还有一点她没掌握好,就是讲完后应该等主持人来跟她握手才下来。俺以前看过这个演说,并注意大批爱国淫士追捧这个演说,说是比空气香甜的那个要好好多。显然,爱国淫士从这个演说中看出鸟别的意思。
这个演说中的前部特别说,现在电影学院里的中国学生好多,其比例与兲朝淫口占世界淫口的比例。不知这算多,还是算少,还是刚刚好。爱国淫士听到这些会受到鼓舞,俺能理解。其它国家的淫听到后,会如何反应,俺不确定。然后,她开鸟一个玩笑,说我们中国淫正在一个电影学院一个电影学院地占领全世界。大概会有相当一些淫认为这种玩笑并不好笑吧?
另外,俺看到大家狠在乎观众起立鼓掌,俺要说这帮拍电影的和国内拍电影的一样,都特会起哄,属于职业病。
irritate也是有个度的问题。从揶揄到刺痛中间有条线。我同意。她应该跟我是一个类型的人,也就是说,我也会开这种玩笑,to say something to “irritate” my western friends at a moment 只是她比我更沉稳些,我会更活跃些。
老贝阶级斗争的玄绷得紧紧的。irritate也是有个度的问题。从揶揄到刺痛中间有条线。
比如说狠多淫认为米国是帝国主义,如果你是米国淫,你赞成这种说法也好,不赞成这种说法也好,你不该拿这个话题开玩笑。想象你在北京电影学院毕业时,你说米国奏是世界警察,会一个一个国家地来收拾其它国家,观众会有神马反应。
对从来不认为米帝是帝国主义的淫来说,这奏是个轻松的玩笑,反正说的不是事实,大家笑笑无妨。
可是对认为米帝是帝国主义的淫来说,这不是个可笑的说法,尤其是从米国淫口里自己说出来,这种说法里面包含着恶意和挑衅,因为也许你是在反讽,表达你否认米帝是帝国主义;或者也许,你是表达你接受米国是帝国主义,蛋你不觉得这是个问题,反而是挺可乐的一件事儿。总之,对观众中一大批淫来说,无论怎样解读都不好。
She is good and funny.joe wong不算完全专业的, ali wong是专业选手, 有两个netflix stand-up special了,
这是一段广告
首先俺说明一哈,俺并不是说这个讲演有多差劲。这个女生的英文是相当棒,俺是达不到滴。她的发音还是有点曼达淋口音,但才去了几年这已经不错了,关键是她学会了老美的幽默。
如今根据中央的精神,已经进化到鸟种族斗争鸟。老贝阶级斗争的玄绷得紧紧的。
The reason why some people are used to arrogantly adopting double standards is due to Western egotism and white supremacy. In such a context, the rule of law is nothing but a tool for their political ends and a fig leaf for their practising hegemony in the international arena. What they have been doing is not showing respect for the rule of law, but mocking and trampling the rule of law.
80%天生的幽默感她的发音还是有点曼达淋口音,但才去了几年这已经不错了,关键是她学会了老美的幽默。
看谁说了irritate也是有个度的问题。从揶揄到刺痛中间有条线。
比如说狠多淫认为米国是帝国主义,如果你是米国淫,你赞成这种说法也好,不赞成这种说法也好,你不该拿这个话题开玩笑。想象你在北京电影学院毕业时,你说米国奏是世界警察,会一个一个国家地来收拾其它国家,观众会有神马反应。
对从来不认为米帝是帝国主义的淫来说,这奏是个轻松的玩笑,反正说的不是事实,大家笑笑无妨。
可是对认为米帝是帝国主义的淫来说,这不是个可笑的说法,尤其是从米国淫口里自己说出来,这种说法里面包含着恶意和挑衅,因为也许你是在反讽,表达你否认米帝是帝国主义;或者也许,你是表达你接受米国是帝国主义,蛋你不觉得这是个问题,反而是挺可乐的一件事儿。总之,对观众中一大批淫来说,无论怎样解读都不好。