家庭旅馆 国内机票版 海运专栏 房版

魁省技术移民 最新消息:2011年12月5日起递魁省需要提供法语和英语成绩

回复: 最新消息:2011年12月5日起递魁省需要提供法语和英语成绩

不过,这个是加拿大律师网站。可能他们已经提前得到消息了。
 
回复: 最新消息:2011年12月5日起递魁省需要提供法语和英语成绩

如果消息可靠,官网会很快出新闻的.考试也不是坏事,AF de xian 现在很多人考试了,外面正排队呢
 
回复: 最新消息:2011年12月5日起递魁省需要提供法语和英语成绩

今天已经12月6号,但是官网上的文字没有任何变化.没有看到强制提交考试的任何文字,所以基本可以断定是假新闻.可是看最新的Application-selection-certificate-dyn.pdf的 貌似已经要求必须提供考试成绩了,我糊涂了
 
回复: 最新消息:2011年12月5日起递魁省需要提供法语和英语成绩

和我前几天下载的比,是更新了。但最后还有是一个选项,
• I am not submitting an attestation of results for my English language skill
难道不是必须的???、

魁省的人怎么了啊,被他们的逻辑打败了
 
回复: 最新消息:2011年12月5日起递魁省需要提供法语和英语成绩

去官网看看新的520表格吧,已经更新了,没有自评分了,只有填考试成绩了。
 
回复: 最新消息:2011年12月5日起递魁省需要提供法语和英语成绩

魁省的人怎么了啊,被他们的逻辑打败了

这个选项说明,这应该是一个transition period, 过渡期内,如果你要递交材料,又没有考试成绩,那么就勾这个选项,并且最好提供其他形式的语言能力证明材料。而过渡期一过,可能就都要求提供考试成绩了。(但是,我个人觉得,如果考试成绩作为唯一衡量申请人语言能力的标准,那么面试的意义就不太大了吧?也是:wdb2:
 
回复: 最新消息:2011年12月5日起递魁省需要提供法语和英语成绩

只是要求申请时递交成绩,没要求一定递交英语成绩
 
回复: 最新消息:2011年12月5日起递魁省需要提供法语和英语成绩

是真的狼来啦,但是有点突然一刀切。以下是刚截获的魁省移民部文件,我们正在请专业翻译做翻译成中文:

Mise en vigueur du recours obligatoire
aux tests de compétences linguistiques

La présente est pour vous informer qu’à compter du 5 décembre 2011, tous les nouveaux candidats à l’immigration de la sous-catégorie Travailleurs qualifiés qui souhaitent obtenir des points à la connaissance du franais (requérant principal et conjoint) et de l’anglais (requérant principal seulement), devront dorénavant démontrer leurs compétences en expression et compréhension orales en présentant obligatoirement, au moment du dépt de leur demande, les résultats d’un test de compétences linguistiques réalisé auprès d’un établissement reconnu par le ministère de l’Immigration et des Communautés culturelles (MICC).
Le recours obligatoire aux tests de compétences linguistiques s’inscrit en cohérence avec la volonté ministérielle démontrée au cours des dernières années d’uniformiser la qualité et la rigueur des procédures d’immigration, notamment à la suite du rapport du Vérificateur général de 2010 qui recommandait au Ministère de mettre en uvre les processus nécessaires pour assurer la conformité et l’équité des décisions dans les dossiers d’immigration.
En effet, en plus d’optimiser les pratiques de sélection du Ministère, les tests standardisés assurent aux candidats une évaluation précise, homogène et équitable de leurs compétences linguistiques en franais et en anglais.
Le recours aux tests de compétences linguistiques offre aussi aux candidats un accès rapide aux moyens d’évaluation, une plus grande autonomie dans la gestion de leur dossier et la possibilité de satisfaire plus rapidement à l’ensemble des critères de sélection. Finalement, une évaluation rigoureuse des compétences linguistiques en amont du processus assure une meilleure planification de l’offre de service en francisation, en adéquation avec les besoins des candidats, à leur arrivée au Québec.
Les résultats aux tests de compétences linguistiques reconnus par le Ministère deviennent donc l’unique moyen d’évaluation des compétences langagières des candidats à l’immigration pour les Demandes de certificat de sélection (DCS) qui seront déposées à compter du 5 décembre 2011. Ces résultats, comme preuve des compétences linguistiques, seront maintenant requis pour qu’une DCS soit considérée complète, autrement elle sera retournée à l’expéditeur. Les candidats qui ne souhaitent pas que le Ministère prenne en compte leurs compétences en franais ou en anglais dans l’évaluation de leur candidature devront le spécifier dans leur demande en cochant la case prévue à cet effet dans la DCS. Ils ne seront alors pas tenus de soumettre les résultats d’un test et ils n’obtiendront aucun point au critère de connaissance de la langue visée.
Les candidatures reues au Ministère avant le 5 décembre 2011 sont-elles visées par la nouvelle exigence?
Non. La nouvelle exigence ne sera pas appliquée de manière rétroactive. Toutefois, afin de maximiser les avantages de cette nouvelle faon de faire, le Ministère proposera à tous les candidats dont les dossiers ont été reus avant le 5 décembre 2011 de transmettre des tests d’évaluation linguistiques reconnus afin de confirmer leurs niveaux de compétences en franais et en anglais (le cas échéant). Le recours aux tests de compétences linguistiques pourrait bénéficier au candidat, car cela pourrait accélérer le traitement de sa demande.

