“得了便宜还卖乖”有对应的英语吗?

回复: “得了便宜还卖乖”有对应的英语吗?

就跟驴粪蛋儿表面光一样
 
回复: “得了便宜还卖乖”有对应的英语吗?

取决于上下文的意义

如果上下文是形容一个人虚伪或假装
以欺骗其他人

"得了便宜还卖乖"是什么意思?"
http://zhidao.baidu.com/question/26443346.html
解释:得到好处或实惠卖弄乖巧。

占了便宜还装做吃了亏

就是得了便宜以后还要出来卖弄。比如说:别人好心送你一件不错的礼物,你接过后,心里很高兴。但不说谢谢,却说:我家已经有好多
一些合适的英语惯用语是
(one who) sails under false colors

Take someone for a ride
(字面意思是: 用汽车,飞机,轮船携带友人去休闲)
(比喻言论: 欺骗别人. 例句:
He was taken on a ride.
You took us for a ride.)
 

注册或登录来发表评论

您必须是注册会员才可以发表评论

注册帐号

注册帐号. 太容易了!

登录

已有帐号? 在这里登录.

Similar threads

顶部