家庭旅馆 国内机票版 海运专栏 房版

2015年11月20提交境外孩子团聚申请。。。转到香港,发邮件要补材料!?晕

最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
我们的孩子是在中国生的,这次随我们长登,visit身份过来加拿大的。去年11月份在加拿大递交了团聚申请,情况挺简单的,目前审理进度是这样的:

今年1月20,收到第一封邮件,说材料都收到了,开始处理。并给了application number;

今年2月5,收到第二封邮件,说把开始一并交的登录费退回,这个费用不想要交;

今年2月18,收到第三封邮件,说材料已经寄到香港进行进一步审理,问题来了:

1、我们从北京过来,咋给转到香港了呢?现在没办法更改了吧?唉。。。

2、去年9月在北京港澳大厦做过孩子的体检,应该默认发到北京大使馆了。现在邮件中需要做体检,这个如何应对?是把北京的转过去,还是重新做加拿大再做一遍体检?

3、其他的各种材料,感觉都交齐了,应该不用重复交了吧。邮件像是模板,不是针对我们发的,比如我们孩子才不到3岁,邮件同样提到提供18岁以后的各种证明等等。。


各位有雷同的经历不?请给点建议,下一步该如何应对?非常多谢!!!

以下是邮件内容。。
Dear XXX,
This message is in reference to your application for permanent residence in Canada as a member of the family class. Your file has now been transferred to the Consulate General of Canada in Hong Kong for further processing.


This letter is comprised of two parts: the first part is a request for documentation that requires your immediate action. The second part contains general information which you should carefully review.



PART ONE – DOCUMENT REQUEST


In order to prepare your application for further processing, the following documentation must be received by our office within 30 days from the date of this letter:


For the principal applicant and all dependents, whether accompanying you to Canada or not:

¨ You are required to do a medical exam if you have not yet done so or your medical exam results will expire within the next 120 days. Medical instruction forms will be sent to you separately if required.

¨ If not yet submitted: Copy of Hukou (household register) if you reside in the People’s Republic of China or Taiwan, accompanied by a notarized translation into either English or French. Translation must be part of the notarized booklet.

¨ If not yet submitted: Copy of the bio-data page of your valid passport. DO NOT submit your original passport at this time.


For the principal applicant and all dependents 18 and over, whether accompanying you to Canada or not:

¨ Updated Schedule A Background/Declaration form (IMM 5669): You must declare your personal history from the age of 18 (not only the past 10 years).

¨ If not yet submitted: Original police certificates from each country in which you have spent 6 consecutive months or more since the age of 18. For instructions on how to obtain police certificates for specific countries, click here: http://www.cic.gc.ca/english/information/security/police-cert/index.asp. If you are unable to submit police certificate(s) within the 30 day deadline, submit proof of having applied for the certificate with your package.


For the principal applicant:

¨ If not yet paid and not exempt: Right of Permanent Residence Fee (RPRF). We strongly encourage you to pay your fees online and to submit a copy of your receipt to our office. For information regarding fees and exemptions, click here: http://www.cic.gc.ca/english/information/fees/index.asp.


For all dependent children:

¨ If not yet submitted: Copy of the original hospital birth certificate. For children born in the People’s Republic of China: You must submit a notarized copy of the original hospital birth certificate issued by the PRC Ministry of Health (If this is not available, you must submit an explanation as to why this document cannot be submitted).


For all dependent* children 19 and over, whether accompanying or not:

¨ Evidence that (s)he has been continuously enrolled in and attending a post-secondary institution that is accredited by the relevant government authority, and that (s)he is actively pursuing a course of academic, professional or vocational training on a full-time basis. Documentation must include transcripts.
OR

¨ Evidence that (s)he is unable to be financially self-supporting due to a physical or mental condition.

*Note: To review the definition of a dependent child, please visit: http://www.cic.gc.ca/english/department/media/notices/2014-06-23.asp

Please submit all the requested documents with a copy of this letter in a single package. If there are any documents you are unable to submit in your package, please include a detailed explanation.


All documents must be in either English or French. Any documents not in English or French must be accompanied by a certified translation.


