soleil_lee-太阳李
I ❤ SH
https://www.washingtonpost.com/busi...bc50284fce8_story.html?utm_term=.108c22f2c10c
President Trump took the first steps toward imposing tariffs on $60 billion in Chinese goods and limiting China’s ability to invest in the U.S. technology industry Thursday, saying the moves were a response to Beijing’s history of forcing U.S. companies to surrender their trade secrets to do business in China.
The president directed U.S. Trade Representative Robert E. Lighthizer to announce within 15 days a proposed list of products to be hit with tariff increases. After a public comment period, the final list, designed to target Chinese products that benefited from improper access to U.S. technology, will be made public.
“We’re doing things for this country that should have been done for many, many years,” the president said before signing a memorandum setting in motion the trade actions.
________________________________
中国开始反击:拟对自美进口部分产品加征关税
2018-03-23 07:18 来源:中新经纬关税/进出口/个税
原标题:中国开始反击:拟对自美进口部分产品加征关税
中新经纬客户端3月23日电 商务部网站23日发布消息称,2018年3月23日,商务部发布了针对美国进口钢铁和铝产品232措施的中止减让产品清单并征求公众意见,拟对自美进口部分产品加征关税,以平衡因美国对进口钢铁和铝产品加征关税给中方利益造成的损失。商务部新闻发言人就此发表谈话。
该清单暂定包含7类、128个税项产品,按2017年统计,涉及美对华约30亿美元出口。第一部分共计120个税项,涉及美对华9.77亿美元出口,包括鲜水果、干果及坚果制品、葡萄酒、改性乙醇、花旗参、无缝钢管等产品,拟加征15%的关税。第二部分共计8个税项,涉及美对华19.92亿美元出口,包括猪肉及制品、回收铝等产品,拟加征25%的关税。
美方以“国家安全”为由对进口钢铁和铝产品分别征收25%和10%关税的行为实际上构成保障措施。中方根据世贸组织《保障措施协定》有关规定,制定了中止减让清单。如果中美未能在规定时间内达成贸易补偿协议,中方将对第一部分产品行使中止减让权利;中方将在进一步评估美措施对中国的影响后实施第二部分清单。中方保留根据实际情况对措施进行调整的权利,并将按照世贸组织相关规则履行必要程序。
美国以“国家安全”为由限制产品进口的做法,严重破坏以世贸组织为代表的多边贸易体系,严重干扰正常的国际贸易秩序,已遭到多个世贸组织成员的反对。中方也通过多层次、多渠道与美方进行了交涉,将在世贸组织框架下采取法律行动,与其他世贸组织成员共同维护多边贸易规则的稳定和权威。
中美作为世界前两大经济体,合作是两国唯一正确的选择,希望双方从中美大局出发,相向而行,聚焦合作,管控分歧,共同促进中美经贸关系健康稳定发展。中方敦促美方尽快解决中方的关切,通过对话协商解决双方的分歧,避免对中美合作大局造成损害。(中新经纬
President Trump took the first steps toward imposing tariffs on $60 billion in Chinese goods and limiting China’s ability to invest in the U.S. technology industry Thursday, saying the moves were a response to Beijing’s history of forcing U.S. companies to surrender their trade secrets to do business in China.
The president directed U.S. Trade Representative Robert E. Lighthizer to announce within 15 days a proposed list of products to be hit with tariff increases. After a public comment period, the final list, designed to target Chinese products that benefited from improper access to U.S. technology, will be made public.
“We’re doing things for this country that should have been done for many, many years,” the president said before signing a memorandum setting in motion the trade actions.
________________________________
中国开始反击:拟对自美进口部分产品加征关税
2018-03-23 07:18 来源:中新经纬关税/进出口/个税
原标题:中国开始反击:拟对自美进口部分产品加征关税
中新经纬客户端3月23日电 商务部网站23日发布消息称,2018年3月23日,商务部发布了针对美国进口钢铁和铝产品232措施的中止减让产品清单并征求公众意见,拟对自美进口部分产品加征关税,以平衡因美国对进口钢铁和铝产品加征关税给中方利益造成的损失。商务部新闻发言人就此发表谈话。
该清单暂定包含7类、128个税项产品,按2017年统计,涉及美对华约30亿美元出口。第一部分共计120个税项,涉及美对华9.77亿美元出口,包括鲜水果、干果及坚果制品、葡萄酒、改性乙醇、花旗参、无缝钢管等产品,拟加征15%的关税。第二部分共计8个税项,涉及美对华19.92亿美元出口,包括猪肉及制品、回收铝等产品,拟加征25%的关税。
美方以“国家安全”为由对进口钢铁和铝产品分别征收25%和10%关税的行为实际上构成保障措施。中方根据世贸组织《保障措施协定》有关规定,制定了中止减让清单。如果中美未能在规定时间内达成贸易补偿协议,中方将对第一部分产品行使中止减让权利;中方将在进一步评估美措施对中国的影响后实施第二部分清单。中方保留根据实际情况对措施进行调整的权利,并将按照世贸组织相关规则履行必要程序。
美国以“国家安全”为由限制产品进口的做法,严重破坏以世贸组织为代表的多边贸易体系,严重干扰正常的国际贸易秩序,已遭到多个世贸组织成员的反对。中方也通过多层次、多渠道与美方进行了交涉,将在世贸组织框架下采取法律行动,与其他世贸组织成员共同维护多边贸易规则的稳定和权威。
中美作为世界前两大经济体,合作是两国唯一正确的选择,希望双方从中美大局出发,相向而行,聚焦合作,管控分歧,共同促进中美经贸关系健康稳定发展。中方敦促美方尽快解决中方的关切,通过对话协商解决双方的分歧,避免对中美合作大局造成损害。(中新经纬
最后编辑: 2018-03-22