第六十二章原文:道者万物之奥。善人之宝,不善人之所保。美言可以市尊,美行可以加人。人之不善,何弃之有?故立天子,置三公,虽有拱璧以先驷马,不如坐进此道。古之所以贵此道者何?不曰;求以得,有罪以免邪?故为天下贵。
Sixty second
The shelter for everything is The Dao. It’s the treasure of angel,
And also a dependence of unkind people.
Polite speech can receive respect from others;
Good behavior can let you be different from others.
Even though a person is unkind,
How could he abandoned?
Therefore, it crowns the son of heaven or sets up three dukes
Even though there is etiquette: first present the jade ring,
Then offer the horse cart… but those are less than offering the Dao.
Since ancient times why do people take the Dao to be so valuable?
Isn’t it if you pray for the Dao’s shelter, it can meet your request?
and even if you commit a crime, you will obtain clemency from The Dao?
Thus for these reasons, people all so greatly respect the Dao.
第六十二章:道がすべてのものの玄妙を深く隠れる。道をうまくこなす人に宝として取り扱い、みちをうまくこなさないひとに支えとして取り扱います。美しい言葉が他人の尊敬を得り、美しい行為が他人に受益させます。人が道をうまくこなさなくてもそんなにすてられるわけないでしょう。だから、天子の即位、三公の就職はまず大きな玉壁をささげ、それからめずらしい車、馬を捧げるという礼式を行うことよりでも道を捧げるほうが良いである。古代時道を貴重なものとして尊敬された要因が何でしょうか?求めると得り、罪を侵しても赦免できるとは言いませんか?だからこそ道が天下で貴重なものとして尊敬されます。
有关这一章的浅析:老子认为世间一切礼仪、德行、习俗的根本都是道!道远比高贵的仪式、德行、万人之上的荣宠更为重要。 道的功能是令人有求可得,有罪可免。所以,老子认为道不仅仅是自然规律,而且也包括人文。道与人有着密不可分的关系,懂道的人会珍视道,不懂道的人,道也可以作为依靠。然后,老子说了道语、道行对人的影响。 道语就是美言,道行就是美行,一个人即便不懂道,但他有美言、美行,道又怎么可能抛弃它呢?然后老子又拿拱璧与驷马的仪式来与道比较,拱璧就是很大的玉璧, 驷马则是天下少有的宝马,在周朝,天子即位,三公就职(三公是周朝设立的三个辅弼天子的官位(太师、太博、太保)先供奉拱璧再供奉宝马,但在老子眼里,这些东西都不如供奉道。 那么老子所说的道究竟如何理解呢? 其实老子在道德经第一章中就已经给道下了定义。不管你是有欲(物质)还是无欲(精神)都离不开道!道可道非常道。 道是不可说的。 这一点让我想起佛,世尊在金刚经中也说过说法者无法可说是为说法。 实际和老子的道一样。都是不可说!
读这一章我在反复考虑究竟如何悟道,突然想起孟母三迁这个故事。 其实这个故事就是说的什么是道。在孟子很小的时候,父亲就去世了,母亲带着孟子,没有改嫁,起初他们母子住在墓地附近,孟子经常和邻居家的小孩一起玩办丧事的游戏,孟母看到这个情景,就皱起眉头,决定搬走。为什么要搬走呢?因为这个环境不适合小孩子生长的道。 小孩子不应该整天和死人呆在一起。于是孟母就带着孟子搬到了集市旁边居住,到了集市,孟子又和邻居玩起了商人做生意的游戏,孟母有皱起了眉头,心想这个地方也不适合孩子成长。为什么不适合孩子成长?童心,童心,是没有染污的心,从小学着商人那种心机,这也不是适合孩子生长的道。 孟母这次带着儿子搬到学校附近居住,儿子开始做些礼让食物的游戏, 于是,孟母知道这个地方知书达理,是适合儿子生长的道。 就在这里住下来,最终孟子也成为孔子之后的又一位圣人。
从这个故事我们可以看到道无处不在,当然也能体会到什么是道。 近朱者赤近墨者黑这就是道。 道对每个人都是至宝。不可或缺。
Sixty second
The shelter for everything is The Dao. It’s the treasure of angel,
And also a dependence of unkind people.