The above documents must be received in our office within 30 days from the date of this letter. If you fail to comply with this requirement, a decision concerning your application will be made based upon the information already submitted with this application. This may result in the refusal of your application.
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
我们的孩子是在中国生的,这次随我们长登,visit身份过来加拿大的。去年11月份在加拿大递交了团聚申请,情况挺简单的,目前审理进度是这样的:

今年1月20,收到第一封邮件,说材料都收到了,开始处理。并给了application number;

今年2月5,收到第二封邮件,说把开始一并交的登录费退回,这个费用不想要交;

今年2月18,收到第三封邮件,说材料已经寄到香港进行进一步审理,问题来了:

1、我们从北京过来,咋给转到香港了呢?现在没办法更改了吧?唉。。。

2、去年9月在北京港澳大厦做过孩子的体检,应该默认发到北京大使馆了。现在邮件中需要做体检,这个如何应对?是把北京的转过去,还是重新做加拿大再做一遍体检?

3、其他的各种材料,感觉都交齐了,应该不用重复交了吧。邮件像是模板,不是针对我们发的,比如我们孩子才不到3岁,邮件同样提到提供18岁以后的各种证明等等。。


各位有雷同的经历不?请给点建议,下一步该如何应对?非常多谢!!!

以下是邮件内容。。
Dear XXX,
This message is in reference to your application for permanent residence in Canada as a member of the family class. Your file has now been transferred to the Consulate General of Canada in Hong Kong for further processing.


This letter is comprised of two parts: the first part is a request for documentation that requires your immediate action. The second part contains general information which you should carefully review.



PART ONE – DOCUMENT REQUEST


In order to prepare your application for further processing, the following documentation must be received by our office within 30 days from the date of this letter:


For the principal applicant and all dependents, whether accompanying you to Canada or not:

¨ You are required to do a medical exam if you have not yet done so or your medical exam results will expire within the next 120 days. Medical instruction forms will be sent to you separately if required.

¨ If not yet submitted: Copy of Hukou (household register) if you reside in the People’s Republic of China or Taiwan, accompanied by a notarized translation into either English or French. Translation must be part of the notarized booklet.

¨ If not yet submitted: Copy of the bio-data page of your valid passport. DO NOT submit your original passport at this time.


For the principal applicant and all dependents 18 and over, whether accompanying you to Canada or not:

¨ Updated Schedule A Background/Declaration form (IMM 5669): You must declare your personal history from the age of 18 (not only the past 10 years).

¨ If not yet submitted: Original police certificates from each country in which you have spent 6 consecutive months or more since the age of 18. For instructions on how to obtain police certificates for specific countries, click here: http://www.cic.gc.ca/english/information/security/police-cert/index.asp. If you are unable to submit police certificate(s) within the 30 day deadline, submit proof of having applied for the certificate with your package.


For the principal applicant:

¨ If not yet paid and not exempt: Right of Permanent Residence Fee (RPRF). We strongly encourage you to pay your fees online and to submit a copy of your receipt to our office. For information regarding fees and exemptions, click here: http://www.cic.gc.ca/english/information/fees/index.asp.


For all dependent children:

¨ If not yet submitted: Copy of the original hospital birth certificate. For children born in the People’s Republic of China: You must submit a notarized copy of the original hospital birth certificate issued by the PRC Ministry of Health (If this is not available, you must submit an explanation as to why this document cannot be submitted).


For all dependent* children 19 and over, whether accompanying or not:

¨ Evidence that (s)he has been continuously enrolled in and attending a post-secondary institution that is accredited by the relevant government authority, and that (s)he is actively pursuing a course of academic, professional or vocational training on a full-time basis. Documentation must include transcripts.
OR

¨ Evidence that (s)he is unable to be financially self-supporting due to a physical or mental condition.

*Note: To review the definition of a dependent child, please visit: http://www.cic.gc.ca/english/department/media/notices/2014-06-23.asp

Please submit all the requested documents with a copy of this letter in a single package. If there are any documents you are unable to submit in your package, please include a detailed explanation.


All documents must be in either English or French. Any documents not in English or French must be accompanied by a certified translation.


The above documents must be received in our office within 30 days from the date of this letter. If you fail to comply with this requirement, a decision concerning your application will be made based upon the information already submitted with this application. This may result in the refusal of your application.

