我的基督信仰和生活(读经笔记)

最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 非主流谈基督教

当一个人关起自己家的门的时候, 他就是国王,
这个是自由,
当别人干涉他在自己的家做什么, 就是专制,

出了门, 是另外一回事,

同性恋的游行是在自己家里吗?这个游行有没有对社会,特别是处在青春期的年青人在性取向问题上产生影响?如果你的孩子,在这个问题上不知道怎么做的时候,你怎么办?你是对他说,随便你想怎么就怎么?还是告诉他,选择同性恋吧。你会为此而骄傲的。

天道不可违!!
 
最大赞力
0.54
当前赞力
100.00%
回复: 非主流谈基督教

同性恋的游行是在自己家里吗?这个游行有没有对社会,特别是处在青春期的年青人在性取向问题上产生影响?如果你的孩子,在这个问题上不知道怎么做的时候,你怎么办?你是对他说,随便你想怎么就怎么?还是告诉他,选择同性恋吧。你会为此而骄傲的。

天道不可违!!
同性恋游行,不是在马路上做同性恋,
居民, 有上马路诉求的权利,
不一定我都喜欢, 但是, 我觉得他们有这个权利,

我的孩子在同性恋的问题上, 比你酷多了,
我们有的时候说说,我们也去同性恋的家, 没什么大不了的,
 

小葡萄

此ID已注销
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 非主流谈基督教

very good, i am impressed,

法是一个公共场所的一个协议, 管辖的范围是公共的场所,
当你的自由跟我的自由可能发生冲突的时候, 我们需要一个协议,
这个协议一旦到了你们家, 或者我们家,就自动的取消了,

所以,你有你的法,
我有我的法,
到了公共场合就遵守公共场合的法,
到了家里就遵守家法,
法的确可以说是协议,
新旧约谈的都是“协议”,
协议就是“约”(covenant or contract),
约里面的条款就是法
 
最大赞力
0.54
当前赞力
100.00%
回复: 非主流谈基督教

所以,你有你的法,
我有我的法,
到了公共场合就遵守公共场合的法,
到了家里就遵守家法,
法的确可以说是协议,
新旧约谈的都是“协议”,
协议就是“约”(covenant or contract),
约里面的条款就是法
在管辖交错的地方, 我们要学习怎么协调,
我的家法绝对不能干涉你的家,
来到论坛, 我们一要遵守论坛的协议,
二要尊重个人的习惯,
 

哆啦A梦

Guest
最大赞力
0.00
当前赞力
0.00%
回复: 非主流谈基督教

所以,你有你的法,
我有我的法,
到了公共场合就遵守公共场合的法,
到了家里就遵守家法,
法的确可以说是协议,
新旧约谈的都是“协议”,
协议就是“约”(covenant or contract),
约里面的条款就是法

去请教下你的律师老公,行吗?顺便练练你的高中英语。:wdb23:
CONSTITUTION ACT, 1982 (80)

1982, c. 11 (U.K.), Schedule B

PART I

CANADIAN CHARTER OF RIGHTS AND FREEDOMS

Whereas Canada is founded upon principles that recognize the supremacy of God and the rule of law:
Guarantee of Rights and Freedoms

Marginal note:Rights and freedoms in Canada

1. The Canadian Charter of Rights and Freedoms guarantees the rights and freedoms set out in it subject only to such reasonable limits prescribed by law as can be demonstrably justified in a free and democratic society.
Fundamental Freedoms

Marginal note:Fundamental freedoms



2. Everyone has the following fundamental freedoms:
  • (a) freedom of conscience and religion;
  • (b) freedom of thought, belief, opinion and expression, including freedom of the press and other media of communication;
  • (c) freedom of peaceful assembly; and
  • (d) freedom of association.
Democratic Rights

Marginal note:Democratic rights of citizens

3. Every citizen of Canada has the right to vote in an election of members of the House of Commons or of a legislative assembly and to be qualified for membership therein.
Marginal note:Maximum duration of legislative bodies

  • 4. (1) No House of Commons and no legislative assembly shall continue for longer than five years from the date fixed for the return of the writs at a general election of its members. (81)
  • Marginal note:Continuation in special circumstances

    (2) In time of real or apprehended war, invasion or insurrection, a House of Commons may be continued by Parliament and a legislative assembly may be continued by the legislature beyond five years if such continuation is not opposed by the votes of more than one-third of the members of the House of Commons or the legislative assembly, as the case may be. (82)
Marginal note:Annual sitting of legislative bodies

5. There shall be a sitting of Parliament and of each legislature at least once every twelve months. (83)
Mobility Rights

