~~~市政府紧急通知,好多地区的自来水不能生喝了

最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
MONTREAL — A boil-water advisory issued Wednesday morning for the southwest sector of Montreal has been extended to many other areas both on and off the island and affects an estimated 1.3 million people.
City officials said the warning could be in place for at least 24 hours.
The city issued the new warning at 10:30 a.m. for all areas south of the Metropolitan Expressway, from LaSalle in the west to Pointe aux Trembles in the east.
Residents across that swath of Montreal Island are warned to boil the somewhat brownish water flowing from their taps — or use bottled water — until further notice.
Some of the affected municipalities and districts include: Verdun, Point-St-Charles, St-Henri, Côte-St-Paul, Ville-Émard, Westmount, Côte-St-Luc, Hampstead, Town of Mount Royal, Anjou, Montreal East and the off-island town of Charlemagne.
The borough of St-Laurent was later added to that list.
Until further notice, residents are advised to run their taps until the water runs clear and then boil their drinking water for at least one minute.
Maintenance work at the Atwater water facility affected the quality of water samples and prompted the advisory.
The city is recommending boiling water or using bottled water for drinking, preparing baby formula, washing fruits and vegetables, brushing teeth and making ice cubes.
Water straight out of the faucet is okay for washing hands and dishes, as long as very hot water is used and the hands are dried immediately. Uncoiled tap water is also fine for washing clothes and taking a bath or shower.
Parents should make sure small children keep their mouths closed and not swallow bathwater. Better still, skip bath time for a day or give them a sponge bath.
When the situation has reverted to normal, the city will advise.
Citizens can call 311 for more information.
JAN RAVENSBERGEN OF THE GAZETTE CONTRIBUTED TO THIS STORY.

Read more: http://www.montrealgazette.com/Boil...ontreal+area/8418842/story.html#ixzz2U2pphx18
 

Domorer

家园赞助商
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: ~~~市政府紧急通知,好多地区的自来水不能生喝了

看了法文的Radio-Canada的报道,是因为Atwater的过滤升级造成的。
受影响的区域的居民130万,需要水烧开1分钟才能喝,受影响时间至少24小时。

原文如下:

Un avis d'ébullition préventif est en vigueur pour tout le sud de Montréal ainsi que pour les arrondissements Saint-Laurent, Villeray, Saint-Léonard et Anjou. La zone touchée s'étend de l'autoroute métropolitaine (A-40) au fleuve Saint-Laurent, de LaSalle à Pointe-aux-Trembles, y compris la ville de Charlemagne et les villes liées suivantes : Mont-Royal, Hampstead, Westmount, Côte-Saint-Luc et Montréal-Est.

Cet avis fait suite à un résultat de non-conformité après une opération de mise à niveau à l'usine Atwater.

Cet avis d'ébullition est émis pour une période d'au moins 24 heures et touche 1,3 million de personnes. Les résidents touchés doivent faire bouillir l'eau au moins une minute avant de la consommer.

L'eau potable non bouillie peut toutefois être utilisée pour des soins d'hygiène ou autres usages domestiques.
 
B

BRASSEURS

Guest
最大赞力
0.00
当前赞力
0.00%
回复: ~~~市政府紧急通知,好多地区的自来水不能生喝了

没那么紧张,就是沉淀物-sendiment 搅起来了.
多少年的浑水和脏水都喝过来了,不怕这么一会儿.麻烦一下,烧开了喝.
 

阿波罗狄

鮞鮜鯽鮟
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: ~~~市政府紧急通知,好多地区的自来水不能生喝了

1.3 million Montrealers are in the second day of a boil-water advisory, and will only find out late Thursday if the emergency will continue.


The entire city of Montreal is under the advisory with the exception of Pierrefonds-Roxboro, l'Île-Bizard-Sainte-Geneviève, Montréal-Nord, Ahuntsic-Cartierville and the Rivière-des-Prairies neighbourhood.


Water in the towns of Mount Royal, Hampstead, Westmount, Cote Saint-Luc, Montreal East, Montreal West and the off-island town of Charlemagne is also affected.

Until further notice everyone should boil their water for one minute before drinking, brushing teeth, or using it for cooking or washing food.


Non-boiled water can be used for washing clothes and for bathing. If used to wash dishes they should be thorougly dried.


So far the city does not know what, if anything, made it into the drinking water supply except for mud.


City officials say the first results will only be known after 5 p.m. Thursday -- with some sampl results only known Friday.


 

Similar threads

家园推荐黄页

家园币系统数据

家园币池子报价
家园币最新成交价
家园币总发行量
加元现金总量
家园币总成交量
家园币总成交价值

池子家园币总量
池子加元现金总量
池子币总量
1池子币现价
池子家园币总手续费
池子加元总手续费
入池家园币年化收益率
入池加元年化收益率

微比特币最新报价
毫以太币最新报价
微比特币总量
毫以太币总量
家园币储备总净值
家园币比特币储备
家园币以太币储备
比特币的加元报价
以太币的加元报价
USDT的加元报价

交易币种/月度交易量
家园币
加元交易对(比特币等)
USDT交易对(比特币等)
顶部