Polite speech can receive respect from others;
Good behavior can let you be different from others.
Even though a person is unkind,
How could he abandoned?
Therefore, it crowns the son of heaven or sets up three dukes
Even though there is etiquette: first present the jade ring,
Then offer the horse cart… but those are less than offering the Dao.
Since ancient times why do people take the Dao to be so valuable?
Isn’t it if you pray for the Dao’s shelter, it can meet your request?
and even if you commit a crime, you will obtain clemency from The Dao?
Thus for these reasons, people all so greatly respect the Dao.
第六十二章:道がすべてのものの玄妙を深く隠れる。道をうまくこなす人に宝として取り扱い、みちをうまくこなさないひとに支えとして取り扱います。美しい言葉が他人の尊敬を得り、美しい行為が他人に受益させます。人が道をうまくこなさなくてもそんなにすてられるわけないでしょう。だから、天子の即位、三公の就職はまず大きな玉壁をささげ、それからめずらしい車、馬を捧げるという礼式を行うことよりでも道を捧げるほうが良いである。古代時道を貴重なものとして尊敬された要因が何でしょうか?求めると得り、罪を侵しても赦免できるとは言いませんか?だからこそ道が天下で貴重なものとして尊敬されます。
有关这一章的浅析:老子认为世间一切礼仪、德行、习俗的根本都是道!道远比高贵的仪式、德行、万人之上的荣宠更为重要。 道的功能是令人有求可得,有罪可免。所以,老子认为道不仅仅是自然规律,而且也包括人文。道与人有着密不可分的关系,懂道的人会珍视道,不懂道的人,道也可以作为依靠。然后,老子说了道语、道行对人的影响。 道语就是美言,道行就是美行,一个人即便不懂道,但他有美言、美行,道又怎么可能抛弃它呢?然后老子又拿拱璧与驷马的仪式来与道比较,拱璧就是很大的玉璧, 驷马则是天下少有的宝马,在周朝,天子即位,三公就职(三公是周朝设立的三个辅弼天子的官位(太师、太博、太保)先供奉拱璧再供奉宝马,但在老子眼里,这些东西都不如供奉道。 那么老子所说的道究竟如何理解呢? 其实老子在道德经第一章中就已经给道下了定义。不管你是有欲(物质)还是无欲(精神)都离不开道!道可道非常道。 道是不可说的。 这一点让我想起佛,世尊在金刚经中也说过说法者无法可说是为说法。 实际和老子的道一样。都是不可说!
读这一章我在反复考虑究竟如何悟道,突然想起孟母三迁这个故事。 其实这个故事就是说的什么是道。在孟子很小的时候,父亲就去世了,母亲带着孟子,没有改嫁,起初他们母子住在墓地附近,孟子经常和邻居家的小孩一起玩办丧事的游戏,孟母看到这个情景,就皱起眉头,决定搬走。为什么要搬走呢?因为这个环境不适合小孩子生长的道。 小孩子不应该整天和死人呆在一起。于是孟母就带着孟子搬到了集市旁边居住,到了集市,孟子又和邻居玩起了商人做生意的游戏,孟母有皱起了眉头,心想这个地方也不适合孩子成长。为什么不适合孩子成长?童心,童心,是没有染污的心,从小学着商人那种心机,这也不是适合孩子生长的道。 孟母这次带着儿子搬到学校附近居住,儿子开始做些礼让食物的游戏, 于是,孟母知道这个地方知书达理,是适合儿子生长的道。 就在这里住下来,最终孟子也成为孔子之后的又一位圣人。
从这个故事我们可以看到道无处不在,当然也能体会到什么是道。 近朱者赤近墨者黑这就是道。 道对每个人都是至宝。不可或缺。