我非常同意你的观点。华人的二代在北美长大,从幼儿园,小学,中学,大学等所有的教育环境和中国的教育环境完全不一样的。真的是没有什么共同语言的。北美的儿童动画片是强调团队合作精神,热爱小动物,热爱大自然,要学会宽容别人的错误,不记仇的。中国的儿童童话片是强调个人的智慧和英雄情结,要学会鉴别好人和坏人,要对所谓的“坏人”报仇的,要“君子报仇十年不晚”的仇恨文化的,不会宽容别人的错误和过失,逢年过节向长辈要红包钱,只索取不付出的那种教育背景下长大。这两种文化背景下长大的孩子们很难能玩到一起的。二、三代就算会说一口流利中文,他也未必能融入中国留学圈。CBC和现在的中国小孩儿从所受的文化,家庭背景,个人经历,经济实力和成长环境差异简直太大了!根本就没有共同语言!
除非二代回中国长期生活工作或学习,否则他根本和中国同龄人玩不到一块儿。
不原谅别人,也就不会妥协。加拿大教育下来的孩子比较傻的,特别容易原谅别人的。我深有感触的。我是在中国的教育环境下长大的,在学校在工作单位里,都是不能吃亏的,谁欺侮了自己,都要和对方拼一个你死我活的,我从小就看《西游记》的动画片,就像孙悟空一样的,非要把坏人干掉才算胜利的。我孩子是在加拿大受的教育,总是原谅别人的过失和失误,认为每个人都不是圣人,都有失误和过失的时候,不要把别人都想象的那么恶毒和可恨的。
中文会说就可以了,对于汉字那种每个字都要默写100遍才能死记硬背的过程,就是抹杀小孩子创造力和思维的过程,汉字常用字只有5000,康熙大辞典号称有7万,但6.5万其实连意义都没有,每个都可以理解为小型抽象画,而英文词汇丰富,英国前首相丘吉尔是世界上掌握英文词汇最多的人,据说有20万英文词汇。从历史角度看,汉字在退化,只有5000左右的字还在用,剩下的就是组合字,而英文一直在发展,词汇越来越丰富,中文是比较落后的,英文是比较符合历史进程的。因此,学习汉语其实就是懂点听说即可,就像理解印第安当地语言一样,没什么遗憾。
你太小看今天中国的年轻一代,再说很多中国人都有留学经验,他们带着跨文化的经验,这点你可能没有察觉我非常同意你的观点。华人的二代在北美长大,从幼儿园,小学,中学,大学等所有的教育环境和中国的教育环境完全不一样的。真的是没有什么共同语言的。北美的儿童动画片是强调团队合作精神,热爱小动物,热爱大自然,要学会宽容别人的错误,不记仇的。中国的儿童童话片是强调个人的智慧和英雄情结,要学会鉴别好人和坏人,要对所谓的“坏人”报仇的,要“君子报仇十年不晚”的仇恨文化的,不会宽容别人的错误和过失,逢年过节向长辈要红包钱,只索取不付出的那种教育背景下长大。这两种文化背景下长大的孩子们很难能玩到一起的。
中国的一句流行语还是有一定道理的。读小学的时候,全班同学都是朋友;读初中的时候,十几个朋友;读高中的时候,三四个朋友;读大学的时候,一两个朋友;工作的时候,没有朋友。中国的那些所谓的闺蜜朋友,一旦结婚了,都不会超过配偶的。世界上有血缘关系的亲属关系最靠的住的。朋友都是生命中的一些过客而已的。无论在哪,其实所谓的朋友都是个认识的电话号码而已,绝大多数人都没什么真正的朋友,想想你过去的什么同事,同学,是否脱离了环境就永不相联系,当初天天开会,讨论?所以说,世界上,只有家人是真正可靠的,他们会为你悲,为你喜,为你忧,为你担心,那些所谓的朋友,即使在你撒手人寰黑衣悲伤参加了你的葬礼,完事后在家里当天晚上就会兴高采烈地吃上火鸡大餐,完全是装装样子而已。人类其实应该清楚,人是以个体为基础的,家庭是细胞,细胞以外,都是电话号码,Email而已,所谓的朋友都是狗屁!