发现被骗了40年,今天才知道

小时候我们这些老人都看过一个美国电视剧叫从大西洋底来的人。我还跟老公说这是我们看的第一个美剧,翻译给他他也不知道是什么东西。
结果我在网上一查,居然英文名是man from Atlantis,应该是翻译成从亚特兰提斯来的人。

当时祖国因为洗脑的需要,不能让我们知道亚特兰提斯,聪明的翻译家就给翻译成大西洋底,一个字母之差,我被骗了40年。一说这个对的名字,我老公就知道了。
 
小时候我们这些老人都看过一个美国电视剧叫从大西洋底来的人。我还跟老公说这是我们看的第一个美剧,翻译给他他也不知道是什么东西。
结果我在网上一查,居然英文名是man from Atlantis,应该是翻译成从亚特兰提斯来的人。

当时祖国因为洗脑的需要,不能让我们知道亚特兰提斯,聪明的翻译家就给翻译成大西洋底,一个字母之差,我被骗了40年。一说这个对的名字,我老公就知道了。

也差不多,都是水下面的人,一个直白,一个有诗有远方
祖国用简单粗暴的手法直接告诉我们:大西洋底也有人家 ?
 

chief_zhang

家园贵宾
小时候我们这些老人都看过一个美国电视剧叫从大西洋底来的人。我还跟老公说这是我们看的第一个美剧,翻译给他他也不知道是什么东西。
结果我在网上一查,居然英文名是man from Atlantis,应该是翻译成从亚特兰提斯来的人。

当时祖国因为洗脑的需要,不能让我们知道亚特兰提斯,聪明的翻译家就给翻译成大西洋底,一个字母之差,我被骗了40年。一说这个对的名字,我老公就知道了。
亚特兰蒂斯有什么忌讳的吗?
 
我觉得译得还行,Atlantis 是一传说中沉入洋底的大陆,地点不详,有说在大西洋,也有说在别的地方,但从名字看与大西洋还挺相似,所以译成来自大西洋底还算贴切吧。
是个故意的错误翻译罢了,如果按真的翻译,屁民就会去寻问什么是 atlantis,然后就扯到柏拉图,然后就会觉得这些东西有意思,就会受流毒,不相信我邦是地球上最美好的邦,不好管理。
1590353537806.png
 
Atlantis 亚特兰提斯,
即佛经里的牛贺州,位于西方。
如来佛祖的大雷音寺即位于牛贺州。
由广目天王护持。

《阿含经》里明确记载 “西面有洲,名瞿陀尼,其地纵广八千由旬,形如半月。”。此州位于须弥山西方,相传以牛、羊、摩尼宝珠做为货币而行买卖交易,故得名牛贺州。其地形如满月,人面亦如满月,此洲有殊胜三事,即:多牛、多羊、多珠宝。
 

chief_zhang

家园贵宾
麦克,大西洋底来的人,man from Atlantis,哈哈,好看!好像在这前后是放映的加里森敢死队:love:
是啊,那时候娱乐真是贫瘠啊
 

sofia

我的生活我做主
我就想知道楼主是40还是55呢?
 

注册或登录来发表评论

您必须是注册会员才可以发表评论

注册帐号

注册帐号. 太容易了!

登录

已有帐号? 在这里登录.

Similar threads

顶部