谢谢各位,以特别的方式认识熟悉了你们,此贴到这儿吧

状态
不接受进一步回复。
Thoreau 说
Rather than love, than money, than fame, give me truth.

我说
Rather than niceness, give me truth

Pure truth is pricey; and it is always buried afterwards silently.
What is your purpose of truth seeking?
On the other hand, pseudo facts are cheap and more comfortable to absorb.
 

阿吾

踏实做事 有趣做人
那你举我的例子干嘛
明显无效
我说的是一些北京人喜欢提认识这个认识那个的,
小蝶提的八宝说认识大张伟,是不是证明了这一点啊
你以前提你认识的这个,认识那个,是不是证明了这一点啊
 
我说的是一些北京人喜欢提认识这个认识那个的,
小蝶提的八宝说认识大张伟,是不是证明了这一点啊
你以前提你认识的这个,认识那个,是不是证明了这一点啊
提过不证明喜欢提
你找出另外一个网友 同意我喜欢提认识这个那个的 不然 就是你的个人看法 不成为例子
 
不靠谱的说法 让我感到不舒服
比如 很多北京人喜欢说认识名人

很多北京人喜欢说认识名人 ------- Knowing some celebrities does not necessarily mean they have a real relationship with them, say for example, I know you Sabre, as a forum celebrity, but I am not engaged in any relationship with you, in reality or virtually; and please do not get offended by this, just an example. I have a long but very good shot at you. :LOL:

In this sense, when some say "they know somebody with fame", I will just take it as a fact without questioning. I suppose the "feeling of comfortableness" has an underlying implication: knowing someone is equal to having the ability to achieve something through a relationship with that someone, which is not valid, in my humble opinion.
 

阿吾

踏实做事 有趣做人
很多北京人喜欢说认识名人 ------- Knowing some celebrities does not necessarily mean they have a real relationship with them, say for example, I know you Sabre, as a forum celebrity, but I am not engaged in any relationship with you, in reality or virtually.

In this sense, when some say "they know somebody with fame", I will just take it as a fact without questioning. I suppose the "feeling of comfortableness" has an underlying implication: knowing someone is equal to having the ability to achieve something through a relationship with that someone, which is not valid, in my humble opinion.
关键词:关系网,未必是直接认识,未必是非常的著名人物,
反正说起来,显得神通广大, :ROFLMAO:
小乐,英文真不错
 
很多北京人喜欢说认识名人 ------- Knowing some celebrities does not necessarily mean they have a real relationship with them, say for example, I know you Sabre, as a forum celebrity, but I am not engaged in any relationship with you, in reality or virtually; and please do not get offended by this, just an example. I have a long but very good shot at you. :LOL:

In this sense, when some say "they know somebody with fame", I will just take it as a fact without questioning. I suppose the "feeling of comfortableness" has an underlying implication: knowing someone is equal to having the ability to achieve something through a relationship with that someone, which is not valid, in my humble opinion.
好贴 赞

意思满拧
跟未尝不可争论的不是这个, 他说我喜欢提认识这个那个,我觉得不是实际情况
 
关键词:关系网,未必是直接认识,未必是非常的著名人物,
反正说起来,显得神通广大, :ROFLMAO:
小乐,英文真不错
那么,chinada 说,认识20个家园网友,我说popeyes榜上人物我见过几个,
跟喜欢提认识这个那个 意思一样吗

你不用把很狭窄的问题 扩大成很大
你的意思 无非想说北京人爱吹这种牛
 
状态
不接受进一步回复。

Similar threads

顶部