牛军:探亲人寿保险 江涛:探亲人寿保险 陈燕:探亲人寿保险 AlberZhou:探亲人寿保险 加拿大旅游保险无忧网

工作签证 想去加国做住家保姆

最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 想去加国做住家保姆

只是有资格而已,确实没人敢保证一定行。但如果你的雇佣记录良好、英语不差,成功的机会会非常大。

有人认为碰到住家保姆移民成功的人少,那是因为华人用这条路过来的人本来就不多。全加拿大的live-in caregiver超过90%是菲律宾人,剩下的不到10%就由各国组成,来自中国的比例并不高。每年的保姆配额就几千个,来自中国的自然比想象中的少了。我所知道的这些菲律宾人拿到pr后都申请了全家过来,并且都转行,相当一部分去了酒店工作,辛苦程度不亚于保姆,但工资和环境都强的多,并且不容易受气,有保障。自己没有碰到并不表示没有。
跟英语有关系吗? 我没发现一条跟英语有关系的 需要提供移民资料的信息
我把list都打印出来了
docoument checklist imm5282及其提到的其他材料中 没有对英文有相关要求
有也不怕
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 想去加国做住家保姆

我想请问,我之前技术移民差5分,现在申请住家项目,拿到住家工作签证,听说会有10分移民分,是不是我在做保姆同时也可以申请技术移民呢?那样我两年工作完了是不是有机会同时拿到绿卡呢?

不可以
官方明文写着
申请live in caregiver 不能同时申请技术移民
自己check
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 想去加国做住家保姆

她申请EI了,现在没做事情,我觉得是不是她申请EI而把她的移民申请耽误了呢,是我猜的,这我不太清楚了。
不行的
申请ei有影响的
我对这个查过,但没仔细研究,最要不要申请
说不准 移民会因为这个下 不来
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 想去加国做住家保姆

优秀?有可能,一直自我感觉良好,可选来选去,我就到加拿大当保姆来的,这是千真万确的,可我没感到当保姆有什么被人看不起,我也没觉得这工作有什么低下,都是凭本事吃饭,在加拿大好多技术移民的和我做一样的工作,谁想一辈子当保姆?只不过是个跳板!
握手
任何人作这个都是跳板
移民阿,不然谁干这个
加拿大对老人和孩子太好了
雇主也很理解的~~!!
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 想去加国做住家保姆

真系唔知有咩好嘈,人地厄你有饭开咩?

------------------------

今天累死了,除了整理一个30方的厨房之外还要看着4个8岁不到的小孩,想妈和家人了55555
那么多,厉害
我这一个孩子,很聪明的女孩,呵呵
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 想去加国做住家保姆

这是特殊移民项目
大家看一下CIC,这叫living-caregiving program,在CIC上简称LCP
你们有见过服务员program吗?厨师program吗?等等.
满足移民条件是你工作满24个月.家人通过无犯罪记录和体检.
Becoming a permanent resident of Canada
You can become a permanent resident of Canada if you have completed at least two years of employment as a live-in caregiver:

The two years must be within three years of the date you arrived in Canada. You can use an ROE or letter from your employer(s) confirming the period of time that you have worked and either a statement of earnings or T4 slips, as proof of your employment.
The two years do not include any extended time outside Canada. For example, if you leave Canada on vacation for three months, that period does not count in the two-year requirement. If you work for your employer outside Canada, for example, on a family vacation, this also will not count in the two-year requirement.
You need to complete an application for permanent resident status. There is more information about being a permanent resident in the Related Links section at the bottom of this page or you can contact the Call Centre (see Contact Us at the top of this page).
What can affect your application

Your application is affected if you, your spouse or common-law partner, or any of your family members have a criminal record or a serious medical problem.
Your application can be cancelled if you did not provide truthful information about education, training or experience to the visa officer when you first applied under the Live-In Caregiver Program.
What cannot affect your application


Your application is not affected by your financial situation, skills upgrading in Canada, volunteer work, marital status or the number of family members you have in your home country.
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 想去加国做住家保姆

我现在正在中介办的培训班培训,10月初还要考试,感觉还是很难的,今天学习了一大堆关于疾病的专业词汇,虽然我是英语本科,但是也不是那么容易短时间内记那么多专业词汇,不知道面官的时候对英语的要求到底怎么样。
祝姐妹们好运,还有正在考虑要不要参加的姐妹,如果你有护士,幼师工作经验,我想英语差一点应该也还没问题,如果英语不行,而且下不了决心去学的,物品觉得还是要慎重考虑
我们班上3个40多岁的大姐,有一个一开始就来学,学得很认真,进步得很快,还有两个是中途来的,我正在给她们补英语基础,就比较吃力了,因为底子不好,现在专业课,外教的课又都在同步上,所以还是蛮吃力的。
不过,我也不知道,使馆对英语的要求到底怎么样,我准备考完试后再教大家学习读药品说明书。
不难的,多背就好了
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 想去加国做住家保姆

非常敬佩40多的女人还能学习英语,想必她们的身心都非常健康,上帝一定会帮她们的。
很遗憾我没有时间去参加英语培训,所以,我没有药品说明书。我建议你到药店超市看看,那里肯定中英文药品说明书,祝你好运!
至于说到面试,除了像她们有经验的人说的看药单外,我想就是考官用英文和你聊天,内容无外乎和你准备的材料有关。谈话时就像奥运健将一样,照平时训练去做就行。你比我在行,你的材料都递交上去了,呵呵。。。
她们比我们20多岁的小姑娘好签
不过英文很差就不行,我知道英文不好是绝对拒的
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 想去加国做住家保姆

Hi Nicy,我正在办理这个,想去温哥华。请问签合同时,Medical Coverage一栏该写什么呀?

另外,你是什么时候面试的啊,专业是和这个相关的吗?能十分钟通过面试很厉害哦!
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 想去加国做住家保姆

楼上的,我来了一年半了,我准备也将近1年,很麻烦
回忆太多了,很多东西都记不清晰了

下面我把正常的程序给大家贴出来,大家自己看吧
现在没有时间全部翻译,我会抽时间编辑帖子给大家翻译成中文
----------------
希望对大家有帮助
我的情况是已经在做,1年多了,还没转pr,2年的时候递交
但我现在发现 懂这个的律师不多,就算有的人知道,懂得还没我多
很多移民公司我都打过电话,所以我在想,转pr的时候要不要自己办,因为没有经验,又不想耽误时间,想一次性做好,一次性顺利通过

