你赞成“大翻译运动”么?

好像上次的“接受乌克兰女人”的言论就是他们翻译的,我理解,但不赞成,鲁莽,天真,图样图森破,有逆向种族主义的倾向,客观上助长了种族主义,不能只揭露丑态,而不去分析历史文化制度等背后的原因。

 
最后编辑: 2022-03-12
任何与故意拉起仇恨的行为都是与正义对立的。
主观上应该不是拉仇恨,而是让世界对中国有一个正确的认识,是出于正义感的驱使

"大翻译运动"的目的​

成员在采访中谈到了自己这么做的初衷:"希望能够让更多国家的人明白,中国人并不是和中共大外宣当中的形象一样'热情,好客,温良',而是骄傲,自大,民粹主义兴盛,残忍,嗜血,毫无同情心的集合体"。而他的目标和期盼则是:"希望全世界身具华人血统的人们能够脱离这些负面的情绪,真正和文明社会融为一体,为自己的愚昧而感到羞耻。"

即使翻译组的成员们认为自己所做的事情很有意义,但翻译的过程中看到的充斥着性别歧视和种族歧视的言论也常常让他们身心俱疲。"心情真的是非常糟糕的,看到的很多视频和图片让我哭了好几次,如果可以的话我希望我根本没学过中文,这样就看不懂里面的内容了,甚至根本不会推送给我。"
 

注册或登录来发表评论

您必须是注册会员才可以发表评论

注册帐号

注册帐号. 太容易了!

登录

已有帐号? 在这里登录.

Similar threads

顶部