"The report is canceled." means the report is no longer exist. But when said"The report is still pending" means the report is still in the place that the report is ready to deliver but for some reason not yet.应该改为: The report is canceled. Please come to me.
Yes, you could. But I wouldn't use "remove" or "revoke" on "report". "Remove the report" means someone put the report on your desk, and you don't want it on the desk, so you ask someone to take the report away.You wish! I want to play cat and mouse.
可不可以用 lift/withdraw/revoke/remove 代替 cancel ?
我问了 a native speaker:我报告了他人的恶作剧,Yes, you could. But I wouldn't use "remove" or "revoke" on "report". "Remove the report" means someone put the report on your desk, and you don't want it on the desk, so you ask someone to take the report away.
"Revoke" means you reported Oldbei wrong doing, but later you fond you're wrong, so you wanted to correct it. I'm not sure "revoke the report" is correct or not , but for me it looks a little bit weird.
Get a life劝朋友“算了吧”怎么说?