这个link是有关辨别真假律师和移民顾问的,真的希望能碰到能帮助我们的人
http://fh.rolia.net/f0/c4100/hit/post/2687461.html

http://www.cic.gc.ca/english/index.asp
一切从打开上面这个link 开始
cic是citizenship and immigration CANADA的简写
打开这个link,看左手边--come to canada--work temporarily打开这个页面说的是 在加拿大的一些临时工作,现在每年,有超过9万的外国工人在加拿大临时工作。
其中下面的learn about的几个链接
打开 --who can apply----然后出来的learn about里面有个特殊类别--打开live-in caregivers
打开后看到的是
Working temporarily in Canada: The Live-In Caregiver Program
Live-in caregivers are individuals who are qualified to provide care for children, elderly persons or persons with disabilities in private homes
without supervision. Live-in caregivers must live in the private home where they work in Canada.
Both the employer and the employee must follow several steps to meet the requirements of the Live-In Caregiver Program. If you are an employer,
see Information for Canadian employers at the bottom of this page.
To work as a live-in caregiver in Canada, you must make an application to the Live-In Caregiver Program. If your application is successful, you
will receive a work permit. To find out if you are eligible for a live-in caregiver work permit, see Who can apply at the bottom of this page.
If you want to work as a live-in caregiver in the province of Quebec, you must obtain a certificate d’acceptation du Québec (Certificate of
acceptance). For more information about this certificate, see the website of the ministère de l’Immigration et des Communautés culturelles
(Quebec Immigration) at www.immigration-quebec.gouv.qc.ca.

If you are already in Canada as a live-in caregiver and need information on changing jobs, losing your job or quitting your job, see Arriving
at the bottom of this page.
If requirements are met, live-in caregivers can apply to become a permanent resident in Canada. For more information, see Extending your stay.
(我给简单翻译一下:住家看护要能胜任在无人监管的私人家庭里照顾孩子,老人或者残疾人。而且必须住在雇主家里。
雇主和雇员必须按照下面的合法程序申请。如果你是雇主,看这页底的信息。
在加拿大作为一个住家护理,你必须申请这个项目,如果你成功了,你会接收到一个工作签证。找出你是否有资格申请,看这页底的 who can apply谁能申请
quebec魁北克的...
如果你已经在加拿大工作,需要更换工作,失去工作或者辞职的信息,看这页底的 arriving
如果申请通过,住家看护可以申请成为加拿大的移民,更多信息看extending ur stay
然后打开下面的 learn about的who can apply
出来的是
The Live-In Caregiver Program: Who can apply
You must meet certain requirements to be eligible for the Live-In Caregiver Program in Canada.你必须符合一定的要求
You will need:
你需要
A job confirmation letter from a Canadian employer 在雇主那里得到工作证明信
A written contract with your future employer 你将来雇主的书面合同
Successful completion of the equivalent of Canadian secondary school相当于高中的学历
At least six months’ training, or at least one year of full-time experience (including six months with one employer) during the past three years
至少6个月的培训,或者至少1年的经验(包括在1个雇主那6个月) 在过去的3年内
Good knowledge of English or French 好的英文或者法语
A work permit before you enter Canada 进入加拿大的工作签证
A job confirmation letter from a Canadian employer
Your employer must apply to Human Resources and Social Development Canada (HRSDC) to have their suggested job offer reviewed and receive a positive
job confirmation letter from HRSDC before hiring you. HRSDC will review the job duties, working conditions, suggested pay and so on to be sure that
the job offer meets provincial labour standards and that there are not enough Canadians or permanent residents available to work as live-in caregivers
in Canada. You will need a copy of this confirmation letter when you apply for a work permit.
书面合同 你的雇主在雇用你之前必须申请hrsdc有他们建议的工作审核和接受一个确定的工作证明信.hrsdc将审核工作职责,工作情况,建议工资等以确定工作适合省劳工
标准和没有足够的加拿大公民或者移民来做住家看护这个工作. 你需要复印这封信当你申请工作签证的时候.
A written contract with your future employer
The written contract will ensure there is a fair working arrangement between you and your employer. It explains clearly the responsibilities you both
have in your work arrangement.
书面合同 将确保你和雇主之间公平合理的工作安排。上面会清晰的解释你的职责和工作安排。
You must live in Canada in the home of the person for whom you will provide care. In the contract, you and your employer agree on duties, hours of
work, salary and benefits. The contract may also describe what legal responsibilities your employer has toward you. Citizenship and Immigration
Canada will review the contract and make sure your employer’s job offer is genuine.
你必须住在你要照料的那个人家里。在合同上,你和你的雇主同意职责,工作小时数,工资和福利。合同也描述你雇主对你的合法职责。cic会审核合同确保你雇主提供工作的真实性
You need the contract as part of your application. A sample contract appears below. Your contract does not have to look like this, but you will
get some ideas on how it might look and what it should contain.
你需要合同是申请的一部分。下面有个样本合同。你的合同不必像这个一样,但该有的得有。
Live-In Caregiver Program (Sample Contract)
Successful completion of Canadian secondary school education
You must have successfully completed the equivalent of Canadian high school education (secondary school). Because of the differences in school
systems across Canada, it is not possible to give a precise number of years. In most provinces, it takes 12 years of schooling to obtain a Canadian
high school diploma. The immigration officer assessing your application will let you know what is needed.
你必须完成相当于加拿大高中文凭的教育,因为不同的学校不能给一个精确的上学年数. 在大多数省,12年才能获得高中学历。移民局评估你的申请回让你知道需要什么.
At least six months’ training, or at least one year of full-time paid work experience in the past three years
To claim work experience, you need to have worked for one year, including at least six months of continuous employment for the same employer in a
field or occupation similar to what you will do as a live-in caregiver. This experience must have been within the three years immediately before the
day on which you make an application for a work permit as a caregiver.
至少6个月的培训,或者1年全职带薪工作经验在过去的3年内
工作经验要求,必须1年,包括为同一个雇主至少6个月连续的雇用关系或者做和住家看护相似的工作。这个经验必须是作为申请住家看护工作签证之前3年内

To claim training, it must be full-time training in a classroom setting. Areas of study could be early childhood education, geriatric care, pediatric
nursing or first aid.
培训要求,必须是全天在教室内的。学习领域为儿童早期教育,老年护理,儿科护理和急救。
Good knowledge of English or French
You must be able to speak, read and understand either English or French so you can function on your own in your employer’s home. For example, you
must be able to call emergency services if they are needed, and to understand labels on medication. You will be unsupervised for most of the day
and may have to communicate with someone outside the home. You can also read and understand your rights and obligations if you can function in English
or French.
你必须能说读懂英语或者法语,才能在你雇主家独立的工作.举个例子,你必须能给急救部门打电话如果他们需要,也要懂药瓶的标签.
A work permit before you enter Canada
Follow the instructions under How to apply for a work permit in the Related Links section at the bottom of this page.
一个你进加拿大前的工作签证
看下面的说明
----------------------------------
点下面链接中的 how to apply

Working temporarily in Canada: How to apply
This page describes how to apply for a work permit.
这页描述怎样申请工作签证
Remember that in most cases, you have to apply for a work permit from outside Canada. Your employer also has a role in the application process.
记住,你必须申请工作签证在加拿大境外。你的雇主也必须进入申请程序的角色中.
If you apply to work temporarily in Quebec, you must meet all the federal requirements and you must get a Certificat d’acceptation du Québec
(Certificate of acceptance) from the province. See the Related Links section at the bottom of this page.

