the women's 400m individual medley many were shocked, and some were suspicious. Clare Balding, a British reporter, found herself in the middle of a controversy when she insinuated the possibility of doping.

The top US coach jumped in on the controversy when he said Ye's win was not only very "suspicious" but "unbelievable" and "disturbing".

Ye Shiwen was quick to fire back, saying "There is no problem with doping, the Chinese team has a firm policy so there is no problem with that." The Chinese media has defended their young swimming star saying the other countries are just jealous.

[ame]http://www.youtube.com/watch?v=4yegn3Ld5dM[/ame]
 
11.TYT NETWORK


"...Ye Shiwen, a 16-year-old Chinese swimmer, shattered the world record in the 400-m individual medley by more than one second, the equivalent of an eon in an event where victories are usually measured in the briefest of intervals. Her blazing time was five seconds faster than her personal best. Then, three days later, on Tuesday night, Ye claimed gold in the 200-m individual medley, with a time of 2 min. 07.57 sec., an Olympic record. So, the big question is: Did China's sensational double-gold medalist dope?...".* Ana Kasparian, Cenk Uygur, and Jayar Jackson discuss on The Young Turks.

[ame]http://www.youtube.com/watch?v=iNBwRgWB9e8[/ame]
 

杰里肥狮

自由...
回复: 歧视?疯了吗?太过分了吧:全球西方媒体狂殴叶诗文

就算“最阴的还是BBC”那个,我觉得也算客观啊。文章开始就说了,“There is no evidence against her and all medal winners are drug-tested.”。虽然里面引用了怀疑者的话,但是也引用了叶诗文回应的话。我感觉算是比较客观的。
总不能要求人家都像我们一样欢呼吧?我觉得不要怕别人质疑,成绩突然提升一大截,别人质疑一下也正常,如果身正,就不怕影斜。
 
回复: 歧视?疯了吗?太过分了吧:全球西方媒体狂殴叶诗文

欢迎质疑,用成绩和事实说话。
有实力了,才会引来争议。
其实很多事情都是这样,你以前很弱,突然强大了,羡慕嫉妒恨怀疑不屑都有,你继续强大了,早晚一天会真正强到别人没话说。
 
回复: 歧视?疯了吗?太过分了吧:全球西方媒体狂殴叶诗文

是啊,看了电视真难受,相信小姑娘也不好过

abc竟然从男女生理器官,心脏等讲解女比男快的不可能性,哎
 

lerouge

马拉多纳
回复: 歧视?疯了吗?太过分了吧:全球西方媒体狂殴叶诗文

大家都是闲得,别把伊当回事,伊也就自娱自乐而已:wdb23:
 

大拿

Miroir de la vie
回复: 歧视?疯了吗?太过分了吧:全球西方媒体狂殴叶诗文

举一反三罢,不要跟西方主瘤媒体起哄廖 。。。
 

注册或登录来发表评论

您必须是注册会员才可以发表评论

注册帐号

注册帐号. 太容易了!

登录

已有帐号? 在这里登录.

顶部