各位大侠:我是主申请人(女),2012年1月份申请的,刚收到大使馆的邮件要求补“副申请人的CV和出入境记录”资料,但有些问题恳请各位大侠帮忙解答:
1. 信中“Please note that police certificates and passports must be originals” 的that police certificates 是什么意思?我先生还在国内,我今年5月辞职去欧洲陪孩子读书,我和女儿在欧洲(现已经居住了7个月)难道是还要再提交无犯罪记录吗?如果是只提供副申请人-我先生的行不行(他还一直在国内简单些)?
2. Please keep this office apprised of any change of mailing address, telephone number…..”, 我本人的电话已经变化了,但接收邮件和信件的地址在国内没变(先生还在国内未变),现在必须要通知移民局吗?如果通知会对后面的进程有什么影响呢?
3. “by submitting an updated IMM008 Generic application form accompanied by an updated IMM5476 Use of Representative form if you have a representative”这是什么意思呀?
附上信的原文
主申请人:
This is in reference to your application for permanent residence in Canada. In order for us to continue the processing of your application, a visa officer requires the following information and documents. Please submit your documents as a single package. In order for us to match your package with your application, please include a copy of this letter in the package.
8xxxxxxx - 副申:
> CV/Resume: A document containing a brief description of your education, qualifications and experience. This must be received at this office by: 01/30/2014
Please present this letter to the doctor as well as your original passport. Upon completion of the examination you will be provided with proof that you have taken the examination, you need to return this proof to the embassy with your original passport.
Documents should be photocopies of the originals and should be accompanied by either an English or a French translation. Notarized statements arenot adequate substitutes. Please note that police certificates and passports must be originals.
The above information/documents must be received in our office within 45 days from the date of this letter. Failure to do so could result in the refusal of your application. Please quote your complete application number on your correspondence and address your correspondence to the Embassy at the address indicated below.
Please keep this office apprised of any change of mailing address, telephone number or email address by submitting an updated IMM008 Generic application form accompanied by an updated IMM5476 Use of Representative form if you have a representative.
If your mailing address is in China, you should provide us with four (4) address labels with your complete name and address written clearly in Chinese characters.
Please note that we respond only to correspondence in English or French.
Thank you for your attention to this matter.…...
1. 信中“Please note that police certificates and passports must be originals” 的that police certificates 是什么意思?我先生还在国内,我今年5月辞职去欧洲陪孩子读书,我和女儿在欧洲(现已经居住了7个月)难道是还要再提交无犯罪记录吗?如果是只提供副申请人-我先生的行不行(他还一直在国内简单些)?
2. Please keep this office apprised of any change of mailing address, telephone number…..”, 我本人的电话已经变化了,但接收邮件和信件的地址在国内没变(先生还在国内未变),现在必须要通知移民局吗?如果通知会对后面的进程有什么影响呢?
3. “by submitting an updated IMM008 Generic application form accompanied by an updated IMM5476 Use of Representative form if you have a representative”这是什么意思呀?
附上信的原文
主申请人:
This is in reference to your application for permanent residence in Canada. In order for us to continue the processing of your application, a visa officer requires the following information and documents. Please submit your documents as a single package. In order for us to match your package with your application, please include a copy of this letter in the package.
8xxxxxxx - 副申:
> CV/Resume: A document containing a brief description of your education, qualifications and experience. This must be received at this office by: 01/30/2014
Please present this letter to the doctor as well as your original passport. Upon completion of the examination you will be provided with proof that you have taken the examination, you need to return this proof to the embassy with your original passport.
Documents should be photocopies of the originals and should be accompanied by either an English or a French translation. Notarized statements arenot adequate substitutes. Please note that police certificates and passports must be originals.
The above information/documents must be received in our office within 45 days from the date of this letter. Failure to do so could result in the refusal of your application. Please quote your complete application number on your correspondence and address your correspondence to the Embassy at the address indicated below.
Please keep this office apprised of any change of mailing address, telephone number or email address by submitting an updated IMM008 Generic application form accompanied by an updated IMM5476 Use of Representative form if you have a representative.
If your mailing address is in China, you should provide us with four (4) address labels with your complete name and address written clearly in Chinese characters.
Please note that we respond only to correspondence in English or French.
Thank you for your attention to this matter.…...