回复: 终于变了――2
怎么这么晚还没睡,我还以为只有我一个人睡不着。
怎么这么晚还没睡,我还以为只有我一个人睡不着。
我也希望能用好消息回报大家一直在等待你的好消息。
谢谢willna的祝福!看到你曲折的经历,也不知道能为你做点什么,唯有把所有的祝福都送给你吧.
上个星期,我听一个朋友说到联名信的事情,听说很管用.加拿大很看重这个的.所以特来给你汇报一下.
看看是否能够要你老公的父母和他前妻的父母给你们写个与前妻离婚事实的证明呢?
父母的证词一般是比较有说服力的.如果这个要当做证据到时候上庭用的话,需要在国内公证.要他们的小孩也到律师楼去说下他父母的感情在离婚前就破裂的证词.这个肯定有用,只是苦了孩子了.这么小就要承受不应该承受的东西.
呵呵,如果你是 VO,你会怎么想?你怎么就知道那些是亲笔签名?你怎么知道那些人是哪个国家的公民或 PR?你怎么知道那些联系地址是否都是真的?8 要认为“反正 VO 会去调查”,VO 如果从主观上就“调查”出了个结论在先,那你就更麻烦了. 所以,公证处/ JP 才显得重要,由他们 witness 这个过程是很权威的,可以解决掉一些没必要的麻烦.如果不公证或在律师面前签字就不行吗?我们想的是证明信上除了亲友们的亲笔签字之外,将每位亲友的姓名、职业、地址、联系方式都写上(亲友们都同意),以备移民局调查真伪,另外部分亲友还愿意亲笔书写与我们夫妻交往的感受和看法作为额外的证据附加在证明信后,我们会将这部分内容进行翻译,一并上交。由于亲友们散居各地,去公证的话很麻烦,加上老公告诉我,只要亲友们亲笔签字就可以起作用,反正有地址和电话可以调查,所以就想着以这样的方式来解决了。
所以啊,我建议你找国外的亲友当证明人,护照和枫叶卡直接就是英文的,如果找国内的人,那身份证之类的东西还要公证成英文的,又是 N 多银子啊,这钱加起来可 8 少捏. 去年我在北京市公证处做了个声明,当着公证员的面签名,收了我 390 元左右吧,黑 S 了,你要是找太多亲友做证,还是搞个联名的吧,分着写的估计你真该吐血了,公证费就要 N 多多哇.8妹说的是事实,我真为这事头大呢!我们准备的材料是中英文对照的。还要请亲友们给个身份证明复印件,这个确实很重要,谢谢提醒!我再跟老公讨论一下。