这就是一封通知你“申请”已转香港处理的信件。如果信中提及的材料都交了,那就不用管了;如果有未交的,那就按要求补(你仔细读信件,里面说的都是条件句,即:如果没有,那么该怎么办)。
另外,北京已不再审理团聚申请,转香港是对的,这个信息可在CIC网站查到;体检结果应该会自动转到对应的地方,不用担心。可以用申请号查询申请进展,正常做了体检会显示“体检结果已收到”。
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
感谢lizhl2000
关于体检,是15年8月在北京做的。提交申请时,关于已经体检的信息,只是在文件list表格里打了勾而已。又打了北京港澳体检的电话, 他们说体检结果可以被全球所有加拿大使馆看到,不用转,但是在递交材料时要附上体检回执单。
这个回执单必须附上么?按理讲,提供孩子的护照号码,就可以查到体检结果。
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
感谢lizhl2000
关于体检,是15年8月在北京做的。提交申请时,关于已经体检的信息,只是在文件list表格里打了勾而已。又打了北京港澳体检的电话, 他们说体检结果可以被全球所有加拿大使馆看到,不用转,但是在递交材料时要附上体检回执单。
这个回执单必须附上么?按理讲,提供孩子的护照号码,就可以查到体检结果。
Upfront 体检回执单要在递交申请时附上。网上暂时查不到就稍等等再查。
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
悲惨了,体检回执单在国内没带过来。想写邮件说明一下,凭护照号码去查询体检结果,不知道可否?

你的研究工作没到位,这份证明本来就应该随申请一起寄的。不然怎么知道你体检了,你体检的时候又没有档案号。把体检回执单找到寄大使馆吧。如果找不到,只能重新体检了。
 

0706

自定义头衔
最大赞力
0.01
当前赞力
100.00%
首先恭喜有进展。

其次,体检证明找医院,看能否查到再帮你交一次。如果不行,在加拿大再体检一次也不麻烦。

祝福

我是去年6月底给孩子申请的境外团聚,也是申请的北京,但是是从香港发来的邮件,可能都转香港了吧。我也是初次申请就交了体检结果,又让补体检资料,于是我联系体检诊所给再交了一次。
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
首先恭喜有进展。

其次,体检证明找医院,看能否查到再帮你交一次。如果不行,在加拿大再体检一次也不麻烦。

祝福

我是去年6月底给孩子申请的境外团聚,也是申请的北京,但是是从香港发来的邮件,可能都转香港了吧。我也是初次申请就交了体检结果,又让补体检资料,于是我联系体检诊所给再交了一次。
是让诊所重新出一遍回执单?然后,再将回执单邮寄到香港吧
感谢!
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
首先恭喜有进展。

其次,体检证明找医院,看能否查到再帮你交一次。如果不行,在加拿大再体检一次也不麻烦。

祝福

我是去年6月底给孩子申请的境外团聚,也是申请的北京,但是是从香港发来的邮件,可能都转香港了吧。我也是初次申请就交了体检结果,又让补体检资料,于是我联系体检诊所给再交了一次。

这次给发的邮件中,还提到让更新IMM5669:
Updated Schedule A Background/Declaration form (IMM 5669): You must declare your personal history from the age of 18 (not only the past 10 years).
我觉得不需要啊,孩子才3岁。怎么还要写18岁之后的情况呢??所以,感觉这是模板,不针对我们的个案。

理解没问题吧!?
 

0706

自定义头衔
最大赞力
0.01
当前赞力
100.00%
这次给发的邮件中,还提到让更新IMM5669:
Updated Schedule A Background/Declaration form (IMM 5669): You must declare your personal history from the age of 18 (not only the past 10 years).
我觉得不需要啊,孩子才3岁。怎么还要写18岁之后的情况呢??所以,感觉这是模板,不针对我们的个案。

理解没问题吧!?
有可能是模板。我没看到你的具体信件不好说。祝福。
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
没事的。赶不上体检可以写信说明下,会给你延期的。不过总的等待时间就慢慢慢慢等等等吧。来了之后感觉时间慢3拍了。

查询过之前的帖子,小孩子的登录费是不需要的吧。我的是交了,应该是转香港之前给退回来了。
这次又提到Right of Permanent Residence Fee (RPRF)(就是登录费吧!),到底交还是不交!?
 

Similar threads

家园推荐黄页

家园币系统数据

家园币池子报价
家园币最新成交价
家园币总发行量
加元现金总量
家园币总成交量
家园币总成交价值

池子家园币总量
池子加元现金总量
池子币总量
1池子币现价
池子家园币总手续费
池子加元总手续费
入池家园币年化收益率
入池加元年化收益率

微比特币最新报价
毫以太币最新报价
微比特币总量
毫以太币总量
家园币储备总净值
家园币比特币储备
家园币以太币储备
比特币的加元报价
以太币的加元报价
USDT的加元报价

交易币种/月度交易量
家园币
加元交易对(比特币等)
USDT交易对(比特币等)
顶部