阿美啊,我的一首原创赞美诗刚刚做好了后期,马上拿过来镇楼。你和枞儿都出来点评吧,马我给你们备着。我们唐歌唱得怎么样?
太美的声音,太美的意境!听醉了
今天是邓丽君逝世24周年纪念日。再贴一首我翻唱的邓歌:川流不息。
这是日本最经典的歌之一,首唱者美空云雀,邓丽君再翻唱。
原文是日语,第二段我翻译成了中文,自觉意境还是蛮贴合原歌风格的。
知らず知らず 歩いてきた 细 く 长 い この 道 振り返 れ ば 遥 か 远 く 故 郷 が 见える でこぼこ 道 や 曲がり くねった道 地図さえない それもまた 人 生 ああ川 の 流れ のように ゆるやかに いくつも 时代 は 过ぎて ああ 川 の 流れ のように とめどなく 空 が 黄 昏 に 染まる だけ
迎着风 带着雨 我来到 这一条 弯弯的 高高的 山间小路
每一次 我停下 太疲惫的脚步 回首 啊故乡在远处
崎岖小路 远又长 不知道它带我到何方
无人为我指引 就像这漫长人生里
啊 看大江东去川流不息 一年又一年 岁月时光渐渐消逝永不回
啊 看大江东去川流不息 黄昏的天边 谁为云霞披上金衣 夕阳多么美
ああ川 の 流れ のように ゆるやかに いくつも 时代 は 过ぎて ああ 川 の 流れ のように とめどなく 空 が 黄 昏 に 染まる だけ