Deleted

王萍,在国内是一名大学中文写作教师,后在蒙特利尔大学攻读法语第二语言教学硕士。1993年时,她在《法语魁北克》杂志上发表了《中国移民法语学习》的文章,其中提到了一名学了7个月COFI课程(注:共33周,合8个月)后、使用法语时仍错误百出的中国移民的例子。

文章链接:http://www.erudit.org/culture/qf1076656/qf1227726/44600ac.pdf

文末,王萍还引用了这位学员的一段法语发言:

« Je lever à onze heure à midi. Je brosse mon dent. Je fais une douche. Je regarder la télévision sur le télé-journal. Je toujours sur le lit à une heure minuit. J’aime le sport, ça apporte des contents et distractions. J’aime pas le bruit, le bruit fait les gens avoir mal la tête. »

以往我对新移民学法语均以鼓励为主,但是今天要给大家温馨提示一下。

8个月COFI班学完后的自我评估与定位很重要,如果法语水平仍如例中这般,转学英语或许是个更好的选择。

唉!真的病了,病得不轻.....
 
王萍,在国内是一名大学中文写作教师,后在蒙特利尔大学攻读法语第二语言教学硕士。1993年时,她在《法语魁北克》杂志上发表了《中国移民法语学习》的文章,其中提到了一名学了7个月COFI课程(注:共33周,合8个月)后、使用法语时仍错误百出的中国移民的例子。

文章链接:http://www.erudit.org/culture/qf1076656/qf1227726/44600ac.pdf

文末,王萍还引用了这位学员的一段法语发言:

« Je lever à onze heure à midi. Je brosse mon dent. Je fais une douche. Je regarder la télévision sur le télé-journal. Je toujours sur le lit à une heure minuit. J’aime le sport, ça apporte des contents et distractions. J’aime pas le bruit, le bruit fait les gens avoir mal la tête. »

以往我对新移民学法语均以鼓励为主,但是今天要给大家温馨提示一下。

8个月COFI班学完后的自我评估与定位很重要,如果法语水平仍如例中这般,转学英语或许是个更好的选择。
这种明显的错误说明,这个新移民明显在那里混日子呢,零基础的人(认真学习的)学习法语4个月也不会出现这样愚蠢的错误。
 
王萍,在国内是一名大学中文写作教师。谁科普一下,在中国大学里有“中文写作教师”这个职位?建议这个王萍女士先把自己的中文搞定了再去学法文吧,自己是什么水平了还在这里指点江山了。
 
常言道,“不怕不识货,就怕货比货”。

在这个论坛上,仅就法语而言,却有太多的人却连“识货”的水平都达不到。

现在我终于理解他们所说的“语言就是个工具,能交流就可以了”是个什么水平了。
 
常言道,“不怕不识货,就怕货比货”。

在这个论坛上,仅就法语而言,却有太多的人却连“识货”的水平都达不到。

现在我终于理解他们所说的“语言就是个工具,能交流就可以了”是个什么水平了。

所以,别为此浪费时间或影响心情。

无心或无力学的,永不会改变。很多人20年前这样(如此文中),20年后心态不会变的。

继续贴你的进步,和转贴纯法语的好内容!

现在的移民平均素质比20年前好多了,必定不少有心且有力学的同学,常看你的正能量帖子。

但是,无必要无意义的重复辩论,真的,节约自己的精力吧。
 
我觉得有心去学就好,能表达清楚就值得鼓励,没有必要去打击没有语言天赋但是一直很努力的人

如果比起学习语言的天赋,我相信不会有几个人比得上我,但是我很尊重那些一直在努力的人们,做事情最后成功的往往都是能坚持的人,而不是有天资的人,猪头先生,虽然喜欢你坚持不懈的精神,但是我还是建议你自我反省一下,对努力的人要尊重