Check the application processing times. 查申请进程
Obtain an application kit. 获得申请贴士
Determine where you will submit your application. 确定从哪里提交申请
Determine if you need a passport and a temporary resident visa. 确定如果你需要护照或者临时签证
Pay the correct processing fee. 付相对的费用
Submit the application form. 提交申请表格
1. Check the application processing times.
How long it takes to process your application varies depending on where you applied. You can check application processing times in the I Need
To… section on the right-hand side of this page.
你的申请种类进程多久取决于你在哪里申请的。 查时间在 i need to 这页右手边
You can speed up the process by:
including all the necessary information with your application
notifying the visa office of any changes to the information on your application
avoiding unnecessary inquiries to the visa office
providing photocopies and documents that are clear and legible
providing certified English or French translations of documents, where required, and
applying from a country where you are a citizen or permanent resident.
快速进程: 包括你申请的全部必要的信息,正式通知签证单位关于在申请上的任何变动信息,禁止不必要的查询到签证局,提供的照片影印和文件是清晰的,
提供英语或法语翻译的文件, 在你是公民或者永久居民的国家申请
Your application will take longer to process if the visa office has to take extra steps to assess your case. For example, extra steps are
required if:
你的申请将需要长时间进程如果签证局有特别的步骤去评价你的案例。
there are criminal or security problems with your application 如果有犯罪或者安全问题在你的申请上
your family situation is not clear because of an event, such as a divorce or an adoption that is not yet complete or child custody issues
that have not been resolved 你的家庭情况不清晰,例如离婚,领养,孩子监护权问题没完全解决
the local visa office has to consult with other Citizenship and Immigration Canada offices in Canada or abroad 当地签证局与其他cic商讨
you require a medical examination. 体检
2. Obtain an application kit.
You can access the application kit from the Related Links section at the bottom of this page, or you can contact a Canadian visa office.
For a list of visa offices, go to Find a CIC office in the I Need To… section on the right-hand side of this page. If you are eligible to
apply from inside Canada, you can also obtain an application kit from the Call Centre (see Contact Us at the top of this page).
访问申请的链接在这页底,或者联系加拿大签证局,找签证局,看 右手边i need to。如果你有资格在加拿大境内申请,你也可以获得 申请 从call center
Before you fill out the application, you will need:
在你填写申请前,你需要
a written job offer from your employer
proof that you meet the requirements of the job (for example, proof of certain education or work experience) and
the positive labour market opinion on your job offer from Human Resources and Social Development Canada (HRSDC), if one is required. In some cases,
you can submit your application while you wait for the positive labour market opinion. See Concurrent processing in the Related Links section at the
bottom of this page.
你雇主给你的书面工作offter
一份适合你做这个工作的证明(例如,教育程度证明和工作经验)
hrsdc提供的的lmo,如果必须的,在一些案例中,你必须提交申请同时等相应的lmo。 看当前进程在这页底的相关链接。
 
最后编辑: 2009-02-05
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 想去加国做住家保姆

If you need an HRSDC opinion, it is up to your employer to get it and send it to you. For more information about HRSDC opinions, go to Frequently
asked questions in the Related Links section at the bottom of this page.
Remember, even if HRSDC has given a positive labour market opinion, there is no guarantee that you will get a work permit.
如果你需要hrsdc的意见,你的雇主可以得到和给你,看更多hrsdc信息,到这页底的链接栏里看faq
记住,即使hrsdc给了lmo,并不保证你就能得到工作签证。
Some jobs do not require an HRSDC opinion. For more information on those jobs, go to Work permit: Who can apply in the Related Links section at the
bottom of this page. For these jobs you will require:
一些工作不需要请求hrsdc。看更多工作信息,到work permit:这页底链接的who can apply
proof of identity in the form of a valid passport or travel document that guarantees that you will be able to return to the country where it was
issued and 合法护照身份证明,或者旅行文件保证你能回到原国的
if you are not a citizen of the country in which you are applying, you must also provide proof of your present immigration status in that country. 如果你不是申请国的公民,你也必须提供你目前在那个移民国家身份的证据
After your employer gets confirmation that you can be offered a job, the employer will send you the labour market opinion confirmation letter. You must
submit the detailed job offer with the application.
在你雇主确认你得到工作后,雇主给你lmp确认信。你必须提供详细的工作offter在申请时
Now you can apply for a work permit at a Canadian mission abroad.
3. Determine where you will submit your application.
You must submit your application to the visa office responsible for the country or region where you live. You must have legal status in your country
of residence. For a list of visa offices, go to Find a CIC office in the I Need To… section on the right-hand side of this page.
你必须提交你得申请到你居住的国家或地区负责你的签证局。你必须有合法的身份在你的国家。找签证局清单,看 右手边的i need to 的find a cic office
In some cases, you can apply for a work permit when you arrive in Canada, or from within Canada. For details, go to Work permit: Who can apply in
the Related Links section at the bottom of this page.
在一些案例中,你可以申请工签当你到达加拿大的时候。
4. Determine if you need a passport and a temporary resident visa.
If you want to work in Canada, you must meet the requirements for a work permit. You must also meet the general requirements for entering Canada.
如果你想在加拿大工作,你必须适合申请工作签证的需求。
This means that you might also need a passport and a temporary resident visa.
A temporary resident visa is an official document that is placed in your passport. To find out if you need a visa to enter Canada, see the Visit
section on the left-hand side of this page.
这意味着你需要一个护照或者临时签证。 临时居住签证是在放到你护照上的一个政府文件。
If you require a temporary resident visa, you do not have to apply for it separately or pay a separate fee. If your work permit is approved, the
visa will be issued at the same time as the documentation you need to enter Canada as a worker.
If you are a citizen or a permanent resident of the United States, Greenland or Saint-Pierre-et-Miquelon, you do not need a passport or a temporary
resident visa to enter Canada. You must, however, provide proof of citizenship or permanent residence, such as a national identity card or an alien
registration card.如果你是美国公民或者移民,不需要护照或临时签证 直接进入加拿大,但要有相关证明,像国际身份卡。
5. Pay the correct processing fee.费用
There is a fee for applying for a work permit.申请工签要付费
For current rates, go to Pay my application fees in the I Need To… section on the right-hand side of this page. In many countries, the fee can be
paid in the local currency.
Check the website of the visa office responsible for the country or region where you live for more information on fees, including how to pay them.
Your fee will not be refunded, even if your application is not accepted.
看当地签证局的网站有相关费用信息,包括怎样支付。 你的费用不会被退回,即使你得申请不通过。
6. Submit the application form.
Once you are sure your application form is complete, sign and date it, and check that you have included all the required documents and fees. Make
sure you have the right receipt for the fees.
一旦你确定你申请表格是完整的,签名和签日期,检查包括所有需要的文件和费用。确保你有付费的收据。
Remember, your application will be returned to you if it is not properly completed or if documents are missing.
记住,你的申请将会被退回,如果不是完整的或者文件有失误。
-----------------------------
点一开始的网页
work temporaily--
after applying
Working temporarily in Canada: After applying
Once we have received your application for a work permit, we will start processing it.
You may be asked to go to an interview with Citizenship and Immigration Canada officials in your country or to send more information.
一旦我们收到关于你的工作签证的申请,我们就开始着手进程。 你可能会被要求面试到你国家的移民局
You might need a medical examination to be allowed to enter Canada. If you do, an officer will tell you so and will send you instructions on what to
do. A medical examination can add over three months to the time it takes to process your application. You can find more information on medical
examinations in the I Need To… section on the right-hand side of this page.
你需要体检合格才能进入加拿大,如果你做,当局给告诉你相关说明。
If you qualify for a work permit and have submitted all the necessary documents, your application for a work permit will be approved.
An officer may impose, change or cancel conditions when issuing a work permit. These conditions may include:
如果你有资格取得工签,需要提供相关必要文件,你的工签申请将被认可。
当工作签证有问题时,移民局可能改变或者取消状态。这些情况包括