Marginal note:Mobility of citizens

  • 6. (1) Every citizen of Canada has the right to enter, remain in and leave Canada.
  • Marginal note:Rights to move and gain livelihood



    (2) Every citizen of Canada and every person who has the status of a permanent resident of Canada has the right
    • (a) to move to and take up residence in any province; and
    • (b) to pursue the gaining of a livelihood in any province.
  • Marginal note:Limitation



    (3) The rights specified in subsection (2) are subject to
    • (a) any laws or practices of general application in force in a province other than those that discriminate among persons primarily on the basis of province of present or previous residence; and
    • (b) any laws providing for reasonable residency requirements as a qualification for the receipt of publicly provided social services.
  • Marginal note:Affirmative action programs

    (4) Subsections (2) and (3) do not preclude any law, program or activity that has as its object the amelioration in a province of conditions of individuals in that province who are socially or economically disadvantaged if the rate of employment in that province is below the rate of employment in Canada.
Legal Rights

Marginal note:Life, liberty and security of person

7. Everyone has the right to life, liberty and security of the person and the right not to be deprived thereof except in accordance with the principles of fundamental justice.
Marginal note:Search or seizure

8. Everyone has the right to be secure against unreasonable search or seizure.
Marginal note:Detention or imprisonment

9. Everyone has the right not to be arbitrarily detained or imprisoned.
Marginal note:Arrest or detention



10. Everyone has the right on arrest or detention
  • (a) to be informed promptly of the reasons therefor;
  • (b) to retain and instruct counsel without delay and to be informed of that right; and
  • (c) to have the validity of the detention determined by way of habeas corpus and to be released if the detention is not lawful.
Marginal note:proceedings in criminal and penal matters



11. Any person charged with an offence has the right
  • (a) to be informed without unreasonable delay of the specific offence;
  • (b) to be tried within a reasonable time;
  • (c) not to be compelled to be a witness in proceedings against that person in respect of the offence;
  • (d) to be presumed innocent until proven guilty according to law in a fair and public hearing by an independent and impartial tribunal;
  • (e) not to be denied reasonable bail without just cause;
  • (f) except in the case of an offence under military law tried before a military tribunal, to the benefit of trial by jury where the maximum punishment for the offence is imprisonment for five years or a more severe punishment;
  • (g) not to be found guilty on account of any act or omission unless, at the time of the act or omission, it constituted an offence under Canadian or international law or was criminal according to the general principles of law recognized by the community of nations;
  • (h) if finally acquitted of the offence, not to be tried for it again and, if finally found guilty and punished for the offence, not to be tried or punished for it again; and
  • (i) if found guilty of the offence and if the punishment for the offence has been varied between the time of commission and the time of sentencing, to the benefit of the lesser punishment.
Marginal note:Treatment or punishment

12. Everyone has the right not to be subjected to any cruel and unusual treatment or punishment.
Marginal note:Self-crimination

13. A witness who testifies in any proceedings has the right not to have any incriminating evidence so given used to incriminate that witness in any other proceedings, except in a prosecution for perjury or for the giving of contradictory evidence.
Marginal note:Interpreter

14. A party or witness in any proceedings who does not understand or speak the language in which the proceedings are conducted or who is deaf has the right to the assistance of an interpreter.
Equality Rights

Marginal note:Equality before and under law and equal protection and benefit of law

  • 15. (1) Every individual is equal before and under the law and has the right to the equal protection and equal benefit of the law without discrimination and, in particular, without discrimination based on race, national or ethnic origin, colour, religion, sex, age or mental or physical disability.
  • Marginal note:Affirmative action programs

    (2) Subsection (1) does not preclude any law, program or activity that has as its object the amelioration of conditions of disadvantaged individuals or groups including those that are disadvantaged because of race, national or ethnic origin, colour, religion, sex, age or mental or physical disability. (84)
Official Languages of Canada

Marginal note:Official languages of Canada

  • 16. (1) English and French are the official languages of Canada and have equality of status and equal rights and privileges as to their use in all institutions of the Parliament and government of Canada.
  • Marginal note:Official languages of New Brunswick

    (2) English and French are the official languages of New Brunswick and have equality of status and equal rights and privileges as to their use in all institutions of the legislature and government of New Brunswick.
  • Marginal note:Advancement of status and use

    (3) Nothing in this Charter limits the authority of Parliament or a legislature to advance the equality of status or use of English and French.
Marginal note:English and French linguistic communities in New Brunswick

