回复: Je me souviens
Je me souviens
我牢记在心
是加拿大魁北克省的官方格言。
http://www.ameriquefrancaise.org/media-4832/devise_14.jpg
起源
1883年,魁北克省议会大厦建筑师及魁北克官地助理委员Eugène-tienne Taché将这句话刻在议会大厦主入口的省徽石头下。在省徽于1939年被官方采用之前,这句话已经被作魁北克官方格言使用了
意义
Taché 未解此格言的意,但他 Siméon Lesage 的信中指示出他想藉由大面的像而告世人的容。整座大的面上有二十四座史人物像,包括者及立人、神人、 事家 、美洲印第安人、法派督 及Taché 言中的“那些最同情我民族的英派督” Lord Elgin (他在推行"向人民的政府"制度扮演了的角色也因此被予特殊的地位)。此外,Taché 更刻意留下了空白的位置後人能安置其他的像。
争议及第二格言
1978年,“我牢记在心”取代了之前魁北克车牌上的旅游欢迎辞 La Belle Province(美丽省)。历史学家 Gaston Deschênes 表示这件事标志着加拿大主流媒体对这句格言的重新解读。
“
我牢记在心”的完整版是:
我永远记得,我生在百合下,长在玫瑰下。
Je me souviens/ Que né sous le lys/ Je grandis sous la rose.
I remember/ That born under the lily/ I grow under the rose.
百合和玫瑰分别为英格兰王国和法兰西王国的国花,在这里暗喻两个国家。第一句话广为人知,但第二句话却甚少有人知道。