回复: PL, 欢迎你回来,我的孩子。
谢谢,hope, 曾经为你写过一首诗,赞美你的乐于助人。今天再贴出来:
A psalm to Hopes--
Hopes are brilliant still, though the most brilliant fell.
希望,依旧灿烂,最辉煌的虽然已陨落
But tell me, tell me, how do you know
告诉我啊,告诉我,你如何知晓
he lost any of the hopes in the falling?
他在陨落中失落了希望?
In the purple-blue twilight, beneath layers and layers of darkness,
在这深紫色的暮霭,在层层黑暗里
I see you moving like the ruby, a gleam from within
of your own magnificence,
我看到行着的你,如一颗红宝石,发出你的自有的一束华光
coming like the ruby in the invisible dark,glowing
如一颗红宝石,行在不见的黑暗里,闪烁
with your own annunciation towards us with hopes, the new immigrants.
带着天使的宣告给期待的我们新移民