川普说代表美国人民感谢习主席,赞赏中国抑制病毒的努力和透明。川普这话是真心的还是假意?


美国驻华使领馆 US MissionCN

@USA_China_Talk

·
33s

特朗普总统:中国一直在非常努力地遏制新型冠状病毒。美国非常赞赏他们的努力和透明度。一切都会过去。特别地,我要代表美国人民感谢习主席!
Quote Tweet


Donald J. Trump

@realDonaldTrump
· 9h
China has been working very hard to contain the Coronavirus. The United States greatly appreciates their efforts and transparency. It will all work out well. In particular, on behalf of the American People, I want to thank President Xi!
 
美国驻华使领馆 US MissionCN

@USA_China_Talk
·
33s

特朗普总统:中国一直在非常努力地遏制新型冠状病毒。美国非常赞赏他们的努力和透明度。一切都会过去。特别地,我要代表美国人民感谢习主席!
Quote Tweet


Donald J. Trump

@realDonaldTrump
· 9h
China has been working very hard to contain the Coronavirus. The United States greatly appreciates their efforts and transparency. It will all work out well. In particular, on behalf of the American People, I want to thank President Xi!

床铺从来没有把习仅凭当个人和正常人
美国驻华使领馆 US MissionCN

@USA_China_Talk
·
33s

特朗普总统:中国一直在非常努力地遏制新型冠状病毒。美国非常赞赏他们的努力和透明度。一切都会过去。特别地,我要代表美国人民感谢习主席!
Quote Tweet


Donald J. Trump

@realDonaldTrump
· 9h
China has been working very hard to contain the Coronavirus. The United States greatly appreciates their efforts and transparency. It will all work out well. In particular, on behalf of the American People, I want to thank President Xi!
字里行间都是讥讽和耍弄。你不得不服气,各国政要,老川对付三胖一类又横又混的,真的很有一套
 
昨天川普發推代表美國人民謝謝習近平,謝謝什麼?有些網友認為又是在調戲習近平。不過從今天美國官方消息來看,昨天川普的「謝謝」事出有因:美中經過談判,中方同意美方派專家去武漢撤僑。為何需要習近平同意?1)中國不願意各國爭相撤僑。2)美國專機撤僑,需要已封城的中國航空系統配合。
 

注册或登录来发表评论

您必须是注册会员才可以发表评论

注册帐号

注册帐号. 太容易了!

登录

已有帐号? 在这里登录.

Similar threads

顶部