刚刚,"We love Trump!" 美国首都上千人集会支持川普

阿吾

踏实做事 有趣做人
是不是我的英语没学好,我觉得用thousands来形容人多是英文的惯用法,不能翻译成中文就成了千人级别。thousand是英文常用的基础数,英语没有中文里面万的对应单词,总不能过了万人就要求英文报道里面非要写明10 thousands of people,100 thousands of people, 英语里面没这种搞法吧

看看老川的表达,Hundreds of thousands of people

Hundreds of thousands of people showing their support in D.C.

They will not stand for a Rigged and Corrupt Election!

 

Kerrigan

静如瘫痪 动如癫痫
是不是我的英语没学好,我觉得用thousands来形容人多是英文的惯用法,不能翻译成中文就成了千人级别。thousand是英文常用的基础数,英语没有中文里面万的对应单词,总不能过了万人就要求英文报道里面非要写明10 thousands of people,100 thousands of people, 英语里面没这种搞法吧

thousands就是“成千上万的人”,一般来说几千人几万人也就都可以说thousands of。因为再往上一个级别是millions of,那就是几百万上千万的意思了,这个级别就高太多了。准确滴说,这个游行可以说是tens of
thousands of people 吧。

川普说百万人大游行,是个夸张。但也还算OK把,考虑到川普一直的大嘴巴,这不算什么了。
 

gjw8060

President-Elect
我看过多伦多NBA的庆祝,很多人说是200万,
这次活动名字叫million maga march ,就是目标百万人参加

实际的人数多少,你自己也可以用眼睛去判断,
以我的目测,几十万是有的,我保守一点,20万不止,
看照片其实目测不比多伦多少。。。

我的观点,叫million maga march,就是目标百万,没来百万不叫fake
来了10万,20万,你也看到了,说是1千,就叫fake
整个华盛顿沸腾啦;
给左派公务员们听一听人民的声音
大家不用纠结多少数字啦;
把照片用Dominion扫一下,就会出来数据呢
 

阿吾

踏实做事 有趣做人
thousands就是“成千上万的人”,一般来说几千人几万人也就都可以说thousands of。因为再往上一个级别是millions of,那就是几百万上千万的意思了,这个级别就高太多了。

川普说百万人大游行,是个夸张。但也还算OK把,考虑到川普一直的大嘴巴,这不算什么了。

:ROFLMAO:
1605386659945.png
 

Kerrigan

静如瘫痪 动如癫痫
当然有问题,我目测100K-300K

你看下我在本帖17楼的回帖,告诉我我的估计有什么重大失误没有。
 

Kerrigan

静如瘫痪 动如癫痫
你再算一遍 ,照片拍不到的,你准备给个什么系数?:ROFLMAO:
你说最多5万,
我说10万-30万,
川普说,Hundreds of thousands of people
看看谁靠谱?

你这张照片,早在5月28号就有人在twitter上贴过了。。。

未尝不可,你这样就没意思了。你觉得我一个coder是这么好骗的吗?
 

注册或登录来发表评论

您必须是注册会员才可以发表评论

注册帐号

注册帐号. 太容易了!

登录

已有帐号? 在这里登录.

Similar threads

顶部