该死的英文, 总是让我有挫败感

最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
我查了一下,

https://en.oxforddictionaries.com/definition/pp
Usage
The traditional way to use pp when signing a letter on someone else's behalf is to place pp before one's own name rather than before the name of the other person. This is because the original Latin phrase per procurationem means ‘through the agency of’. However, pp is now often taken to mean ‘on behalf of’ and is placed before the name of the person who has not signed, and this has become standard practice in many offices

per 应该是pp的简化版, pp= per procurationem

signing a letter on someone else's behalf 应该是替的意思
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
一个意思,不同拼写习惯啊。汉语记忆可以是“背劳”,真有困难时,政府出来帮你“背”。
这个帮助记忆的很。(y)
我看了字典才知道
to jump out of an aircraft with a parachute, esp. because the aircraft is about to have an accident:
The pilot barely had time to bail out.
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
我觉得bailout这个词特有意思。 bail out 和 bailout 完全说的两个意思啊

bail out 和 bailout 完全说的一个意思:

The Canadian government will baill GM Oshawa plant out.

The bailout of the the GM Oshawa plant used 23 millions.

Can you bail me out from the bankrupt?
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
一个意思,不同拼写习惯啊。汉语记忆可以是“背劳”,真有困难时,政府出来帮你“背”。

作为名词的时候写在一起。需要用动词时分开。

Shut the government down.

The government shutdown.

There are some errors in the login page.

To log in the system, you need to enter username and password.

To log yourself in the system, you need to enter username and password.
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
bail out 和 bailout 完全说的一个意思:

The Canadian government will baill GM Oshawa plant out.

The bailout of the the GM Oshawa plant used 23 millions.

Can you bail me out from the bankrupt?
Bail out and bailout是有完全意思一样的时候。除此之外,还有其他的意思。
前几天看新闻关于 GM ,顺手查了字典 才知道 bail out 还有其他的意思。
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/bail-out
除了上面的关于飞机的。
还有一个
mainly us to stop doing or being involved with something:
The actor has bailed out of the film after only three weeks' shooting.
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
小土豆准备给庞巴迪出 bailout 的时候,由于要花纳税人的大钱,质疑的声音自然不少。
有人说,把纳税人的钱借给一个私人公司,X起来不大对劲,要求庞巴迪出让股权才给 bailout.
我们可以说“看”起来(It looks like)不大对劲,也可以说“听”起来(It sounds like)不大对劲,但我觉得用“闻”起来(It smells like)不太对劲更适合这种可能存在猫腻的状况。
庞巴迪砍掉某个铁路运输部门的时候,股市做出了正面反应。由于这块资产技术含量不少,但庞巴迪的成本优势欠缺,铁路运输部门投资的资本回报不高。有投资家说,庞巴迪造火车车厢不性感(sexy).
看见妙(Amazing)的,就分享。挫败感变成成就感。
不太对劲就是shit
It looks shit
It smells shit
It has no sound, it is shit
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
Bail out and bailout是有完全意思一样的时候。除此之外,还有其他的意思。
前几天看新闻关于 GM ,顺手查了字典 才知道 bail out 还有其他的意思。
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/bail-out
除了上面的关于飞机的。
还有一个
mainly us to stop doing or being involved with something:
The actor has bailed out of the film after only three weeks' shooting.
差不多, 都是脱责的意思
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
bail out 和 bailout 完全说的一个意思:

The Canadian government will baill GM Oshawa plant out.

The bailout of the the GM Oshawa plant used 23 millions.

Can you bail me out from the bankrupt?
最后一句话, 要是我, 说, can you bail me out from bankruptcy.
the 用在这儿, 我觉得有点含糊,
加个cy 好点, bankrupt 的名词好像是破产人,
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
今天早上看新闻, 老百姓和CRA 的官司,为了争取她被CRA 拒绝的 disability tax credit.

Cochrane suffers from a variety of illnesses, including fibromyalgia, which causes interrupted sleep. She has pain and anxiety to the point where she is unable to function many days of the week.
Despite that, in what may have seemed a David versus Goliath battle, she was able to represent herself in court against a government lawyer.

