這個說法有新意,是筆誤還是創新
我跟你說個笑話(應該說是真實的故事),以前我們台商進大陸的時候入境單要填寫國籍,
有些台灣人會寫中華民國,好一點的海關會主動把中華民國劃掉然後自己填上台灣,有些海關就會把護照退回去叫他重填.......
有些人會寫中華民國台灣,情況跟樓上一樣,但是更多的是海關將中華民國劃掉(畢竟這種寫法處理起來比較方便,畫一條線槓掉中華民國剩下台灣,搞定)
當然還有一些人就直接寫台灣兩個字,省的麻煩.
小小我是比較調皮的,我每次都只寫一個字
國籍: 中
既不傷自己也尊重對方,當然我心裡想的
中,跟海關心中想的
中 不一樣,
我還想好如果海關敢問我 國籍 :
中 是什麼意思的話,我就要反問他
中 是什麼意思,你覺得呢?
哈哈,走了幾百趟,沒有一次被問.
現在對岸海關學乖了,台港澳 改成打勾,我的
中 字也省了!
這個故事以前好像講過,再說一次!
列治文的台北仁...............