不针对论坛上个人,只针对泛称,我们上海人一般管台湾人叫台巴子

台巴子是上海等地对生活在那里的台湾人称号,意为“台湾来的乡巴子(乡巴佬、乡下人)”。因为台湾人说的闽南话乡土气息比较重,上海话中的“乡巴子”就是乡巴佬的意思 .
 
回复: 不针对个人,只针对泛称,我们上海人一般管台湾人叫�

台巴子是上海等地对生活在那里的台湾人称号,意为“台湾来的乡巴子(乡巴佬、乡下人)”。因为台湾人说的闽南话乡土气息比较重,上海话中的“乡巴子”就是乡巴佬的意思 .
那我们内地人还管上海人叫“上海篓子”呢

只是不知道这“篓子”到底是什么来历

您觉得这样侮辱某个地方的人有意思吗
 
回复: 不针对论坛上个人,只针对泛称,我们上海人一般管台湾人叫

可这是事实,上海马路上随便问一个上海本地人,都会告诉你我们怎么称呼湾湾的

硬盘不在此列!
 
G

gordondeng

Guest
回复: 不针对论坛上个人,只针对泛称,我们上海人一般管台湾人叫

可这是事实,上海马路上随便问一个上海本地人,都会告诉你我们怎么称呼湾湾的

硬盘不在此列!

你是上海本地人[SIZE="7"][/SIZE]?说说上海本地人的定义
 
G

gordondeng

Guest
回复: 不针对论坛上个人,只针对泛称,我们上海人一般管台湾人叫

他说的硬盘啥意思?这几天看到好几处说“硬盘”。

硬盘指在上海的外地人, wai di 汉语拼音的头2个字母WD,是骂人的话
 
回复: 不针对论坛上个人,只针对泛称,我们上海人一般管台湾人叫

出生在上海,小学中学大学都在上海读,爸妈都住在上海,会说标准上海话

那种川沙青浦的不算正宗上海人,说话带口音的
 
回复: 不针对论坛上个人,只针对泛称,我们上海人一般管台湾人叫

硬盘指在上海的外地人, wai di 汉语拼音的头2个字母WD,是骂人的话

哈哈,别半瓶子水了,“硬盘”一词来源于KDS,没错,是指在上海的外地人,可不是你这么解释的:wdb12::wdb12:
 
G

gordondeng

Guest
回复: 不针对论坛上个人,只针对泛称,我们上海人一般管台湾人叫

一个上海人就知道窝里斗,又特别喜欢给各地外地人取外号。什么南京大萝卜,杭州杠头,楼主知道外国人给中国人取的外号么,我罗列一下,你别告诉我上海人不在此列。
Chinaman,源自北美,一般译作中国佬,是最常见和最通用的蔑称。
Chink,译为窄眼,一说源一种自"Chinese"的变形 ,另一说源自大清国的称呼,跟日文清国奴同源。
Chow,源于澳洲,原意为一种产自中国的黑鼻狗,后演变成澳洲人对中国人的蔑称。
Ching Chong,源自澳洲,起源是澳洲人模仿来自清朝的中国淘金者的口音,现为嘲笑华人和东亚裔,特别是中文语音,带有侮辱性。
Panface,直译为“扁平脸”,东亚人的脸没有欧洲人那样高低起伏。同义的还有table face(平板脸)、panhead(大扁头),pancake(煎饼)等。
Fob,对中国新移民的称谓,带贬义。
Baby-muncher,吃婴者。中国大陆文革及饥荒的时候,发生吃婴吃人之事件,易婴互食,惨无人道。
Sick man of Asia,译为东亚病夫
 
G

gordondeng

Guest
回复: 不针对论坛上个人,只针对泛称,我们上海人一般管台湾人叫

出生在上海,小学中学大学都在上海读,爸妈都住在上海,会说标准上海话

那种川沙青浦的不算正宗上海人,说话带口音的

你这是洋盘了吧,上海本地人是指祖上就在上海世代务农的土生土长的上海人,浦东人,闵行,南汇,这一带的人才叫上海本地人。上海人大多数来自于江浙一代,苏州,无锡,苏北,宁波人是主流。你问问你家里人,你是哪里逃荒过来的
 
回复: 不针对论坛上个人,只针对泛称,我们上海人一般管台湾人叫

我在上海住了那么多年,不用你教我是不是上海人,当然我论坛上不会骂人的,温哥华好多人自称上海人,搞到后来一句上海话也不会说,哈哈
 
回复: 不针对论坛上个人,只针对泛称,我们上海人一般管台湾人叫

困高起了,明朝再帮拿寻相木,刚8侬听,拿各种比样子了该阿拉眼睛里想就是昂盘
 
G

gordondeng

Guest
回复: 不针对论坛上个人,只针对泛称,我们上海人一般管台湾人叫

哈哈,别半瓶子水了,“硬盘”一词来源于KDS,没错,是指在上海的外地人,可不是你这么解释的:wdb12::wdb12:
维基百科的解释,你来看看
硬盘人,这个地域歧视的词汇出自宽带山。宽带山上上海人居多,所以上海人关注的话题自然比较多了,而“外地人”作为流动人口很多的上海来说自然是众多热门话题之一。由于原本中性的词汇“外地人”由于带上了一分贬义,有时候便成了防止地域歧视的禁语。因网友习惯用“WDR”缩写代替“外地人”,之后“WDR”这一缩写被管理员屏蔽(但“外地人”却未被管理员屏蔽),随后“VVDR”以及“***”相继给蒙蔽,但因 WD 两字母和硬盘生产商西部数据(Western Digital)缩写相符合,故有用户将外地人改称为“西部数据”人,日后逐渐演化成“硬盘人”。
洋盘,你有多少水?家园不是KDS, 上海人侮辱外地人,还是死远一点。
 
G

gordondeng

Guest
回复: 不针对论坛上个人,只针对泛称,我们上海人一般管台湾人叫

我在上海住了那么多年,不用你教我是不是上海人,当然我论坛上不会骂人的,温哥华好多人自称上海人,搞到后来一句上海话也不会说,哈哈

硬盘已经是侮辱非上海人的语言,你敢说你没骂人,凹版你也是被骂的之一,还有yaoyue,小和尚一定是暗地里支持的
 
G

gordondeng

Guest
回复: 不针对论坛上个人,只针对泛称,我们上海人一般管台湾人叫

困高起了,明朝再帮拿寻相木,刚8侬听,拿各种比样子了该阿拉眼睛里想就是昂盘

我翻译一下这个上海人的话
睡觉去了,明天再来和你们吵架,讲给你们听,你们这些B样子的在我眼里就是硬盘
 

注册或登录来发表评论

您必须是注册会员才可以发表评论

注册帐号

注册帐号. 太容易了!

登录

已有帐号? 在这里登录.

Similar threads

顶部