我认为比伊朗还烂,目前为止处理疫情最烂的国家。
而且,目前一切证据指向3亿多人口的美国,到现在为止做的检测还不如接近五百万人口的BC省多(不到2000个测试), 最终加拿大彻底下水也几乎一定是美国拖下水的。
美国这方面确实做得很不够,比韩国和澳大利亚差远了。估计加拿大也好不到哪儿去。
先看看下周吧,等着美国数据大爆发
More than 2.1 million of those tests will be shipped by Monday to commercial labs, Hahn said, which would translate to roughly 850,000 people who could be tested because current CDC guidelines require two swabs per patient.
However, Americans will not be able to get tested for the coronavirus unless it is ordered by a doctor or public health official, Health and Human Services Secretary Alex Azar said Saturday.
Azar’s comments contradict President Trump’s assertion a day earlier that “anybody that wants a test can get a test” and come amid criticism of the administration’s ability to quickly disseminate diagnostic tests across the country as new cases of the coronavirus pop up each day.
“You may not get a test unless a doctor or public health official prescribes a test,” Azar told reporters at an off-camera briefing at the White House.