吾家花边鬱金香 2014

看起來很不錯!
吾家泥土多石子多根枝,只好用小鏟子:(
那个打洞神器比小鏟子好用。手柄是可以转的,末端的齿在手柄转动过程中就把小碎石小根枝解决了。遇上大石头和大根枝,那就要用铁锹加脚。
打出来的洞直上直下,很齐整。打下去,再拔上来时,就带个圆柱形的泥土出来。把球茎乖乖地放下去,再把圆柱形的泥土扣在上面,用手压压就成了。
我经常玩得兴起,到处打洞。
 
现在WALMART, HOME DEPOT就有。卖的是已经发芽的球茎, 一袋一袋地卖。外包装上写着建议栽种时间和开花季节。有的郁金香品种可以迟到六月份开花,有可能现在种下去还来得及。
謝謝cyberlily告知,森林下次到WALMART或HOME DEPOT,也找來看看

 
那个打洞神器比小鏟子好用。手柄是可以转的,末端的齿在手柄转动过程中就把小碎石小根枝解决了。遇上大石头和大根枝,那就要用铁锹加脚。打出来的洞直上直下,很齐整。打下去,再拔上来时,就带个圆柱形的泥土出来。把球茎乖乖地放下去,再把圆柱形的泥土扣在上面,用手压压就成了。我经常玩得兴起,到处打洞。

看起來不錯,聽起來更不錯了!真是好介紹
也找一個在秋天玩玩:)
 

附件

  • tulip.1.jpg
    tulip.1.jpg
    70.3 KB · 查看: 56
最后编辑: 2020-06-04
看森林的花好眼馋,我自己的还没开 :wdb7:
cyberlily在蒙城? 溫哥華前天熱呼呼,今天冷些
園里的Allium和牡丹正蓄勢待發
似乎春天的腳步加快了
 
最后编辑: 2020-06-04
年年种郁金香,有一大半刚出芽就被小动物刨出来吃了,请问高人有谁知道是哪种动物,有什么办法解决?
閑人推測: 最大嫌疑犯是

How to Get Rid of Squirrels

Try saving orange and lemon rinds and storing them in the freezer during the winter. When you start your garden in the spring, bury the rinds just under the surface of the soil. The rinds will discourage squirrels from digging.

Plant one or two cloves of garlic near your spring bulbs. You can also try sprinkling garlic powder or cayenne pepper on the soil when plants are ready to bloom. The smells should keep the squirrels away.

You can also scatter dog or human hair around your garden. One readers shares, "I used to have a problem with squirrels digging up my bulbs. Now, once in the spring and once in the fall, I ask my hairdresser to save a big bag of hair for me. I lightly dig this into the soil. Squirrels can not stand the smell of humans, so they leave the gardens alone."

You can sprinkle blood meal around your garden as well.
upload_2014-5-4_20-8-11.jpeg
 
最后编辑: 2020-06-04
那个打洞神器比小鏟子好用。手柄是可以转的,末端的齿在手柄转动过程中就把小碎石小根枝解决了。遇上大石头和大根枝,那就要用铁锹加脚。
打出来的洞直上直下,很齐整。打下去,再拔上来时,就带个圆柱形的泥土出来。把球茎乖乖地放下去,再把圆柱形的泥土扣在上面,用手压压就成了。
我经常玩得兴起,到处打洞。
是不是种得停不下手?哈哈。我觉得还有好处是方便规划。等过两年我也添置一个,列在工具wishing list 第一,现在只能先投资花草!
 
閑人推測: 最大嫌疑犯是


How to Get Rid of Squirrels

Try saving orange and lemon rinds and storing them in the freezer during the winter. When you start your garden in the spring, bury the rinds just under the surface of the soil. The rinds will discourage squirrels from digging.

Plant one or two cloves of garlic near your spring bulbs. You can also try sprinkling garlic powder or cayenne pepper on the soil when plants are ready to bloom. The smells should keep the squirrels away.

You can also scatter dog or human hair around your garden. One readers shares, "I used to have a problem with squirrels digging up my bulbs. Now, once in the spring and once in the fall, I ask my hairdresser to save a big bag of hair for me. I lightly dig this into the soil. Squirrels can not stand the smell of humans, so they leave the gardens alone."

You can sprinkle blood meal around your garden as well.
浏览附件341033
我的就被吃了一两个,然后旁边有个没来得及埋的坚果,估计是来藏他的坚果,没想到还挖出了好东西,顺便尝尝。我园子里去年发现好几棵马栗树苗。因为附近有棵很大的,松鼠采了就到处藏!
 
我的就被吃了一两个,然后旁边有个没来得及埋的坚果,估计是来藏他的坚果,没想到还挖出了好东西,顺便尝尝。我园子里去年发现好几棵马栗树苗。因为附近有棵很大的,松鼠采了就到处藏!
還有花生,大大顆的花生
 
花邊歷史: 鬱金香狂熱
1637年發生在荷蘭,是世界上最早的泡沫經濟事件。當時由鄂圖曼土耳其引進的郁金香球根異常地吸引大眾搶購,導致價格瘋狂飆高,然而在泡沫化過後,價格僅剩下高峰時的百分之一,讓荷蘭各大都市陷入混亂。這次事件和英國的南海泡沫事件以及法國的密西西比公司並稱為近代歐洲三大泡沫事件。
1591254619006.jpeg
 
最后编辑: 2020-06-04
所以郁金香也堪称最牛的花了!
花邊歷史: 鬱金香狂熱

Mike Dash所著的“鬱金香狂熱Tulipomania”一書中有以下的描寫:

“1636年,一棵價值三千荷蘭盾的鬱金香,可以交換八只肥豬、四只肥公牛、兩噸奶油、一千磅乳酪、一個銀制杯子、一包衣服、一張附有床墊的床外加一條船。”,可見其價值。

這個時候鬱金香的交易以球根的現貨來買賣,所以交易主要在冬天進行。但是鬱金香是如此受歡迎,因此無論什麼季節都有交易的需求。

 
最后编辑: 2014-05-05
为了这个也得勤快点保护好园子里的球茎!不过如此说来,新品种人家处理了不让年年长也可以接受了,毕竟当年的身价在那里摆着,那些东西放现在上万块也打不住吧!看花还看故事,感谢森版,加油!期待续集!
 
:wdb32:
閑人推測: 最大嫌疑犯是


How to Get Rid of Squirrels

Try saving orange and lemon rinds and storing them in the freezer during the winter. When you start your garden in the spring, bury the rinds just under the surface of the soil. The rinds will discourage squirrels from digging.

Plant one or two cloves of garlic near your spring bulbs. You can also try sprinkling garlic powder or cayenne pepper on the soil when plants are ready to bloom. The smells should keep the squirrels away.
谢谢,我会试试的
You can also scatter dog or human hair around your garden. One readers shares, "I used to have a problem with squirrels digging up my bulbs. Now, once in the spring and once in the fall, I ask my hairdresser to save a big bag of hair for me. I lightly dig this into the soil. Squirrels can not stand the smell of humans, so they leave the gardens alone."

You can sprinkle blood meal around your garden as well.
浏览附件341033
 

注册或登录来发表评论

您必须是注册会员才可以发表评论

注册帐号

注册帐号. 太容易了!

登录

已有帐号? 在这里登录.

Similar threads

顶部