the type of work you can do 你工作的种类
the employer you can work for 你的雇主
where you can work and 你工作地点
how long you can work. 你工作多久
If you have been authorized to work by a visa office outside of Canada, you will receive a letter of authorization stating that you are allowed to
work in Canada. That letter is not a work permit.
如果你被加拿大外面的移民局批准,你将收到一封信让你可以在加拿大工作,但这封信不是工作签证。

When you arrive in Canada, you must show your letter of authorization to the immigration officer. You must also show your passport, your visa (if one
is required) and any travel documents you are carrying (such as airline tickets). The immigration officer will then give you a work permit that sets
out the conditions of your stay and work in Canada. These may include your job title, your employer and the length of time you can work in Canada.
当你到了加拿大,你喜不把这封信给移民局看。你也必须出示你的护照,钱正和任何你携带的旅行文件,比如飞机票。
移民局那时给你工作签证上面会有你在加拿大停留和工作的情况。 这些包括你工作名称,你得雇主和你在加拿大工作的时间。

In some cases, a temporary resident visa may also be placed on your passport. Remember that a work permit is not a visa to enter Canada and having
authorization to work in Canada does not guarantee that you will be allowed to enter the country. You will know if you need a visa from following the
steps in the application process.


-------------------------------
再次打开一开始的页面----arriving打开
Working temporarily in Canada: Arriving
Find out about
Presenting your documents
Medical and health insurance and workers’ compensation in Canada 医疗健康保险和工作补偿在加拿大
Getting a social insurance number 得到社会保险号
Staying in Canada
Employment and labour standards 雇佣关系和劳工标准
Contacting a provincial/territorial labour standards organization 联系省/领土劳工标准组织
Presenting your documents
When you enter Canada, explain to the immigration officer that you have come here to work.
Be prepared to show supporting documents, such as your letter of offer of employment. If you have the confirmation number for your offer, give it to
the immigration officer.
当你进入加拿大,解释给移民局 你是来这里工作的。准备出示相关文件。
If you have a letter from Citizenship and Immigration Canada saying that you are authorized to come to Canada to work, bring it with you when you come
to Canada. This letter is not a travel document and it is not your work permit, but it can help support your entry to work in Canada. Once the immigration
officer has checked your documents, the officer will print the actual permit for you.
如果你有来自移民局的信证明你被批准来加拿大工作,带来。这信不是旅行文件也不是工作签证,但能让你进入加拿大工作。一旦移民局检查你的文件,政府可以打印真实的签证给你。
Medical and health insurance and workers’ compensation in Canada
Your employer is responsible for making sure you are covered by medical and health insurance and workers’ compensation when you arrive in Canada.
你得雇主有责任确保你有医疗保险和补偿当你来到加拿大
Getting a social insurance number
You must have a social insurance number (SIN) to work in Canada.
You can pick up an application form for a SIN at the point where you enter Canada. You can also download the form from the Service Canada website.
得到sin卡 你必须有sin卡才能工作 你可以得到一个申请sin卡的号在你进入加拿大时。你也可以先在表格从官方网站
To access that site, go to the Related Links section at the bottom of this page. You can mail the completed application form and the necessary
identification, or you can submit it in person. Instructions are given on the form. When you receive your SIN card, give the number on it to your
employer.
当你收到sin卡时,把号码给你的雇主
Staying in Canada
Read your work permit carefully. It sets out all the conditions for working in Canada. If you do not follow those conditions, you could be asked to
leave Canada.
仔细读你得工作签证。上面写着你工作的情况,如果不照做,你将被要求离开加拿大。
You can apply to change the conditions of your work permit or to renew it. For more information, go to Work permit: Extending your stay in the
Related Links at the bottom of this page.
你可以申请更换工作签证的内容或者更新。更多信息...
Employment and labour standards
Each province and territory has standards to protect employers and employees.
Labour standards include rules about minimum wages, overtime, holidays, vacations, hours of work, rest periods and days of rest.
每个省都有标准保护雇主和雇员。 劳工标准包括最低工资,加班,假期,工作小时,休息时间,休息天数。
If you have any questions about labour standards or if you think your employer is not meeting the standards, contact the ministry responsible for
labour or employment standards in the province or territory where you work.
如果你有问题关于劳工标准或者你认为你得雇主没按标准来,联系负责单位在你所在的省区。
To find out more about employment standards and your rights, see Temporary foreign workers -- Your rights and the law in the Related Links section
at the bottom of this page.
找出更多雇佣标准和你得权力,看...
 
最后编辑: 2008-10-28
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
再次打开那个页面--Extending your stay打开
Working temporarily in Canada: Extending your stay

A work permit allows you to work in Canada temporarily.
If you want to stay in Canada for any of the following reasons after your work permit expires, you must apply to do so:
工作签证允许你来加拿大临时工作。
如果你想继续在加拿大当你工作签证过期 是系列原因,你必须
your job is extended or changes 你的工作延长或者变化
you are offered a different job in Canada 你被提供不同的工uo
you want to live and work in Canada permanently 你想长期居住和工作在加拿大
you leave Canada and then want to re-enter 你离开加拿大然后项再进来
Note: if you are a temporary foreign worker in Canada who has a work permit under the Low Skill Pilot Project, and you want to extend your stay, please see Low Skill Pilot Project under the Related Links section at the bottom of this page.