David versus Goliath battle 能根据上下文猜到大概的意思。但是,要是别人聊天的时候, 突然用这个词组来形容,我估计一时反应不过来。 就去查了一下。

used to describe a situation in which a small or weak person or organization tries to defeat another much larger or stronger opponent The match looks like being a David and Goliath contest. From the Bible story in which Goliath, a giant, is killed by the boy David with a stone.
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
提到 sound 想起来它的2个形容词用法,一是说睡觉的,睡得沉,sleep soundly;另一个意思就是安全可靠。CBC 报道的居民抱怨市政滥开罚单,他说他的车停得到位,It's sound.
这个真不知道啊。
我以前 除了用声音这个意思, 就是用 it sounds good.

not broken or damaged; healthy; in good condition:
It's an old building but it's still structurally sound.
Considering his age, his body is surprisingly sound.
Was she of sound mind (= not mentally ill) at the time of the incident?

showing good judgment; able to be trusted:
She gave me some very sound advice.
Are these pesticides environmentally sound (= will they not damage the environment)?
Government bonds are a sound investment

(of sleep) deep and peaceful:
He was sound asleep within moments of getting into bed.


https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/sound?q=sound+
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
一个意思,不同拼写习惯啊。汉语记忆可以是“背劳”,真有困难时,政府出来帮你“背”。
我今天一早, 还满脑子的背劳呢。 这个词是彻底记住了。 :cool:
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
我觉得bailout这个词特有意思。 bail out 和 bailout 完全说的两个意思啊
一个意思,不同拼写习惯啊。汉语记忆可以是“背劳”,真有困难时,政府出来帮你“背”。
bail out 和 bailout 完全说的一个意思:

The Canadian government will baill GM Oshawa plant out.

The bailout of the the GM Oshawa plant used 23 millions.

Can you bail me out from the bankrupt?
Bail out and bailout是有完全意思一样的时候。除此之外,还有其他的意思。
前几天看新闻关于 GM ,顺手查了字典 才知道 bail out 还有其他的意思。
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/bail-out
除了上面的关于飞机的。
还有一个
mainly us to stop doing or being involved with something:
The actor has bailed out of the film after only three weeks' shooting.
一个意思,
一个是动词, i need to bail you out
一个是名词, this bailout is very cheap
差不多, 都是脱责的意思

你们的给出的性息有些矛盾,俺亲自去查鸟一哈,发现你们说的也都有道理,需要综合一哈。

首先,你们都莫说到bail的这个最常用的意思:保释金。开始,俺以为俺对bail out的理解有误了呢。俺的bail out是基于对保释金bail的理解。

查鸟若干个词典之后,俺的印象是,bail out 和 bailout 确有区别,而且这个区别还不仅是在词性上。bail有勺的意思,bail out可以特指将水从船体中舀出去。而bailout,几个词典给出的第一或者唯一的解释就是政府出资拯救公司。所以,看来这个名词化bail out, 比动词的意义更窄一些。

撒老师说bail out都是脱责的意思,俺以为说都是摆脱困境或者险情更好些。比如,跳伞的例子,演员中止某个拍片项目的例子,其意思不在逃脱责任,而在于逃离不好的情况,这和bail out的原意,交保释金以免受即刻牢狱之苦的意思一致。
 

Similar threads

家园推荐黄页

家园币系统数据

家园币池子报价
家园币最新成交价
家园币总发行量
加元现金总量
家园币总成交量
家园币总成交价值

池子家园币总量
池子加元现金总量
池子币总量
1池子币现价
池子家园币总手续费
池子加元总手续费
入池家园币年化收益率
入池加元年化收益率

微比特币最新报价
毫以太币最新报价
微比特币总量
毫以太币总量
家园币储备总净值
家园币比特币储备
家园币以太币储备
比特币的加元报价
以太币的加元报价
USDT的加元报价

交易币种/月度交易量
家园币
加元交易对(比特币等)
USDT交易对(比特币等)
顶部