醒醒,现在大白天呢。。。转载:“老郭的敌人在前面,危险在身后。……中国有多少盗国贼,美国就有多少叛国者。否则,就不会有盗国贼在美国肆无忌惮视美国各种监管制度监管部门如同虚设……没有美国强大潜伏叛国力量的配合,中国盗国贼在美国寸步难行!
郭文贵事件,在美国可能引起的政治风暴,绝不亚于在中国……如果说老郭可以改变中国的话,他同时可以修补美国的政治经济制度监管的漏洞,以及暴露在美的美国叛国者。
中国式病毒正在侵蚀全世界!蓝金黄就是其中一个病毒。”
醒醒,现在大白天呢。。。转载:“老郭的敌人在前面,危险在身后。……中国有多少盗国贼,美国就有多少叛国者。否则,就不会有盗国贼在美国肆无忌惮视美国各种监管制度监管部门如同虚设……没有美国强大潜伏叛国力量的配合,中国盗国贼在美国寸步难行!
郭文贵事件,在美国可能引起的政治风暴,绝不亚于在中国……如果说老郭可以改变中国的话,他同时可以修补美国的政治经济制度监管的漏洞,以及暴露在美的美国叛国者。
中国式病毒正在侵蚀全世界!蓝金黄就是其中一个病毒。”
小哥牛
骚瑞,俺记错鸟。翻译的原话是“country stealer”而不是俺记住的“state stealer”。翻译自己加了一些文贵没说的词儿。翻译说:about the so-called term that I have invented: country stealers.没注意到。盗国的意思应该是盗窃国库或盗窃国家财富,所以treasury raiders/national wealth raiders比较贴切,毕竟state本身是偷不走的。