家庭旅馆 国内机票版 海运专栏 房版

翻译劳动合同翻译的我要吐了

翻译劳动合同翻译的我要吐了(内有tinyhuhu版本英文合同供参考)

在这家公司呆了三年签了两份劳动合同,都是又臭又长,翻得我死去活来。实在受不了了,什么保密协议,劳动保护,实在是疯了
不知道劳动合同是一定要全部翻译出来还是有什么省事翻译的秘诀啊?请各位不吝赐教
 
最后编辑: 2009-05-04

tinyhuhu

Aerial Adventure
回复: 翻译劳动合同翻译的我要吐了

我已经吐过一次了,没事,吐着吐着就会习惯了。。。

不知道你用的是不是标准合同?我或许可以把我的给你做参考
 
回复: 翻译劳动合同翻译的我要吐了

tinyhuhu好人啊。

香港的VO们估计也是看得吐啊吐的,导致肠胃不适,最近都不好好上班了。
 
回复: 翻译劳动合同翻译的我要吐了

我已经吐过一次了,没事,吐着吐着就会习惯了。。。

不知道你用的是不是标准合同?我或许可以把我的给你做参考

谢谢你,我也不知道是不是标准合同,反正在网上google baidu出来的和我的合同都对不上。只能自己一条条的翻,如果方便的话,你的能借给我参考一下吗?
 
回复: 翻译劳动合同翻译的我要吐了

干脆贴上来,赠人模板,手有余香

大家要谢谢tinyhuhulp大人,这里面有她辛勤的劳动。

还是跟我的不太一样,我的太详细太细致了。不过不管怎么样,都要谢谢你!
 

terror79

Hitman out of work
回复: 翻译劳动合同翻译的我要吐了

lz, 保密协议,劳动保护协议我全部不翻译,omitted了。我的合同上写清楚了是“Abridge translation” 只翻译职位,main duty, salary

以前有tz这样干,所以我也这样干,仅供参考
 
回复: 翻译劳动合同翻译的我要吐了

lz, 保密协议,劳动保护协议我全部不翻译,omitted了。我的合同上写清楚了是“Abridge translation” 只翻译职位,main duty, salary

以前有tz这样干,所以我也这样干,仅供参考

我也想这样干,你们成功了吗?
 

terror79

Hitman out of work
回复: 翻译劳动合同翻译的我要吐了

我也想这样干,你们成功了吗?

已经在加拿大的tz告诉我的,而且公证员也说可以,他以前做过,我是没精力翻了,又不想花钱,所以就这样了

不放心可以全翻,买个安心嘛,我是信他们了
 
回复: 翻译劳动合同翻译的我要吐了

已经在加拿大的tz告诉我的,而且公证员也说可以,他以前做过,我是没精力翻了,又不想花钱,所以就这样了

不放心可以全翻,买个安心嘛,我是信他们了

我还是简单翻译了,实在受不了了。反正职业是真的,还有别的资料可以证明自己的经历,所以我觉得应该没问题。
 

tinyhuhu

Aerial Adventure
回复: 翻译劳动合同翻译的我要吐了

我还是简单翻译了,实在受不了了。反正职业是真的,还有别的资料可以证明自己的经历,所以我觉得应该没问题。

是的,主要是看公证员,每个地方的公证员对此事态度都不太一样。比方说深圳的,她说“你的中文合同有5页,所以出来的英文合同也要有5页;如果英文合同3页的话,你的中文合同最好也3页。。。”

所以各位还是先咨询公证员的意见,他觉得没问题咱们也就没问题:wdb9:
 
回复: 翻译劳动合同翻译的我要吐了

是的,主要是看公证员,每个地方的公证员对此事态度都不太一样。比方说深圳的,她说“你的中文合同有5页,所以出来的英文合同也要有5页;如果英文合同3页的话,你的中文合同最好也3页。。。”

所以各位还是先咨询公证员的意见,他觉得没问题咱们也就没问题:wdb9:

我都没准备拿去公证,就自己翻译了附上
汗……
 
回复: 翻译劳动合同翻译的我要吐了

为什么你们可以自己翻译的? 我的结婚证明,出生证明都自己翻的,结果公证处说模版不一样,输不进去。只好花钱让他们翻译。不过合同还没问自己翻行不行。
 

注册或登录来发表评论

您必须是注册会员才可以发表评论

注册帐号

注册帐号. 太容易了!

登录

已有帐号? 在这里登录.

Similar threads

顶部