Your job is extended or changes
If your job is extended or changes, you must apply to extend or change the conditions of your existing work permit before it expires.
如果你的工作延期或者变化,你必须在过期前申请 以位置工作签证的延期和变更
You can find the application you need to do this in the Related Links section at the bottom of this page or by contacting the Call Centre (see Contact Us at the top of this page).
申请在这页底
You are offered a different job in Canada
If you are offered a different job in Canada, you must apply for a new work permit.
Do not start your new job without a new work permit.
如果你被提供不同的工作,你必须申请一个新的工作签证。不要在没有新工作签证的时候开始新工作。
You can find the application you need to do this in the Related Links section at the bottom of this page or by contacting the Call Centre (see Contact Us at the top of this page).

You want to live and work in Canada permanently
A work permit lets you work in Canada temporarily.工作签证让你只能临时在加拿大
If you want to stay in Canada permanently, you must qualify under one of the permanent resident categories, such as the skilled worker category. Information about coming to Canada as a skilled worker can be found in the Related Links section at the bottom of this page.
如果你想长期在加拿大,你必须符合以下任何一个称为永久居民类型的条件。
You leave Canada and then want to re?enter
If you leave Canada after working here and then want to come back here to work, you must have a valid passport or travel document and a valid work permit.
如果你在这里工作后离开加拿大,然后又想回来工作,你必须有合法的护照和文件和合法的工作签证。
If you are a citizen of a country that requires a temporary resident visa to travel to Canada, you must also have a valid entry visa to return, unless you are returning to Canada from the United States, Greenland or Saint-Pierre et Miquelon and the period initially authorized for your entry or any extension to it, as a visitor, student or worker has not expired.

Possession of these documents does not guarantee that you will be allowed back into Canada. You must show that you meet all the requirements of the Immigration and Refugee Protection Act and the Immigration and Refugee Protection Regulations before you will be allowed to re-enter Canada.


---------------------------


再次打开初始页面
Frequently asked questions:经常问得问题
Working temporarily in Canada
Work permits
Live-In Caregiver Program
Canadian employers

Work permits
How do I find out about jobs in Canada?
You can find out about jobs in Canada through the link to Labour market information and job banks in the Related Links section at the bottom of this page.
我怎么找到加拿大的工作 找劳工市场的相关网页
How do I get a copy of a lost work permit?
If you lose any immigration document issued by the Government of Canada, you can get it replaced. To do that, you must apply for a certified true copy, correction or replacement of the document.
The form you need can be found under the Related Links section at the bottom of this page.
There is a fee for replacing immigration documents that have been lost, stolen or destroyed.
我怎么得到丢失的工作签证的复印件/如果你丢了加拿大政府的移民文件,你可以更新。你必须申请一个有证明的真实地copy,正确的可以抵台的文件。 表格在下面链接中找到。 文件如果丢失被偷毁坏的费用(记得好像30)
What is a Human Resources and Social Development Canada confirmation?
The confirmation is a letter from Human Resources and Social Development Canada (HRSDC) to your employer stating that having a foreign worker do the job you are going to do will not have a negative impact on the labour market in Canada. The HRSDC confirmation is also called a positive labour market opinion.
hrsdc证明。这封信是从hsrdc到你雇主开始启用外国工人的证明,你将要做的不会负面影响加拿大劳工市场。
Your employer has to apply to get an HRSDC confirmation. HRSDC looks at several factors, including the availability of Canadians, wages and the economic benefit you as a foreign worker might bring to Canada. Once HRSDC has formed an opinion, it then provides advice to Citizenship and Immigration Canada.
你得雇主也必须申请hrsdc确认。hssdc要看几个因素,包括你给加拿大呆来的有效价值,工资,经济福利。
一旦hrsdc确认,会提供建议到移民局。
The HRSDC confirmation is usually given for a specific period of time. The work permit will be issued for the same period. To extend your work permit beyond the specified period, your employer will usually have to get a new confirmation from HRSDC.


What if my work permit application was refused but the labour market opinion was changed afterward?
If Human Resources and Social Development Canada changes the conditions of an opinion after your work permit application has been refused, you must submit a new work permit application and pay the fees again.
如果我的工作签证被拒但lmo之后变了/如果hrsdc变了在你工签被拒后,你必须提交一个新的工签申请和重新付费。
Are there any conditions on my work permit?
Your work permit may include the following conditions:
the type of work you can do
the employer you can work for
where you can work and
how long you can work.
我工作签证上有什么 你工作的种类,你的雇主,你工作的地点,你工作的时间长度
Regulation 185 of Immigration and Refugee Protection Regulations has a complete list of conditions that may be put on your work permit.

Can my spouse or common-law partner and dependent children come with me to Canada?
Your spouse or common-law partner and children can come with you to Canada or visit you in Canada, but they must meet all the requirements for temporary residents to Canada: they must satisfy an officer that they will only stay in Canada temporarily, and they may have to prove that they have no criminal record. If your spouse or common-law partner and children need temporary resident visas, they must also meet all the conditions for obtaining those visas.
我的配偶或者同居者和未独立的来自能跟我一起来加拿大吗/ 他们可以跟你来,但是他们必须符合临时来的条件:
他们必须临时在加拿大,提供无犯罪记录。

If you, your spouse or common-law partner and children all apply together, you do not have to fill out a separate application form for each individual: list their names and the other necessary information about them in the appropriate space on your application. If you need more space, attach a separate piece of paper and indicate the number and letter of the question you are answering.
如果你和他们一起申请: 把他们名字列表和相关信息写到适当的空格处。 如果需要大点的空间,附带上独立的纸 。
If your spouse or common-law partner and children all apply separately, they must each fill out an application form.
If your family members want to follow you to Canada later, they must each fill out a separate application form.
如果是分开申请,必须每一个填写申请表格。 如果家庭成员想稍后跟你来加拿大,必须填写独立表格。
Important: You may have to provide a marriage certificate and birth certificates for any accompanying family members. If you are in a common-law relationship and your common-law partner will be accompanying you to Canada, you may have to complete the form, Statutory Declaration of Common-Law Union, and provide the evidence listed in it to support your relationship.
你必须提供结婚证名和出生证明为随行的家庭成员。你必须完成表格,提供证明你们的关系。
Who are considered family members?
Family members are the immediate members of your family. Your spouse or common-law partner and your dependent children are your family members.
谁是我的家庭成员/你得配偶或者同居者还有你得孩子。
A common-law partner is a person of the opposite or same sex who lives with you now and has lived in a conjugal relationship with you for at least one year.
指异性或者同性和你现在一起生活的人,和你有夫妻生活至少一年。
Dependent children may be your own children or those of your spouse or common-law partner. A child must meet the requirements of type A, B or C below to be considered a dependent child.
孩子是你得或者配偶的。孩子申请有abc种类
Type A
He or she is under the age of 22 and single, that is, not married and not in a common-law relationship.
Type B
He or she married or entered into a common-law relationship before the age of 22 and, since becoming a spouse or a common-law partner, has
been continuously enrolled and in attendance as a full-time student in a post-secondary institution accredited by the relevant government authority and
depended substantially on the financial support of a parent.
OR
He or she is 22 years of age or older and, since before the age of 22, has
been continuously enrolled and in attendance as a full-time student in a post-secondary institution accredited by the relevant government authority and
depended substantially on the financial support of a parent.
Type C
He or she is 22 years of age or older, has depended substantially on the financial support of a parent since before the age of 22 and is unable to provide for herself or himself due to a medical condition.

