回复: 移温轶事
你真是好人,感动!
[FONT=宋体]四十一、想念小[/FONT]D
[FONT=宋体]最近一次从国内回到温哥华也有二十天了。一直记挂着同路的小[/FONT]D[FONT=宋体],不知道她现在怎么样了。[/FONT]
[FONT=宋体]她是第一次出国,且又是单独一人。她是工作签证,做家政。在机场办登机手续的时候,她得知我和她同路非常高兴。我也很开心有个伴,我们算是一见如故。办完登机手续以后,她说要返回去和老公说再见。当时我们已完成动植物检疫检查,要出去的话要经过通道上官员的同意。我说你就用我的手机给你老工通报一声好了。她说不用,求得了通道上官员的同意,出去了。我在通道内侧等她进来。[/FONT]
[FONT=宋体]到了上海机场,我一到达就给老公发了短信,然后把手机递给她,让她给老公打电话或发短信。她说不用。我估计她不好意思给我添麻烦,我强调发短信很便宜,只要一毛人民币。她还是说不用。[/FONT]
[FONT=宋体]在飞机上,我给她写了我的手机号和家里电话,告诉她有事可以随时找我。我问她,有没有人来接机,没有的话,我的朋友可以一起接了我们,并把她送到目的地。她说有人来接,是雇主来接她。问她知不知道雇主家的电话,她说不知道。[/FONT]
[FONT=宋体]在温哥华机场,到了海关,我特意和她在同一条通道。我的手续很快办完,想帮她,对官员说:“她的英文不够好,我可不可以帮她?”官员说:“如果她本人同意就可以。”我只好问她本人:“你需不需要我帮忙?”她笑着说“不用。”我只好先走开。[/FONT]
[FONT=宋体]取了行李出关时,她被拦住了。原因是她的登陆纸上被做了记号:“[/FONT]MEAT[FONT=宋体]”。原来那个官员问她:你有没有带肉类?她没听明白。答了:[/FONT]YES[FONT=宋体]。我们和官员解释说,我们没带[/FONT]MEAT[FONT=宋体],是英语不够好,所以造成误会。官员说,你是工作签证,你的工作许可证呢?她说在箱子里。官员说也要拿出来检查。我和官员说:“她的英语不够好,我可不可以陪她一起去?”官员说“我们有翻译,你不用担心。”我当时也没敢再坚持,一是因为接我的朋友在外边等着,不能等我太久。二是我包里也带了一些干的海产品,有没有问题,心里也没底。所以就先出来了。在出口遛了好几圈,也没看出哪一位是来接她的雇主。只得上了朋友的车先回家了。[/FONT]
[FONT=宋体]二十天过去了,我每天都期待着小[/FONT]D[FONT=宋体]能给我打电话,但是没有。我竟没有任何联系她的办法。也许她是怕给人添麻烦;也许她是害怕透露任何信息;也许她在国内见过上当的太多了,保持着戒备;[/FONT]-------
[FONT=宋体]我只想说:小[/FONT]D[FONT=宋体],你现在过得还好吧?需要的时候,记着给我打电话。[/FONT]
你真是好人,感动!