  • 16.1 (1) The English linguistic community and the French linguistic community in New Brunswick have equality of status and equal rights and privileges, including the right to distinct educational institutions and such distinct cultural institutions as are necessary for the preservation and promotion of those communities.
  • Marginal note:Role of the legislature and government of New Brunswick

    (2) The role of the legislature and government of New Brunswick to preserve and promote the status, rights and privileges referred to in subsection (1) is affirmed. (85)
Marginal note:proceedings of Parliament

  • 17. (1) Everyone has the right to use English or French in any debates and other proceedings of Parliament. (86)
  • Marginal note:proceedings of New Brunswick legislature

    (2) Everyone has the right to use English or French in any debates and other proceedings of the legislature of New Brunswick. (87)
Marginal note:parliamentary statutes and records

  • 18. (1) The statutes, records and journals of Parliament shall be printed and published in English and French and both language versions are equally authoritative. (88)
  • Marginal note:New Brunswick statutes and records

    (2) The statutes, records and journals of the legislature of New Brunswick shall be printed and published in English and French and both language versions are equally authoritative. (89)
Marginal note:proceedings in courts established by Parliament

  • 19. (1) Either English or French may be used by any person in, or in any pleading in or process issuing from, any court established by Parliament. (90)
  • Marginal note:proceedings in New Brunswick courts

    (2) Either English or French may be used by any person in, or in any pleading in or process issuing from, any court of New Brunswick. (91)
Marginal note:Communications by public with federal institutions

  • 20. (1) Any member of the public in Canada has the right to communicate with, and to receive available services from, any head or central office of an institution of the Parliament or government of Canada in English or French, and has the same right with respect to any other office of any such institution where
    • (a) there is a significant demand for communications with and services from that office in such language; or
    • (b) due to the nature of the office, it is reasonable that communications with and services from that office be available in both English and French.
  • Marginal note:Communications by public with New Brunswick institutions

    (2) Any member of the public in New Brunswick has the right to communicate with, and to receive available services from, any office of an institution of the legislature or government of New Brunswick in English or French.
Marginal note:Continuation of existing constitutional provisions

21. Nothing in sections 16 to 20 abrogates or derogates from any right, privilege or obligation with respect to the English and French languages, or either of them, that exists or is continued by virtue of any other provision of the Constitution of Canada. (92)
Marginal note:Rights and privileges preserved

22. Nothing in sections 16 to 20 abrogates or derogates from any legal or customary right or privilege acquired or enjoyed either before or after the coming into force of this Charter with respect to any language that is not English or French.
Minority Language Educational Rights

Marginal note:Language of instruction

  • 23. (1) Citizens of Canada
    • (a) whose first language learned and still understood is that of the English or French linguistic minority population of the province in which they reside, or
    • (b) who have received their primary school instruction in Canada in English or French and reside in a province where the language in which they received that instruction is the language of the English or French linguistic minority population of the province,
    have the right to have their children receive primary and secondary school instruction in that language in that province. (93)
  • Marginal note:Continuity of language instruction

    (2) Citizens of Canada of whom any child has received or is receiving primary or secondary school instruction in English or French in Canada, have the right to have all their children receive primary and secondary school instruction in the same language.
  • Marginal note:Application where numbers warrant



    (3) The right of citizens of Canada under subsections (1) and (2) to have their children receive primary and secondary school instruction in the language of the English or French linguistic minority population of a province
    • (a) applies wherever in the province the number of children of citizens who have such a right is sufficient to warrant the provision to them out of public funds of minority language instruction; and
    • (b) includes, where the number of those children so warrants, the right to have them receive that instruction in minority language educational facilities provided out of public funds.
Enforcement

Marginal note:Enforcement of guaranteed rights and freedoms

  • 24. (1) Anyone whose rights or freedoms, as guaranteed by this Charter, have been infringed or denied may apply to a court of competent jurisdiction to obtain such remedy as the court considers appropriate and just in the circumstances.
  • Marginal note:Exclusion of evidence bringing administration of justice into disrepute

    (2) Where, in proceedings under subsection (1), a court concludes that evidence was obtained in a manner that infringed or denied any rights or freedoms guaranteed by this Charter, the evidence shall be excluded if it is established that, having regard to all the circumstances, the admission of it in the proceedings would bring the administration of justice into disrepute.
General

Marginal note:Aboriginal rights and freedoms not affected by Charter



25. The guarantee in this Charter of certain rights and freedoms shall not be construed so as to abrogate or derogate from any aboriginal, treaty or other rights or freedoms that pertain to the aboriginal peoples of Canada including
  • (a) any rights or freedoms that have been recognized by the Royal Proclamation of October 7, 1763; and
  • (b) any rights or freedoms that now exist by way of land claims agreements or may be so acquired. (94)
Marginal note:Other rights and freedoms not affected by Charter