Can my spouse or common-law partner and dependent children work in Canada?
跟我随行的人能在加拿大工作吗?
If your spouse or common-law partner and your dependent children want to work while in Canada, they must apply for their own work permit. Normally, they must meet the same requirements that you did, including (if needed) the labour market opinion (LMO) from Human Resources and Social Development Canada. However, they may qualify for a work permit without an LMO.
他们必须申请自己的工作签证。他们必须作你做的相同申请,包括lmo 从hrsdc。
For your spouse to apply for a work permit without an LMO, you must meet the following conditions:
You must be authorized to work in Canada for six months or longer.
如果不需要lmo而申请工作签证,必须符合下面的情况,必须在加拿大工作6个月以上

The work you are doing must meet a minimum skill level (usually work that would require at least a college diploma). Specifically, your job must be listed in Skill Level O, A or B in the National Occupational Classification. 按类别有技能oab在国际工作分类上。
If you meet these two requirements, your spouse may apply for a work permit that is “open” and that will allow her or him to accept any job with any employer. Your spouse’s permit will be valid for the same period as your authorization to work in Canada.
In some cases your spouse, partner or dependent children will need a medical examination. See Will I need a medical exam? in the Related Links section at the bottom of this page.
Spouses, partners and dependent children may apply for their work permit from within Canada. For more information, including definitions and requirements, refer to the guide Application to change conditions or extend your stay in Canada as a worker in the Related Links section at the bottom of this page. You can also contact the Call Centre (see Contact Us at the top of this page).

Can I find out why the application of my friend, relative or business contact has been refused?
Under Canada’s Privacy Act, we cannot discuss the details of a case with anyone except the applicant and certain authorized people.
我能找出为什么申请者是我朋友亲戚商业伙伴被拒? 根据加拿大隐私,我们不讨论细节
Before we can give you any information, the applicant must give us specific written permission to do so. In many cases, because of the volume of work (we process nearly one million applications a year), even if we can tell you the reason for the refusal, we might not be able to give you many details. For example, we might only tell you that “based on the information available, the visa officer was not satisfied that the applicant was a genuine visitor who would leave Canada when required.”
To authorize us to release personal information to a third party, applicants must fill out the form Authority to Release Personal Information to a Designated Individual. The form is available under Find an application form or guide in the I Need To… section on the right-hand side of the page.

Can a potential employer in Canada or an applicant outside Canada appeal the decision on a work permit application?
Under Canada’s Immigration and Refugee Protection Act, there is no formal right of appeal on temporary resident visa decisions. Instead, applicants can reapply and, whenever possible, a different visa officer will examine the application.
Applicants can also ask for a judicial review through the Federal Court of Canada, if they think the process was not legally or procedurally fair. A lawyer in Canada would act on their behalf.

Will I need a medical exam? 体检
In some cases you will need a medical examination. If a medical examination is required, you will be informed by an officer who will send you instructions on how to proceed. A medical examination may add over three months to the processing of your application.
The officer’s decision is based on the type of job you will have and where you lived in the past year.
If you wish to work in health services, child care, primary or secondary education, you will need a medical examination and a satisfactory medical assessment before a work permit can be issued to you.
If you want to work in agricultural occupations, a medical examination will be required if you have lived in certain countries.

Live-In Caregiver Program
Can I study in Canada while I am a live-in caregiver?
If the course or program you want to take lasts more than six months, you will need to apply for a study permit. It is important to remember that you are in Canada to work as a live-in caregiver.
You can take non-credit special-interest courses without a study permit.
当我作为一个住家看护能学习吗? 如果想6个月以上,必须申请学习签证。 记住这是很重要的 你来加拿大是作为一个
住家看护来工作的。你可以学一个兴趣班不用学习签证。
You can download and print the application for a study permit from Find an application form or guide in the I Need To… section on the right-hand side of this page. You need the study permit application form.
You must pay a processing fee for your study permit.
For more information, see Study permits in the Related Links section at the bottom of this page.

What if I need help?
If your employer treats you unfairly, you can call or write to the nearest provincial or territorial labour standards office. See the List of provincial and territorial labour standards offices in the Related Links section at the bottom of this page.
我需要帮助怎么办? 如果雇主不公平的对待你,你可以打电话或者写信给最近的省区劳工局。
Your employer cannot penalize you for complaining to a labour standards office. The office may ask if you have tried first to resolve the problem by talking to your employer. Your employer may not realize that there is a problem, and you may be able to solve it by telling your employer how you feel and the reason for your concern.
你得雇主不能惩罚你。当局会和你雇主谈话如果你需要解决问题。你得雇主也许没有意识到有问题,你告诉雇主你得感受和原因去解决。
In every province and territory, private and public agencies offer encouragement and advice. These agencies can help you if you have difficulties, such as stress, anxiety or any other problems. These agencies are usually listed in the telephone book. In some locations, there are also professional support networks for live-in domestics or caregivers. See the List of professional associations in the Related Links section at the bottom of this page.
每个省区,私人或者公共的单位提供鼓励和建立。这些单位会帮助你如果你有困难,例如压力,焦虑或者其他问题。
这些机构一般在电话簿里有列表。在一些地方,也有专业的支持住家看护的网络服务。
Services Canada, a part of Human Resources and Social Development Canada (HRSDC), offers employment services. To find out which HRSDC?Services Canada centre serves your area, consult the government section of your telephone directory or visit the HRSDC website. Find a link to this website in the Related Links section at the bottom of this page.

What is abuse? 什么是虐待

Abuse can take many forms. It can be assault, sexual assault or negligence. Each of these is a criminal act. It can be harassment, verbal mocking or behaviour toward you that is degrading or humiliating. Each of these is a human rights abuse. It can also be a threat, a lie or a false accusation by your employer meant to scare you into not complaining.
有很多种形式,共计,性虐待等。每一个都是犯罪行为。嘲笑或者羞辱。每一项都是人身权利的虐待。也有雇主威胁,谎言等,吓唬你而不能抱怨。
Be sure that you know your rights and what steps to take if something goes wrong.
Do not confront your abuser. Inform the police, or provincial or territorial authorities, and let them investigate. A caregiver support network or a domestic worker advocacy group can give you counselling and support. See the List of caregiver support networks in the Related Links section at the bottom of this page.
不要对抗虐待,告诉警察或者政府,让他们来调查。
How are contracts enforced?
It is your responsibility to know the laws that apply to you and to look after your own interests.
The contract is a written agreement of the conditions of your employment. It will help to protect your rights as an employee. If there is a misunderstanding, use the contract when you talk to your employer.
If you need to complain about labour or employment standards, use the contract for information. Contact the government ministry responsible for labour or employment standards in the province or territory where you work if you have any questions, difficulties or complaints about your employment. See the List of provincial and territorial labour standards offices in the Related Links section at the bottom of this page.

