家庭旅馆 国内机票版 海运专栏 房版

在加小朋友体检。补料

今天收到信 要求补体检。30天内邮寄到香港。

请问在加在加如何体检。是按照网站提供的医生的清单吗?

medical instruction forms will be sent to you separately 是什么意思呢?


多谢

In order to prepare your application for further processing, the following documentation must be received by our office within 30 days from the date of this letter:


For the principal applicant and all dependents, whether accompanying you to Canada or not:

¨You are required to do a medical exam if you have not yet done so or your medical exam results will expire within the next 120 days. Medical instruction forms will be sent to you separately if required.

¨If not yet submitted: Copy of Hukou (household register) if you reside in the People’s Republic of China or Taiwan, accompanied by a notarized translation into either English or French. Translation must be part of the notarized booklet.

¨If not yet submitted: Copy of the bio-data page of your valid passport. DO NOT submit your original passport at this time.


For the principal applicant and all dependents 18 and over, whether accompanying you to Canada or not:

¨Updated Schedule A Background/Declaration form (IMM 5669): You must declare your personal history from the age of 18 (not only the past 10 years).

¨If not yet submitted: Original police certificates from each country in which you have spent 6 consecutive months or more since the age of 18. For instructions on how to obtain police certificates for specific countries, click here: http://www.cic.gc.ca/english/information/security/police-cert/index.asp. If you are unable to submit police certificate(s) within the 30 day deadline, submit proof of having applied for the certificate with your package.


For the principal applicant:

¨If not yet paid and not exempt: Right of Permanent Residence Fee (RPRF). We strongly encourage you to pay your fees online and to submit a copy of your receipt to our office. For information regarding fees and exemptions, click here:http://www.cic.gc.ca/english/information/fees/index.asp.


For all dependent children:

¨If not yet submitted: Copy of the original hospital birth certificate. For children born in the People’s Republic of China: You must submit a notarized copy of the original hospital birth certificate issued by the PRC Ministry of Health (If this is not available, you must submit an explanation as to why this document cannot be submitted).


For all dependent* children 19 and over, whether accompanying or not:

¨Evidence that (s)he has been continuously enrolled in and attending a post-secondary institution that is accredited by the relevant government authority, and that (s)he is actively pursuing a course of academic, professional or vocational training on a full-time basis. Documentation must include transcripts.
OR

¨Evidence that (s)he is unable to be financially self-supporting due to a physical or mental condition.

*Note: To review the definition of a dependent child, please visit:http://www.cic.gc.ca/english/department/media/notices/2014-06-23.asp

Please submit all the requested documents with a copy of this letter in a single package. If there are any documents you are unable to submit in your package, please include a detailed explanation.


All documents must be in either English or French. Any documents not in English or French must be accompanied by a certified translation.


The above documents must be received in our office within 30 days from the date of this letter. If you fail to comply with this requirement, a decision concerning your application will be made based upon the information already submitted with this application. This may result in the refusal of your application.
 
提了啊 咱俩的信一模一样

If not yet submitted: Copy of the bio-data page of your valid passport. DO NOT submit your original passport at this time.
 
我也收到了。问题是户口本这里,我记得我们是提交过公证件的,那还需要补嘛?还是说这封信是统一内容,自己看少什么补什么嘛?
 

注册或登录来发表评论

您必须是注册会员才可以发表评论

注册帐号

注册帐号. 太容易了!

登录

已有帐号? 在这里登录.

Similar threads

顶部