Qu’arrivera-t-il aux candidatures reues dans les jours suivant le 5 décembre 2011 qui ne seront pas conformes à la nouvelle exigence?
Afin d’assurer une transition courtoise auprès de sa clientèle, le Ministère a prévu de ne pas retourner aux candidats les DSC qui seraient en cours de traitement postal au 5 décembre 2011, et donc reues dans l’un des bureaux d’immigration du Ministère dans les jours suivants. Toutefois, conformément à la nouvelle exigence, ces candidats seront invités à compléter leur dossier en nous transmettant, dans les mois suivants, les résultats d’un test de compétences linguistiques reconnu par le Ministère.

Cette période de transition passée, toute nouvelle DSC devra obligatoirement être accompagnée des résultats d’un test de compétences linguistiques reconnu par le Ministère pour être jugée complète, sinon elle sera retournée à l’expéditeur.
Y a-t-il des exceptions pour les candidats en provenance de pays francophones ou anglophones ?
Par souci d’uniformité des pratiques et d’équité envers l’ensemble des candidats Travailleurs qualifiés, cette exigence s’applique uniformément à tous, sans exception à l’égard de leur pays de naissance, de citoyenneté ou de résidence.

Des candidats originaires de pays francophones ou anglophones, de nationalité unique ou multiple, sont répartis partout dans le monde. Dès lors, il serait arbitraire et probablement inéquitable d’instaurer une exception basée sur le pays de résidence ou encore sur la nationalité.
Pour les personnes francophones qui souhaitent obtenir rapidement une confirmation officielle de leur niveau, il est recommandé d’opter pour les versions québécoises des tests (TCFQ et TEFAQ), plus courtes, notamment disponibles partout en France et bien adaptées aux besoins de la sélection des candidats à l’immigration du Québec.
Toutes les précisions nécessaires de même que la liste des centres agréés de passation pour les tests de compétences linguistiques reconnus par le Ministère, en franais et en anglais, seront disponibles dès le 5 décembre 2011 dans le site Internet d’Immigration-Québec : http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/fr/immigrer-installer/travailleurs-permanents/index.html


Robert Baril
Sous-ministre adjoint à l’Immigration


5 décembre 2011
 
回复: 最新消息:2011年12月5日起递魁省需要提供法语和英语成绩

这个对于想学法语留在魁北克的人来说其实是好事。控制了提交申请的人数和面试的人数,可以加快速度。对于语言分数也有直观的比较。对于想先递料后学语言的可能就是无理的事了。
 
回复: 最新消息:2011年12月5日起递魁省需要提供法语和英语成绩

可能以后面试就是走形势了,考试听力不容易的,还有倒扣分,没有把握就不要浪费1500元TEFAQ了,或者1300元TEF/TCF,除非TCF没有倒扣的,法语一共6种考试,英语就雅斯,我估计A,G类一样的,因为就看听说啊,但是G类还可能给我们去澳洲或者新西兰留了后路
 
回复: 最新消息:2011年12月5日起递魁省需要提供法语和英语成绩

这是针对投资移民还是技术移民啊?
Effective December 6, 2011, all new candidates from the skilled worker subcategory who wish to obtain points in the selection grid for their French proficiency (applicants and spouses) and English proficiency (applicants only)
楼上你看粗题字阿,技术移民
 
回复: 最新消息:2011年12月5日起递魁省需要提供法语和英语成绩

不过似乎没看到怎么个评分标准呢?
雅思是不是就参照联邦的?
 
回复: 最新消息:2011年12月5日起递魁省需要提供法语和英语成绩

雅思你只要6.5以上就是满分了,法语没有评分标准没有关系,考试组织者会给你是A1-C1的级别的,然后自己对应阿,C1就是16分,我们没有C2的,母语也考不到的,B2就是10-14分,所以以后难度不小,因为面试话题相对固定,容易应对,即使听不懂,官也会换方式问你,考试就再见了;这样一来在初审阶段就拦住了很多人。
 

注册或登录来发表评论

您必须是注册会员才可以发表评论

注册帐号

注册帐号. 太容易了!

登录

已有帐号? 在这里登录.

Similar threads

顶部