很奇怪,要求重新提供无犯罪记录证明(不是因为过期)

今天收到香港大使馆的email,要求重新提供无犯罪记录。原文如下:

Police Certificate: From each country/state where the residence period has been six months or longer since the age of 18, provide an original and updated notarial police clearance certificate from PRC (The one you submitted is not acceptable as only covered your living jurisdiction)

当时开据无犯罪记录时,是去户口所在地派出所开的,然后做的公正,记不清当时的证明上具体怎么写的了,大概是某某人在我辖区内无犯罪记录。我在网上查了一下,好像派出所都是这么写的。

请坛友帮忙分析一下,是不是证明上的用词有什么问题?不知大家的无犯罪记录证明上都是咋写的?
 
刚开始我妈妈去派出所开的也是证明在本辖区无犯罪记录,我觉得应该不行,就让她去分局重新开了,可惜我没有留底,记忆中好像是叫无刑事犯罪证明,证明在中国没有刑事犯罪记录。
 

注册或登录来发表评论

您必须是注册会员才可以发表评论

注册帐号

注册帐号. 太容易了!

登录

已有帐号? 在这里登录.

Similar threads

顶部