语言好是要当主持人吗? 如果不是有必要这么纠结在这个上面吗? 在国内有很多人英语专八, 说出来很牛, 结果是业务不会做, 人家四级没过, 倒是拉了很多客人做了很好的业绩, 这样的两种人, 你说老板要请哪个。总之不管你是什么黑猫还是白猫, 能抓到老鼠的就是好猫, 否则一切空谈
 
常言道,“不怕不识货,就怕货比货”。

在这个论坛上,仅就法语而言,却有太多的人却连“识货”的水平都达不到。

现在我终于理解他们所说的“语言就是个工具,能交流就可以了”是个什么水平了。

猪头哥, 你又回到偏执和自我感觉良好的状态上了 :)
 
我一直支持猪头学霸的。
但是,一个人如果不肯付出艰辛的劳动,仅仅是能说会道,即使是母语人士也不会成功的。
猪头已经取得了绝大部分新移民不敢奢望的语言进步了,现在是投身到劳动中去的时候,劳动中学习到的语言才是有生命力的。
 
我觉得有心去学就好,能表达清楚就值得鼓励,没有必要去打击没有语言天赋但是一直很努力的人

如果比起学习语言的天赋,我相信不会有几个人比得上我,但是我很尊重那些一直在努力的人们,做事情最后成功的往往都是能坚持的人,而不是有天资的人,猪头先生,虽然喜欢你坚持不懈的精神,但是我还是建议你自我反省一下,对努力的人要尊重

题目暂且不表,这位网友,您确定您有那么强吗?还几个人。。。也是醉了。。。
再鄙视哈楼主,能坚持能耐得住寂寞的人才是聪明的人!
 
转帖的文章中说那段话是发言,还算不错了。毕竟你不知道人家是在什么环境下说的那段话,有没有时间给他准备。很多新移民英语ESL学了8个月开口说也差不多这水平。每个人学习速度不同,没必要去打击人家。

另外,楼主明显已经走火入魔了,而且人品很差,法语学得再好也改变不了你的现状,醒醒吧。
 
莫泊桑,大仲马,小仲马不都是法国的。
没怎么看过,
莫泊桑短篇, 现代世界短篇没市场,
大仲马的在古代没电影没电视的年代还将就, 到了现代跟琼瑶竞争也不过平手的结局,
雨果的作品, 假如不是作业必看, 我估计没人看,
追忆逝水年华, 除了有个梦露看看, 剩下的, 都是晚上睡不着叫的人, 没钱买催眠药的替代品,

书, 名气是一回事, 销售是另外一回事, 经常有很大的差别。
 
没怎么看过,
莫泊桑短篇, 现代世界短篇没市场,
大仲马的在古代没电影没电视的年代还将就, 到了现代跟琼瑶竞争也不过平手的结局,
雨果的作品, 假如不是作业必看, 我估计没人看,
追忆逝水年华, 除了有个梦露看看, 剩下的, 都是晚上睡不着叫的人, 没钱买催眠药的替代品,

书, 名气是一回事, 销售是另外一回事, 经常有很大的差别。
这三个作家的书都挺好看的。不光是名气。雨果的不太喜欢。
 
Marc levy,常年旅居纽约的法国人,他写的 si c'était vrai 在畅销书榜单上一度霸占了半年时间。第二本 où es tu销售也很不俗。
法语毕竟是小众语言,流传肯定不如英文书广。
 
Marc levy,常年旅居纽约的法国人,他写的 si c'était vrai 在畅销书榜单上一度霸占了半年时间。第二本 où es tu销售也很不俗。
法语毕竟是小众语言,流传肯定不如英文书广。
哪个畅销单子?
很难想象, harry pootter的鼎盛时期, da vinci code, hunger games, girl with dragon tattoo, twilight 也许能偷偷的占一会儿, 法语书能霸占半年, 很难想象,
 

注册或登录来发表评论

您必须是注册会员才可以发表评论

注册帐号

注册帐号. 太容易了!

登录

已有帐号? 在这里登录.

Similar threads

顶部