合同被书面达成一致在你们的雇佣关系上.它会保护你作为雇员的权利.如果有什么误解,用合同来告诉你的雇主.
如果你向劳工局抱怨,用合同的信息.


How does the law protect me?
As a live-in caregiver, you have legal rights to fair working conditions and fair treatment under labour laws in most provinces and territories. Nothing in your contract must violate these rights. Labour laws may cover rights in areas such as:
作为一个住家看护,你有合法的权利被平等的对待 在省区的劳工法夏.没有什么在你的合同里违背这些权利. 劳工法包括下面这些权利
days off each week 每星期休息
vacation time with pay 带薪假期
paid public holidays 带薪公假
overtime pay 加班费
minimum wage 最低工资
other protection, including equal pay, equal benefits and notice of employment termination and
maximum charges for room and board. 其他保护,包括福利 ,雇佣关系结束时的通知,吃住的最高收费
Regulation 185 of Immigration and Refugee Protection Regulations has a complete list of conditions that may be put on your work permit.
Public holidays are days during the year when most workers, including live-in caregivers, can have the day off with pay or receive a premium, which could be overtime pay, if they work. In Canada, some common holidays are New Year’s Day (January 1), Good Friday (Easter), Victoria Day (late May), Canada Day (July 1), Labour Day (early September), Thanksgiving (mid-October) and Christmas Day (December 25). Some provinces or territories have one or two other public holidays.
Working conditions, such as minimum hourly wages, vary widely in Canada according to provincial or territorial law. It is your responsibility to find out the labour laws in the province or territory where you work. See the List of provincial and territorial labour standards offices in the Related Links section at the bottom of this page.

How does hospital and medical insurance work?
Under Canada’s health insurance system, Canadian residents do not pay certain hospital and medical expenses. However, you or your employer may be required to pay for you to be covered by the insurance plan, depending on the province or territory in which you work. When you arrive in Canada, contact the medical care or hospital insurance office in the province or territory where you work to find out about health insurance. You can find this information in the government section of the telephone directory.
在加拿大医疗保险系统下,加拿大拒聘不需要付出一定的意愿和药品费.然而,你和你雇主被要求付出保险计划,看你工作的省区.当你到了加拿大,联系你工作的省区的医疗保险单位.
How does workers’ compensation work?
Many provinces and territories provide for workers’ compensation benefits that pay your wages if you get sick or are injured on the job. In some provinces and territories, employers must register their employees in the plan. In other provinces and territories, employers can decide whether to participate.
Since workers’ compensation is an insurance plan for employers, only the employer pays for it. Your employer cannot take money from your wages for this purpose. If workers’ compensation is optional in the province or territory in which you will work, your employment contract should state whether your employer will participate in the plan. Check the government section of the telephone directory for information on workers’ compensation.
很多省区提供工人的补偿福利在付你工资时如果你病了或者在受伤. 在一些省区,雇主必须给雇员注册计划. 其他一些省区,雇主可以决定是否参与. 工作者的补偿金是一项保险计划,只能雇主来支付.
What about benefits such as Employment Insurance, Canada Pension Plan and Old Age Security?
关于福利,例如失业保险,养老保险 EI CPP
Employment Insurance
As a live-in caregiver in Canada, you are covered by Employment Insurance (EI). EI provides you with benefits if you lose your job through no fault of your own. How long you must work before you qualify for EI will depend on the unemployment rate in your region when you file a claim for benefits. For more information see Service Canada ― Employment Insurance in the Related Links section at the bottom of this page.
作为一个住家看护,你要有ei。失业保险提供给你福利当你不是因为你自己错误而失去工作的时候。
You may be eligible to receive benefits while you look for another job. However, Live-in Caregiver Program participants are expected to find a new employer as soon as possible.
While you are working, you pay into the EI account through money deducted from your wages. The amount deducted depends on how much you earn. Your employer also pays into the EI account on your behalf. Your employer must send in both your payment and her or his contribution to the government. If you lose your job, the EI account will pay you benefits if you qualify.
当你找其他工作的时候,你接受福利是合格的
你工作的时候,你付给ei的钱是从你工资里扣出的。总数取决于你赚多少工资。你的雇主也为你支付ei。
(雇主是给交一部分ei的,还有养老金)

Canada Pension Plan
You and your employer must make payments to the Canada Pension Plan (CPP). The CPP provides a retirement pension as early as age 60 if you no longer work or work very few hours. The plan also pays disability pensions and benefits to the spouse or common-law partner and dependent children of contributors who die.
cpp 养老金, 你和你的雇主必须支付cpp。
To receive any benefits, you must meet certain requirements. For example, if you work in Canada for only one or two years and then return to your country of previous residence, you will not qualify for a pension.接受福利要满足条件,如果你在加拿大工作只有一两年就回到你原来的国家,你就没有资格。
Old Age Security
The Old Age Security (OAS) program pays a monthly benefit to residents of Canada who are at least 65 years old. You do not have to contribute to this program.
Your employer must give you a statement of earnings with your paycheque. It shows how much you made before money is taken out for EI and CPP. It also shows other deductions and the hours you worked.
For more information about EI, CPP and OAS, contact the Human Resources and Social Development Canada (HRSDC) ― Service Canada office nearest you : http://www.hrsdc.gc.ca/en/home.shtml.

Does my employer take taxes out of my pay?
Yes. Your employer can collect income tax and send it to the Canada Revenue Agency. Every year, your employer sends a record of how much you earned and how much income tax was withheld from your earnings and sent to the Canada Revenue Agency on your behalf. You get a copy of this information on a T4 slip. Your employer must give this to you by the end of February each year. Use the T4 to file your income tax return. Your income tax return is due before April 30 every year. You can get an income tax form at any Canada Post office.
你的雇主可以收集工资税寄到税务局。每年,你的雇主寄你的收入和工资税记录 到税务局。你会得到一个t4的复印件。
你的雇主必须在每年的2月底给你这个。 你的税在每年4月底之前返还。 你将得到一个税收表格从任意加拿大邮局。
For more information about income taxes, visit the Canada Revenue Agency website at: http://www.cra-arc.gc.ca/menu-e.html.

