黑人和拉丁裔通过率低 纽约州取消教师英语阅读能力考试

快雪时晴

Ancien Légionnaire
NY dropping teacher literacy test amid claims of racism

http://www.foxnews.com/us/2017/03/13/ny-dropping-teacher-literacy-test-amid-claims-racism.html

"The tests, however, came under intense scrutiny for their alleged racial bias, after just 46 percent of Hispanic test-takers and 41 percent of black test-takers passed it on the first try, compared with 64 percent of white candidates."

因为西裔和黑人通过率低,所以教师资格考试中英语能力测试就是种族歧视,因此要取消 lol

Ian Rosenblum, the executive director of the New York office of the Education Trust, a nonprofit that advocates for high achievement for all students, called the literacy test "a 12th grade-level assessment" -- something a high school senior should be able to pass.

连高中生都能通过的考试而已。

只要题目不会做,考试就是种族歧视。

政治正确真是人类的希望。
 
哈哈 自己不努力 丢人还耍无赖 说有种族歧视,这样拖累人类发展的物种 我们需要放慢我们的脚步吗?美国如果这样下去 是对手最愿意看到的 加油衰 米国!
你样样都超人,你就永远不会有任何需要社会弱势保护的时候。
 
你样样都超人,你就永远不会有任何需要社会弱势保护的时候。

这种情况真的不涉及到 社会弱势 保护的概念 这是疯狂的邪恶的政治正确极端表现
你知识能力不够 就是不能做这个事 再简单不过的事情 还有其他工作可以从事 或者提高自己的能力 只能愿自己不够努力 而不是因为你是什么族裔就要求降低标准
按照族裔划分标准才是真正的种族主义歧视
资格认证是必须的必要的对于社会特定行业 尤其是教育工作
没人愿意一个不合格的医生做手术。 没人愿意一个这样的教师教授自己的孩子
 
这种情况真的不涉及到 社会弱势 保护的概念 这是疯狂的邪恶的政治正确极端表现
你知识能力不够 就是不能做这个事 再简单不过的事情 还有其他工作可以从事 或者提高自己的能力 只能愿自己不够努力 而不是因为你是什么族裔就要求降低标准
按照族裔划分标准才是真正的种族主义歧视
资格认证是必须的必要的对于社会特定行业 尤其是教育工作
没人愿意一个不合格的医生做手术。 没人愿意一个这样的教师教授自己的孩子
认同
 
ALST 考试是否变态刁难人,外行都没有判断力。
魁省的注册护士考试就被英裔抱怨过于刁难。
少数民族抱怨的事,我不懂就先同情。
贴一个 ALST TEST 的题样供参考。
http://www.nyit.edu/files/uploads/00/ALST Sample.pdf

试卷看不见肤色,考试刁难,怎么解释黑人40%通过率,白人有60%通过率?黑人住的是假美国?去的是假学校?说的是假英语?

这是不是有点占着茅坑不拉屎,拉屎不出赖地硬啊。。
 
谁不爱白的,可这杂色的也得活呀。

实话说,强行要做自己不胜任的东西,那才是既不给自己活路,也不给别人活路,这要是个通不过医生考试的杂色给你开个胸,只怕他得活了,你不得活。。。

俺认为通过种族肤色来划分人的,才是最大的歧视,我不反对扶助弱势,但扶助方法多的是,比如,大学招生,父母10年收入总数某个值划档,低于某档可以适当政策倾斜,给穷人一个上升渠道,总比你那啥以种族来划分强。。

黄人也有穷的,黑人也有富的,比如,我女儿班上有个黑人同学叫威廉,他爸夏天天天开保时捷来接他,冬天我家春假黑狗滑雪,他春假去国外滑,你说说,如果因为是黑人,他得到优待,这公平吗?
 
ALST 考试是否变态刁难人,外行都没有判断力。
魁省的注册护士考试就被英裔抱怨过于刁难。
少数民族抱怨的事,我不懂就先同情。
贴一个 ALST TEST 的题样供参考。
http://www.nyit.edu/files/uploads/00/ALST Sample.pdf
回复一下这条,注册护士考试本身题目是没有问题的,英语法语都是同样考题。问题出在原卷是法语,英语试卷是由法语试卷翻译而来的,在翻译上面出现了很多问题,一些专有名词没有被正确翻译,造成了理解上的问题。去年的考试英文试卷是没有问题的,并且考场上还提供一份法语试卷作为参考,我认为魁省注册护士协会还是比较公平的。
真正扯淡的是OQLF,魁北克法语办事处负责的职业法语水平测试,口语考试号称当地人都不能一次过。
 

快雪时晴

Ancien Légionnaire
回复一下这条,注册护士考试本身题目是没有问题的,英语法语都是同样考题。问题出在原卷是法语,英语试卷是由法语试卷翻译而来的,在翻译上面出现了很多问题,一些专有名词没有被正确翻译,造成了理解上的问题。去年的考试英文试卷是没有问题的,并且考场上还提供一份法语试卷作为参考,我认为魁省注册护士协会还是比较公平的。
真正扯淡的是OQLF,魁北克法语办事处负责的职业法语水平测试,口语考试号称当地人都不能一次过。

翻译问题在这里很普遍,我看过SAAQ驾照笔试的中英法题目,中文完全看不懂。

另外职业法语测试没这么夸张,我夫人在OQLF负责这个考试的分析评估,因为是免费考试,所以不少人觉得无所谓考不过再考就是了。

她参加过几天的口试现场调研,回来跟我说里面一半的考生连个整句子都说不利落(工程师类别)。
 

注册或登录来发表评论

您必须是注册会员才可以发表评论

注册帐号

注册帐号. 太容易了!

登录

已有帐号? 在这里登录.

顶部