申请更新枫叶卡,资料准备半尺厚

上个月开始准备资料更新枫叶卡,今天认为准备得差不多了,准备寄出去,上CIC网再核实一下必须的资料,发现需要的资料又比以前多了。:wdb5:
要把过去5年报税后联邦税局给的回信全部复印,还有所有护照的所有页,孩子过去几年的在学证明(成绩单)。我老人家又忙了半天,还好都找出来了。:wdb23:要不是明年想回趟国,这卡我还真不想更新了。
只能明天寄出去了。
 
回复: 申请更新枫叶卡,资料准备半尺厚

估计是的。
现在的护照都是50页的,两本护照就复印了近80页纸,真是不环保。还要翻译出入境章,又花时间又花钱。

:wdb26:还有这种事情?
 
回复: 申请更新枫叶卡,资料准备半尺厚

Photocopies of all pages of all passports you held in the past five (5) years (if your stamps are not in English or French, please have them translated, see section on Translation of documents), and
请问楼主,护照的空白页也要复印吗?我也在准备更新,前几天还没有要求翻译,刚看了你的贴,才发现现在又要翻译入境章,哎,麻烦
 
回复: 申请更新枫叶卡,资料准备半尺厚

蒙特利尔的入籍速度 很难在一张永居卡的周期内完成入籍
对,不过还是有可能,注满三年就行了,这样五年有效期还剩至少1年半(18个月)可以等入籍申请,大不了就过期几个月直到拿到公民为止。
 
回复: 申请更新枫叶卡,资料准备半尺厚

是要翻译,家庭成员的翻译不接受,看来还要公证啊

Translation of documents
Any document that is not in English or French must be accompanied by:

1 .English or French translation;
2 .certified copy of the document; and
3 .translator's declaration.
Note: The declaration must include the translator's name, the original language of the translated document and a statement signed by the translator that the translation is accurate. Translators who are certified members in good standing of one of the provincial or territorial organizations of translators and interpreters of Canada do not need to supply an affidavit.
 
回复: 申请更新枫叶卡,资料准备半尺厚

Photocopies of all pages of all passports you held in the past five (5) years (if your stamps are not in English or French, please have them translated, see section on Translation of documents), and
请问楼主,护照的空白页也要复印吗?我也在准备更新,前几天还没有要求翻译,刚看了你的贴,才发现现在又要翻译入境章,哎,麻烦

所有护照的所有页,我理解就是包括空白页。
 
回复: 申请更新枫叶卡,资料准备半尺厚

还要请注册翻译?是不是现在的新规定?
我是6月申请枫叶卡延期,已经拿到新卡了,不需要翻译啊
 
回复: 申请更新枫叶卡,资料准备半尺厚

12月10日收到从邮局寄来的孩子的枫叶卡。大人的状态已经是11月29日DM,说4周内会收到卡。
 

注册或登录来发表评论

您必须是注册会员才可以发表评论

注册帐号

注册帐号. 太容易了!

登录

已有帐号? 在这里登录.

Similar threads

顶部