求助:卡尔加里是否有可以说中文的产科医生

找个好的产科医生。医院会提供interpretive services的.
也问过,不能提供翻译,让我们自己找翻译
翻译分两种,一种是自愿者,这个不能指望
收费的翻译,这个是我的最后选择,其实我也很担心他们的专业水平,那么多专业词汇,他们都能翻译无误么。
 
其实平时的英语我还可以,但是产科医生说话快,一大堆专业词汇,我怕沟通中有误会
已经发生过一次误会,还好没大事。
 
信息不准确。AHS 有个Language line是专门提供这个服务的。临床上经常用。
这个我问过啊,除非是电话咨询,可以提供翻译,现场是不行的。
而且,一年多前试过一次,翻译的人母语是越南语,她说的中文和英文我基本都听不懂,还不如直接听医生的。
 
准备去哪个医院?每个医院都有会说中文的RN, 可以overhead page 医院内是否有会说中文的工作人员。这得向护士提出。
还没到医院那步。我的家庭医生好像与众不同,她说她要照顾我老婆到26周以后,才会根据情况联系医院。好像正常的话,应该在怀孕3个月后就开始见OB。这也不是问题,我现在有几个着急的问题要请教专业的产科医生,很担心有什么误会。
 
哦,哦,以为你生孩子。误会。这是正常程序。可以要家庭医生refer你老婆去见OB如果必须的话。Volunteer 翻译就够了其实。他们不收你钱,但是是从AHS 领工资的。都是Certified interpreter.
好的,多谢,我会再联系AHS试一下。
 
跟你的家庭医生说去foothills 医院生,要求推荐 孙意惠医生。 她在北京行医20年移民的加拿大,讲普通话,人非常好,经验丰富,她在Riley park 妇产科诊所,在华人孕妇中的口碑非常好!
非常感谢,这就联系!
 

注册或登录来发表评论

您必须是注册会员才可以发表评论

注册帐号

注册帐号. 太容易了!

登录

已有帐号? 在这里登录.

Similar threads

顶部