囡囡的BOYFRIENDS――四岁零9个月
囡囡在跟她的小朋友HOLLY姐姐通电话, 妈妈很吃惊囡囡拿着无绳电话从她自己的房间走到客厅又从客厅走到她自己的房间,又时不时在妈妈书房门口停留一下, 大概一个钟头之久居然全部讲的是英文。平时囡囡跟妈妈爸爸讲话都是中英文混合式的,从不完整地讲英文。
让妈妈更吃惊的是,囡囡居然对着电话说, “I have many boyfriends ,do you know?”囡囡的口气满是得意。惹得电话那边的比她大一岁半的HOLLY 沙哑着嗓门一遍遍问:”Who? Who are they?”
囡囡很卖关子,说:“You have to visit me then I’ll show you my boyfriends.”
“Where? Where are they?”电话那边沙哑的嗓子十分急不可耐地追问。
“I told you already you have to visit me.”囡囡说得不紧不慢。
“Tell me please, please!”电话那边央求道。
“Okay, let me tell you little bit about them. They are in China and they are all my brothers.”囡囡说完哈哈大笑。电话那边的带着拐弯的“哦”声明显带着失望。HOLLY 是有自己的BROTHER的。
挂断了电话,妈妈问囡囡为什么要跟HOLLY 说自己有BOYFRIENDS,囡囡嘿嘿坏笑着说:“I just trick her.”
妈妈一边憋住笑,一边想囡囡这么小就会捉弄人了。怪不得囡囡爸爸常对囡囡妈妈说“你早晚要被女儿卖掉。”
囡囡后来又跟妈妈说她并非完全是“trick”,因为小李帅哥不是她的BROTHER.
囡囡说的小李帅哥在北京, 是囡囡妈妈的做了领导的同学的司机。囡囡在北京那几天,囡囡妈妈的领导同学常常派小李司机来接送囡囡一家或者去故宫,或者去什么地方吃饭。囡囡每次听到敲门声就会兴奋的睁大眼睛说:“是小李帅哥!”
囡囡一开始说的是HANDSOME BOY,很快发现大家都不说英文,就悄悄问妈妈HOW DO YOU SAY HANDSOMEBOY IN CHINESE?( 怎么用中文说HANDSOMEBOY)。得到妈妈回答后, 囡囡就改口称小李为“帅哥”了。也把她在上海的那些BROTHERS 都改口叫做“帅哥”了。
昨天晚上看着窗外的大雪, 囡囡说CHRISTMAS 就要来了,她要寄一张圣诞卡给北京的小李帅哥。