今天北京使馆给我的询问信回复了,结果居然和老公昨天从加拿大CIC问到的很不一样。看过来人的经验也是五花八门,于是只好自己再仔细研究了一下3900E和3903E的CHECK LIST 和APPENDIX A。
唉~结论是看来到最后还是要靠我自己来制定一套适合自己的方案了。
北京使馆就我的询问信的答复如下:
As per the instructions in the Sponsor Guide (
http://www.cic.gc.ca/english/pdf/kits/guides/3900E.pdf), Co-signer's section is to be completed only if the sponsor's spouse is co-signing the application. The sponsor does not need a co-signer if he is sponsoring a dependent child who has no children.
The applicant must provide a copy of his original birth certificate, and a copy of his Hukou as well as the sponsor's and your Hukou with an English translation.
We are unable to provide individual counselling. Please submit the complete application kit to Case Processing Centre, Mississauga (CPC). CPC or the visa office will contact the sponsor/applicant if further documents will be required.
Yours sincerely,
Visa and Immigration Section
我仔细研究了一下3900E,中填表说明中P19页B-Co-signer的定义
Your spouse or common-law partner should complete this section only if he or she is co-signing the application.If you are sponsoring your spouse or common-law or conjugal partner,you cannot have a co-signer;write “Not Applicable” in this section.You do not need a co-signer if you are sponsoring a dependent child who has no child.
从如上红字描述看,北京使馆给出的答案是准确的。
另外,我看了自己最新下载的3903E中APPENDIX A―documents checklist
item7.IDENTITY AND CIVIL STATUS DOCUMENTS
the following documents are required for you,the principle applicant,each of your family numbers and your dependent children,if applicable:
1*2*3*….
这句话说明什么呢?我的理解是“如下需要提供的资料,是主申请人及其家庭所有成员包括未成年子女(如适用)所需要提供的。”如果这么理解,那么北京使馆给出的答复应该也是正确的,就是我必须提供我孩子,我自己及我老公户口的公件。(我理解的翻译件就是公证书,不知道对不对?)