移民局最新EB5审批指南明确指出可以用Promissory Note这种文件证明投资承诺,Promissory Note的中文解释应该为:保证书
与中国情况不同,以法治国的美国对任何签字文件都可提交法院裁决执行,对于涉及资金支付的Promissory Note而言,如果受益方认为权益没有获得兑现,诉诸法律强制执行这个Promissory Note是很常见的做法。
Promissory Note是一种没有法律规范的文件,它不像银行本票或银行信用证等等金融票据那样可即期执行承兑,也就是说Promissory Note存在不能执行的风险。
Promissory Note可以是有财产抵押或无抵押的(类似于贷款协议),对于无抵押的Promissory Note,很明显,无抵押的Promissory Note的承兑保证很低,即便法院强制执行也可能无钱可扣。
与中国情况不同,以法治国的美国对任何签字文件都可提交法院裁决执行,对于涉及资金支付的Promissory Note而言,如果受益方认为权益没有获得兑现,诉诸法律强制执行这个Promissory Note是很常见的做法。
Promissory Note是一种没有法律规范的文件,它不像银行本票或银行信用证等等金融票据那样可即期执行承兑,也就是说Promissory Note存在不能执行的风险。
Promissory Note可以是有财产抵押或无抵押的(类似于贷款协议),对于无抵押的Promissory Note,很明显,无抵押的Promissory Note的承兑保证很低,即便法院强制执行也可能无钱可扣。
区域中心使用的是无抵押的promissory note, 这种promissory note是被美国有关机构评为10大法律下的金融诈骗手段。投资人要认清风险。中介宣传的有抵押是谎言。投资人要找第三方审查所谓的抵押资产。
