[评论]胡雅婷结婚纪念日出殡 双亲两子送别 父吹哀凄葫芦曲

回复: [评论]胡雅婷结婚纪念日出殡 双亲两子送别 父吹哀凄葫芦曲

昨晚看了城市电视的报道,难受!
入土为安!一路走好!
也希望坚强的胡家二老能够顺利的取得留加身份和外孙的监护权,余生也算能有个安慰,这可能还需要更多人资金和法律方面的帮助。
 
回复: [评论]胡雅婷结婚纪念日出殡 双亲两子送别 父吹哀凄葫芦曲

看着老父亲抱着遗像,我也受不住了。再想想两个那么小的孩子,还有凶手盘算着出狱后的计划,还有凶手父母的不仁不义。。。。。。
 
回复: [评论]胡雅婷结婚纪念日出殡 双亲两子送别 父吹哀凄葫芦曲

【原文】

彼凡人之相亲,小离别而怀恋。况中殇⑴之爱子,乃千秋而不见?
入空室而独倚,对孤帏⑵而切叹。痛人亡而物在,心何忍而复观?
日晚⑶而既没,月代照而舒光⑷。仰列星以至晨,衣沾露而含霜。
惟逝者之日远,怆⑸伤心而绝肠⑹!


【注释】

⑴中殇:未成年而死叫做“殇”。古时把8岁至19岁死者的丧服分为长殇、中殇、下殇三等,12岁至15岁为中殇。

⑵切叹:形容叹息之声急促。

⑶晚:夕阳将落的时候。

⑷舒光:散发光辉。

⑸怆:悲怆。

⑹绝肠:断肠。


【译文】

就算是朋友间点水之交的亲善,短暂的离别也足以令人怀恋感伤;
何况是我深爱的孩子,年轻的死去,永生永世相隔于阴阳?
走进你空荡的房间我凄然独倚,对着寂寥的帷帐伤心喟叹;
物是人非的哀伤萦回不去,生前的遗物我哪里还忍心多看?
薄暮时分隐没了黄昏的夕阳,月亮徐徐升起,散发清冷的辉光;
我细数着寒星直到翌日的清晨,直到衣襟沾满了白露,直到露水凝成了繁霜;
我追忆着你渐行渐远的踪迹,碎了我的心,萦损了我的柔肠。
 

注册或登录来发表评论

您必须是注册会员才可以发表评论

注册帐号

注册帐号. 太容易了!

登录

已有帐号? 在这里登录.

Similar threads

顶部