我们家的人眼睛都比 西蒙娜·德·波伏娃的大,Chinese girl’s eyes?
slit-eyed: having narrow eyes (often used in an offensive way to refer to people from E Asia)
记得曾经有一个事件,在咖啡厅里,服务生在E Asian 的咖啡杯上画了一双眯缝眼来提示咖啡是给谁的。该事件引发了很大的争议。最近德国一个外交官又因此惹祸了。
I would use “tilted” instead of “askew” to describe his hat. The word “askew” is not a common word. However, thanks for introducing this new word.Just saw a little boy, more than one year, probably 2 years old, having his hat on askew, staggered about. His mom told him : you couldn't walk by yourself. There are too many people around. You should hold my hand. The boy said: I wasn't born yesterday.