剛剛收到2016人口普查問卷

唐人Jason

能把鸡蛋立起来
如果只是孩子在这里读书,家长在这里陪着,时不时地回中国,持旅游签证的情况?

持学习许可在这里上学并临时居住的孩子算这里的人口,而持访问签证来访的父母只是访问者,不算这里的人口。
 
我只收到一个code,前面的朋友说独立屋的会收到两个code,一个给main, 一个给basement, 貌似我没收到给basement这个啊?有童鞋有同样的情况吗?
听说那个电话很难打通,暂时先不打了。
可以打通电话,再要一个号。我就这样做的。
 

唐人Jason

能把鸡蛋立起来
上一次做问卷调查已经是10多年前了。有华人义工上门帮忙的。这次也没收到,是不是就不用填了?

那上门的人不是义工,而是政府花钱雇的人。如果统计局收不到某户的数据,就会花钱雇人上门找住户要,一次要不到就来第二次、第三次。你看,如果我们不积极配合人口普查,直接的后果就是迫使政府多花纳税人的钱,而我们都是纳税人,那其实浪费的是我们自己的钱。
 

唐人Jason

能把鸡蛋立起来
为什么要人口普查?

这是楼上所有问题里最好的一个。

这么想想吧,假如政府从来不做人口普查,我们的生活会怎么样?

如果没有人口普查数据,政府该怎么配置医院、学校、道路、公共交通、警察、消防等这些公共资源?

还有,联邦政府每年会把联邦所收税赋的一部分返还给各省,而返还额度是按各省人口普查的人头数计算的。

你们家是否及时准确地填报了人口普查数据,不仅会直接影响到你家所生活的社区是否会享受到应享受的公共资源,并且每少抱一个人头,省财政就少收到一份返税。

有谁愿意自己所缴纳的税款被别的省份拿走吗?

有谁愿意本该自己孩子的学校得到的教育经费被分到其他社区的学校去吗?
 
关于前面同学说的独立屋有两个code,一个给main house, 一个给basement,我打通电话问清楚了,一般undetached house就只会收到一个code,只有在房子的地下室有单独/独立的入口的情况下,地下室才会单独收到一个code。
 

唐人Jason

能把鸡蛋立起来
那接下去怎么办呢?要电话去说明一下吗?还是直接就忽略?

如果情况是你和孩子一起住在一个独立居所里,你是访问者,而孩子是持学习许可的国际学生的话,那么表格上只反映孩子一个人就可以了。
 
如果情况是你和孩子一起住在一个独立居所里,你是访问者,而孩子是持学习许可的国际学生的话,那么表格上只反映孩子一个人就可以了。
表格上有个问题就是说包括短期访问的人在内,屋里现在住几个人。
但接下来的问题就是问其中谁是短期访问的。所以你说的只反映孩子一个人,应该不对吧
 

唐人Jason

能把鸡蛋立起来
关于前面同学说的独立屋有两个code,一个给main house, 一个给basement,我打通电话问清楚了,一般undetached house就只会收到一个code,只有在房子的地下室有单独/独立的入口的情况下,地下室才会单独收到一个code。

统计局在寄出代码之前,已经雇人把所有的居所实地调查了一遍,调查员在不敲门惊动居民的前提下,靠观察来判断记录每一栋独立房子包含几个独立的居所,不仅要看房子有几个出入的门,还要根据房子的结构判断每个门是否对应一个独立居所(有独立的厨房以及卫浴的居住单位),然后给每个独立居所编码为Apartment 1, Apartment 2......。

你看,政府花在人口普查上的经费远大于我们的想像,因为这项工作确实至关重要。作为居民,我们只有及时配合,才能帮政府省点咱们纳税人的钱。
 

唐人Jason

能把鸡蛋立起来
表格上有个问题就是说包括短期访问的人在内,屋里现在住几个人。
但接下来的问题就是问其中谁是短期访问的。所以你说的只反映孩子一个人,应该不对吧

是这句话吧:
  • Persons staying at this address temporarily on May 10, 2016 who have no main residence elsewhere.
你看,这句话后半部分还有几个黑体字,统计局把这几个字弄成黑体,就是怕被漏读。

我把这句话翻译一下:
  • 2016年5月10日临时待在这个地址,并且在其他地方没有主要居处的人员。
rpa网友在中国有主要居处,临时待在这里,所以不在人口普查之列。

但是,如果在2016年5月10日那天晚上,你曾好心收留一位无家可归人士在你家过夜,那么在2016年人口统计的意义上,你就必须把这位人士计算进你家的人口。
 
最后编辑: 2016-05-06
统计局在寄出代码之前,已经雇人把所有的居所实地调查了一遍,调查员在不敲门惊动居民的前提下,靠观察来判断记录每一栋独立房子包含几个独立的居所,不仅要看房子有几个出入的门,还要根据房子的结构判断每个门是否对应一个独立居所(有独立的厨房以及卫浴的居住单位),然后给每个独立居所编码为Apartment 1, Apartment 2......。

你看,政府花在人口普查上的经费远大于我们的想像,因为这项工作确实至关重要。作为居民,我们只有及时配合,才能帮政府省点咱们纳税人的钱。

讲的很好,点赞!已经积极配合了。
 
如果情况是你和孩子一起住在一个独立居所里,你是访问者,而孩子是持学习许可的国际学生的话,那么表格上只反映孩子一个人就可以了。
谢谢你耐心的答复!如果孩子不住在这个地方呢?就妈妈一个人
 
是这句话吧:
  • Persons staying at this address temporarily on May 10, 2016 who have no main residence elsewhere.
你看,这句话后半部分还有几个黑体字,统计局把这几个字弄成黑体,就是怕被漏读。

我把这句话翻译一下:
  • 2016年5月10日临时待在这个地址,并且在其他地方没有主要居处的人员。
rpa网友在中国有主要居处,临时待在这里,所以不在人口普查之列。

但是,如果在2016年5月10日那天晚上,你曾好心收留一位无家可归人士在你家过夜,那么在2016年人口统计的意义上,你就必须把这位人士计算进你家的人口。
哦,对的是这句。我没看漏黑体字部分,但我的理解是在加拿大境内没有其他主要居所。没考虑国外的地址。可能我理解有误了。谢谢指正
 

注册或登录来发表评论

您必须是注册会员才可以发表评论

注册帐号

注册帐号. 太容易了!

登录

已有帐号? 在这里登录.

Similar threads

顶部