高贵林 小班学中文

回复: 高贵林 小班学中文

很同意。

儿子对故事有很强烈的兴趣,很热爱阅读。英文比较容易上手,他很快就开始自己读各种书籍,而中文就差了一截,他会了拼音,认识零星的一些字,但还不足把有意思的故事串起来。我担心长此以往,他的重心就都跑到英文上去了 怎么让他起步,是我的难题。请有经验的老师指点一下

与中文相比,英文确实易于掌握。人都会避难趋易,您的担心是有道理的。不过好在您的儿子很爱读书,且没有排斥中文。

不知您的孩子多大?如果5岁左右的话,您可以选择一些中文绘本书给他读。最好是那种一页上只有一个句子的,词语和句式重现率较高的。“兔子小白”和“小兔汤姆”系列都不错。这两个系列都是法国作家写的。“小小孩影院”系列丛书也很好,包含有《司马光》、《拔萝卜》、《小熊请客》等中国传统故事。如果您的孩子有他自己特别喜欢而且愿意反复阅读的中文故事书更好。您可以从那本书入手。开始的时候建议您让孩子坐在您的怀里,您读给他听。如果他愿意反复读最好,最初的几遍他看不看汉字都无所谓,等他看够了图画,您就可以用手指着汉字读给他听,把他的目光引向汉字。再进一步,拉着他的小手,让他用手指着汉字,您来读。孩子的记忆力是非常好的,两、三遍就能记住书中重复出现的字句。当他能自己指着汉字把故事读出来的时候,别忘了给他一个大大的surprise,同时换上另一本漂亮的故事书给他。成系列的书好就好在重复率较高,孩子会觉得既熟悉又新鲜。这个过程可能需要几天甚至几个星期,请您一定要耐心,千万不要孩子已经不想看了还拉着他一遍又一遍地读。那样的话,恐怕孩子很长时间都不想再碰那本书。
 
回复: 高贵林 小班学中文

向老师问好。孩子说上您的课比上大班的课有意思。我很欣慰听到她这么说。谢谢老师!《神奇的校车》是picture book吧,我家孩子看是不是太幼稚了呢?

别客气。她这么说相当于送了个大礼包给我了。教学是互动的过程,学生求知若渴的眼神会让老师越讲越起劲,碰撞出火花,师生彼此都受益。但若只是老师“剃头挑子一头热”,对....弹琴的话,老师也就没兴趣教了,教学效果可想而知。

《神奇的校车》有picture book,也有chapter book。这两种都有中文译本。您可以让孩子试试,哪种她喜欢就看哪种。其实,picture book的内容也并不幼稚,我自己没事的时候还看呢,挺有意思的。
 
回复: 高贵林 小班学中文

谢谢老师的回复。有什么好书、好的学习资料及经验还请老师和大家介绍下,互通有无吧。咱们的目的是一样的:希望咱们的孩子喜欢中文、学好中文。
 
回复: 高贵林 小班学中文

孩子学中文,可以让他们先接触有意思的中文出版物和影像。比如喜洋洋和灰太郎(我真的是超级讨厌它!),很受孩子们的欢迎,废寝忘食。在印度次大陆,印度语就是凭借影视剧成为了通用语言。另外,国内原创的书籍可以看夏达的漫画。
 
回复: 高贵林 小班学中文

孩子学中文,可以让他们先接触有意思的中文出版物和影像。比如喜洋洋和灰太郎(我真的是超级讨厌它!),很受孩子们的欢迎,废寝忘食。在印度次大陆,印度语就是凭借影视剧成为了通用语言。另外,国内原创的书籍可以看夏达的漫画。

我也很不喜欢《喜羊羊与灰太狼》,虽然是动画片的形式,但内容是否对孩子有益还是值得商榷的。“奸巧语,秽污词,市井气,切戒之。”也许《喜》还没有差到这种程度,但我也宁可让孩子看《聪明的一休》、《花仙子》、《西游记系列》或者是翻译成中文的《小熊维尼》、《米老鼠》等。语言也分三六九等,真心希望孩子们一个个都能腹有诗书、口吐珠玑。
 
回复: 高贵林 小班学中文

谢谢分享这么好听的歌曲。不知道“吴山的雪”这一句出自哪首唐诗?

这句歌词也令我感到困惑。上段中已经出现了“雪”(“窗外的雪”,应是出自杜甫的《绝句》“窗含西岭千秋雪”),按说这句中再出现“雪”会有重复之嫌,更何况“吴山的雪”与前半句“相思的红豆”对的也不是特别好。再者整首歌词都是从大家耳熟能详的诗句中化出,按说这句也应如此。也许还是我所学有限,得再去查查资料才行。
 
回复: 高贵林 小班学中文

在网上查了查,答案似乎可以说是找到了:

音乐人申溪在2010年5月写过一篇关于《读唐诗》的词作者魏德泮的文章,题目是《词作家魏德泮的不懈追求》,里面谈到了《读唐诗》的歌词。“吴山的雪”那一段竟然是“相思的红豆送别的柳,边塞的战士回乡的客。唐诗里有乐唐诗里有苦,唐诗是祖先在向我诉说。”这显然是另一个版本。相比“吴山的雪”,我觉得“送别的柳”与“相思的红豆”对得更工整,且“相思的红豆”与下文的“边塞的战士”构成了唐诗里的“苦”。”可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人“嘛。而”送别的柳“与”回乡的客“则构成了唐诗里的”乐“。”柳“与”留“谐音,古人常折柳送别,实是希望亲友能留下来。最后演出时用了”吴山的雪“不知是词作者自己改的还是由于别的什么原因。总之,我觉得”送别的柳“更好。
 
回复: 高贵林 小班学中文

在网上查了查,答案似乎可以说是找到了:

音乐人申溪在2010年5月写过一篇关于《读唐诗》的词作者魏德泮的文章,题目是《词作家魏德泮的不懈追求》,里面谈到了《读唐诗》的歌词。“吴山的雪”那一段竟然是“相思的红豆送别的柳,边塞的战士回乡的客。唐诗里有乐唐诗里有苦,唐诗是祖先在向我诉说。”这显然是另一个版本。相比“吴山的雪”,我觉得“送别的柳”与“相思的红豆”对得更工整,且“相思的红豆”与下文的“边塞的战士”构成了唐诗里的“苦”。”可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人“嘛。而”送别的柳“与”回乡的客“则构成了唐诗里的”乐“。”柳“与”留“谐音,古人常折柳送别,实是希望亲友能留下来。最后演出时用了”吴山的雪“不知是词作者自己改的还是由于别的什么原因。总之,我觉得”送别的柳“更好。

老师的回答太有帮助了。:wdb45:唐诗真美啊,几个字就是一幅图画。希望孩子懂得欣赏这份美好。
 
回复: 高贵林 小班学中文

原来如此。我是这么想的:都说汉语是世界上最难的一种语言。这种语言我们的孩子本来生来就会的,来加拿大以后keep不住,不是太可惜了吗?再就是“山不转水转”,我们现在转到加拿大来了,说不准孩子们成年后会不会再转回中国去。技多不压身嘛。再说孩子现在还小,都是学语言的天才,时间又比较多,我相信只要他们用点儿心肯定比长大了再学轻松容易得多。
:wdb45::wdb10:
 

注册或登录来发表评论

您必须是注册会员才可以发表评论

注册帐号

注册帐号. 太容易了!

登录

已有帐号? 在这里登录.

Similar threads

顶部