What other rights do I have?
You have the right to privacy in your home. For example, you should ask for a lock on the door of your room as well as a key to the house where you live and work. You may spend your non-working hours as you wish. Your employer cannot insist that you spend your non-working time in her or his house. You can refuse to do work that is not in your employment contract.
Your legal documents, such as your passport and work permit, are your private property. Do not give them to your employer.
我有什么其他权利? 在你家有隐私权。举例,你应该要求你居住的房间门有锁和钥匙。 你可以用不工作的时间做想
作的事。 你的雇主不能坚持用你花不工作的时间在他房子内工作。 你可以拒绝工作根据合同。
你合法的文件,例如护照工作签证,是你的私人财产。不用交给雇主。
When can I sponsor my family members to come to Canada?
Your family members living in Canada and abroad may be included in your application for permanent resident status in Canada. Their applications for permanent resident status will be processed at the same time as yours. Your family members living abroad will not receive their papers to come to Canada until you receive permanent resident status.
你的家庭成员将会跟你一起在你在加拿大内申请pr时。 他们的申请将会和你的同时进行。你的住在加拿大境外的家庭成员 不会收到移民纸直到你接受到pr身份。
You and all your family members included in your application for permanent resident status in Canada, whether residing in Canada or abroad, must pass medical and background checks. You cannot get permanent resident status until you and your family members all pass these checks.
If and when all the requirements are met, then you and your family members in Canada will be invited to the Citizenship and Immigration Canada office nearest your home to obtain your permanent resident status. You, as the principal applicant, must be granted permanent resident status first, or at the same time as any family members.
不管在加拿大还是境外,你所有家人申请移民必须通过 体检和背景调查。 你不能得到pr身份知道你和你家人都通过检查。 如果所有条件都合格,你和你家人将会被要求到离你家最近的移民局拿pr身份。

An officer will issue permanent resident visas to those family members living outside Canada who were included on your application. Your family members can then come to Canada and get permanent resident status.
政府会颁发在加拿大以外居住的家庭成员pr签证。你的家人到时能得到pr身份。
How much should I be paid if I am asked to work extra hours or during a day off?
Payment for working extra hours should be based on standards set by your provincial or territorial department of labour under employment standards laws. You should be paid for overtime according to the law, or as stated in your contract if the amount in the contract is higher.
我加班应该付给我多少加班费 看你所在的省区标准。
Can I refuse to work for personal or religious reasons?
There should be a clear understanding in the contract about your hours of work and your time off, including holidays and vacations. Before you sign a contract, you and your employer should agree to time-off requirements to deal with any personal or special matters. You have the right to refuse duties that are not in your contract.
我能因为个人或者信仰问题拒绝工作吗? 你的合同有详细工作时间信息,包括假期。 在你签合同前,你和雇主应该
在个人问题上再timeoff上达成协议。 不在合同内的你有权拒绝工作。

Can I return to my home country for a vacation?
Yes, you can return to your home country for a vacation. But the length of your vacation should be written in your employment contract. If you take a longer vacation than you have agreed to in your contract, you could lose your job in Canada.
我能在假期回国吗? 可以。 但时间长短要写在你的雇佣合同上。 如果你take假期比合同上写的长,你可能失去在加拿大的工作。
Before travelling, you should check with your country’s government for information on visiting or exit visa requirements. These requirements could change while you are working in Canada.
Citizens from some countries and territories must have temporary resident visas to enter Canada. If you are from one of these countries, you may have to reapply for the visa before you can return to Canada. This could take time. Find out about the temporary resident visa requirement before you leave Canada.
有一些国家或地区必须有临时居民签证才能进入加拿大。如果你是这些国家的一个,你需要重新申请签证在你回加拿大之前。 这需要时间。
If you stay outside Canada for more than one year or if your work permit expires while you are outside Canada, you will have to reapply to return to Canada under the Live-In Caregiver Program.
如果在加拿大境外呆了超过一年或者你的工作签证过期当你在加拿大境外,你需要重新申请回到加拿大在lcp项目下。
Canadian employers 加拿大雇主
Can I fire an incompetent employee?
Yes. If an employee does not carry out the duties agreed to in the contract, you can give the employee the required notice or pay in lieu of notice.
我能炒一个不合格的雇员吗? 能,如果雇员不能执行合同上的工作,你可以给这个雇员通告

Am I responsible if my employee becomes sick, has an accident, is hospitalized or needs home recovery?
Your employee is entitled to sick leave as specified in provincial or territorial legislation. Do not force your employee to work if he or she is ill. Your employee should be covered under the required health or workers’ compensation plan of the province or territory of work. Your responsibility depends on the coverage provided under these plans. Your employee may also be eligible to collect Employment Insurance sickness benefits.
雇员如果生病出事故或者住院或者需要在家恢复 我需要负责吗?
你的雇员如果病了不要强迫她他工作。 他她应该在医疗或者工人福利计划下。你的雇员也有权收集这些病伤福利。
What do the temporary foreign worker units do?
Temporary foreign worker units (TFWUs) help to ease the entry of temporary foreign workers into Canada. The units offer guidance to employers and human resources agencies that want to employ foreign workers who are exempt from the labour market opinion/confirmation process, but still require a work permit. The TFWUs also provide advice on work permit exemptions. They pre-screen supporting documents from employers to streamline the application process and provide an opinion for the use of officers at the point of entry. As well, staff at the units pre-screen some documents submitted by foreign workers, such as academic or professional qualifications. These units also assist in individual cases with Canadian employers.
临时外国工人联合组织是做什么的? tfwus 帮助进入加拿大的外国工人适应。 这个组织提供指导雇主和人力资源中介想雇佣外国工人 可被免除lmo进程,但仍要申请工作签证。
What is the confirmation-exempt category? What types of temporary foreign workers are exempted from labour market opinion confirmations?
Workers in the confirmation-exempt category are not required to obtain a labour market opinion from Human Resources and Social Development Canada, but only need to obtain a work permit. A labour market opinion ensures that temporary foreign workers have a positive impact on the Canadian labour market and are not competing with Canadians for the same jobs. There is more information about exempt categories in the Related Links section at the bottom of this page.
什么是免除证明的类型? 什么类型的临时外国工人被免除lmo证明?
特殊的工作者:牧师,记者,急救人员等。
 
最后编辑: 2008-11-02

Similar threads

家园推荐黄页

家园币系统数据

家园币池子报价
家园币最新成交价
家园币总发行量
加元现金总量
家园币总成交量
家园币总成交价值

池子家园币总量
池子加元现金总量
池子币总量
1池子币现价
池子家园币总手续费
池子加元总手续费
入池家园币年化收益率
入池加元年化收益率

微比特币最新报价
毫以太币最新报价
微比特币总量
毫以太币总量
家园币储备总净值
家园币比特币储备
家园币以太币储备
比特币的加元报价
以太币的加元报价
USDT的加元报价

交易币种/月度交易量
家园币
加元交易对(比特币等)
USDT交易对(比特币等)
顶部