我没有激动,我一直说的都是居民和公民同时满足的人。既是公民也是居民。先不要激动,你的理解是片面的。
首先权利和是不是公民是没有关系的,生活在加拿大的居民才有权利,如果加拿大公民生活在外国,怎么可能会享有加拿大的权利呢?教育医疗等福利是省政府提供给本省居民的,和是不是公民一点关系也没有。没有公民身份甚至没有永久居民身份也一样可以享受,比如留学生的孩子在加拿大也能免费教育。
其次享受教育医疗等并不是与生俱来的权利,而是政府提供的一种福利服务。今天政府免费提供给你,明天就有可能收费,后天还可能取消。作为接受福利的一方你没有任何权利,你有的权利只是可以投票让你不喜欢的政府下台(前提是你是满18岁的公民)。
孩子无法单独居住,必须跟随父亲或母亲任何1个人。如果父母都不是加拿大居民,孩子不可能是加拿大居民,除非父母把监护权转移给另外的加拿大居民或组织。我没有激动,我一直说的都是居民和公民同时满足的人。既是公民也是居民。
The Canadian Charter of Rights and Freedoms 基本上承认all Canadians 有医疗的权利
6至16岁的教育,对居民并且公民的孩子是compulsory, 政府说必须要去上学,home school 要去申请的
你的理解是错误的。至于孩子的所有权利义务,公民和居民是一致的没有区别(除了PR居住义务)。权利自由宪章里说的是所有在加拿大的人,包括公民和非公民,甚至临时居民(旅游者)都涵盖在内。我没有激动,我一直说的都是居民和公民同时满足的人。既是公民也是居民。
The Canadian Charter of Rights and Freedoms 基本上承认all Canadians 有医疗的权利
6至16岁的教育,对居民并且公民的孩子是compulsory, 政府说必须要去上学,home school 要去申请的
牛奶金的直接受益人是父母。钱是直接给父母的。父母有养孩子的义务,政府对低收入家庭补偿。再举个栗子,小孩可以拿多少牛奶金,不取决于他自己的年收入,而是取决于他父母的年收入。这个栗子延伸出来说,小孩可以享受什么待遇,很多时候是取决于父母的条件,而不是他自己的条件。
这里讲的是事实。父母轮流住半年,那也就是说无论父亲还是母亲都不是加拿大居民,交给亲戚和朋友带不是那么简单的,要转移监护权,办法律手续。话说父母就真这么放心啊?一个孩子单独在加拿大??孩子是公民,有权利留下。父母其中一个轮流住半年,或者交给亲戚和朋友带一下,只要有一个居住地址,孩子就是居民了吧?
我只是说那个Canadians是这个含义,可里面哪条写了这个是权利了??要你说的,所有的人类都包在里面的话,为什么是公民的孩子反而不行了?孩子是不是居民的问题,是可以被解决的。
你怎么还没搞清楚未成年的孩子,根本没有民事能力,不能算自已居住啊?一个在这里上学的孩子,不可能6个月都不在加拿大吧
对的,但是未成年人需要监护人,如果父母把监护权委托亲友,比如祖父母,那么应该还是可行的一个在这里上学的孩子,不可能6个月都不在加拿大吧
是没有被explicitly 写出来,这点我错。我只是说那个Canadians是这个含义,可里面哪条写了这个是权利了??
我觉得这个帖子可以关了,没啥好讨论的了。非常简单的事情,父母不在加拿大居住,不是税务居民,没有履行交税的义务,光想着孩子在加拿大享受免费的教育医疗等福利,政府真是大家拿了吗?再绕来绕去,有义务才有权利,不履行义务光想着怎么钻空子享受福利,政府只会一步步地更加收紧政策。
不要忘记加拿大并不是建国时就有全民免费医保系统的,而是在1966年联邦政府才立法组建全民医保,花了6年时间才建成全国的全民医保系统。所以1982年的权利和自由宪章怎么可能说医疗是属于个人的基本权利呢?那之前的近100年加拿大政府都在违反宪法??是没有被explicitly 写出来,这点我错。
The Canadian Charter of Rights and Freedoms guarantees certain fundamental rights and freedoms. Section 7 of the Charter states:
Everyone has the right to life, liberty and security of the person and the right not to be deprived thereof except in accordance with the principles of fundamental justice.
Although the Charter makes no explicit references to health care, it has been argued that section 7 has significant implications in the health care question. The section 7 argument is not based on a constitutional guarantee to government-funded health care, but rather on the section 7 rights to liberty and security of the person which, it could be argued, may be impaired if adequate and timely health care cannot be provided in the publicly funded health care system.
These rights, then, could be interpreted to imply that if individuals are unable to get timely care within the publicly funded health care system, governments should not be able to prevent an individual from paying for the service in order to obtain the service elsewhere in Canada. That is, while health care itself may not be a right, individuals do have the right not to be prevented by government from seeking timely health care elsewhere in Canada, if the service cannot be provided in a timely manner within the publicly funded system.