26. The guarantee in this Charter of certain rights and freedoms shall not be construed as denying the existence of any other rights or freedoms that exist in Canada.
Marginal note:Multicultural heritage

27. This Charter shall be interpreted in a manner consistent with the preservation and enhancement of the multicultural heritage of Canadians.
Marginal note:Rights guaranteed equally to both sexes

28. Notwithstanding anything in this Charter, the rights and freedoms referred to in it are guaranteed equally to male and female persons.
Marginal note:Rights respecting certain schools preserved

29. Nothing in this Charter abrogates or derogates from any rights or privileges guaranteed by or under the Constitution of Canada in respect of denominational, separate or dissentient schools. (95)
Marginal note:Application to territories and territorial authorities

30. A reference in this Charter to a province or to the legislative assembly or legislature of a province shall be deemed to include a reference to the Yukon Territory and the Northwest Territories, or to the appropriate legislative authority thereof, as the case may be.
Marginal note:Legislative powers not extended

31. Nothing in this Charter extends the legislative powers of any body or authority.
Application of Charter

Marginal note:Application of Charter

  • 32. (1) This Charter applies
    • (a) to the Parliament and government of Canada in respect of all matters within the authority of Parliament including all matters relating to the Yukon Territory and Northwest Territories; and
    • (b) to the legislature and government of each province in respect of all matters within the authority of the legislature of each province.
  • Marginal note:Exception

    (2) Notwithstanding subsection (1), section 15 shall not have effect until three years after this section comes into force.
Marginal note:Exception where express declaration

  • 33. (1) Parliament or the legislature of a province may expressly declare in an Act of Parliament or of the legislature, as the case may be, that the Act or a provision thereof shall operate notwithstanding a provision included in section 2 or sections 7 to 15 of this Charter.
  • Marginal note:Operation of exception

    (2) An Act or a provision of an Act in respect of which a declaration made under this section is in effect shall have such operation as it would have but for the provision of this Charter referred to in the declaration.
  • Marginal note:Five year limitation

    (3) A declaration made under subsection (1) shall cease to have effect five years after it comes into force or on such earlier date as may be specified in the declaration.
  • Marginal note:Re-enactment

    (4) Parliament or the legislature of a province may re-enact a declaration made under subsection (1).
  • Marginal note:Five year limitation

    (5) Subsection (3) applies in respect of a re-enactment made under subsection (4).
 

哆啦A梦

Guest
最大赞力
0.00
当前赞力
0.00%
回复: 非主流谈基督教

在管辖交错的地方, 我们要学习怎么协调,
我的家法绝对不能干涉你的家,
来到论坛, 我们一要遵守论坛的协议,
二要尊重个人的习惯,
the constitution overrides any laws and regualtions, needless to say personal priorities.:wdb6:
 

小葡萄

此ID已注销
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 非主流谈基督教

在管辖交错的地方, 我们要学习怎么协调,
我的家法绝对不能干涉你的家,
来到论坛, 我们一要遵守论坛的协议,
二要尊重个人的习惯,

那当然,所以我从来不干涉同性恋游行,
我也不干涉议会立法,
我只是告诉对“天国”有想法的同性恋,
天国的法规定“同性恋行为”者不被接纳,
如果要进天国,
需要悔改同性恋行为,
如果不要进天国,
要去“无法无天之国”,随便,没人拦着你,
我从来不挑战任何同性恋在加拿大的生存权,

天国的法都写在圣经里了,
信神是义者,必定相信神的法也是义,
它不是束缚,乃是祝福,
他不是剥夺你的自由,乃是给予你自由,

我之前说过,那些违法交通法的人,
其违法的原因最终是因为他们不信交通法是给予他们自由,
他们认为交通法束缚了他们的某种自由,
任何不系安全带的人,都多多少少讨厌这个“法”,
多少感到这条法之“束缚”,
从来都系安全带的人,对因为相信这法是对他的保护。
 
最大赞力
0.54
当前赞力
100.00%
回复: 非主流谈基督教

前边有个同学提到同性恋游行,
他反对这个游行,
我的问题是, 假如有的同学反对传教, 你怎么说?
这个世界上, 每分钟都有我们不喜欢的事情,
每件事都有人不服,
假如我想要多点自由, 我必须给别人多点自由,
 

哆啦A梦

Guest
最大赞力
0.00
当前赞力
0.00%
回复: 非主流谈基督教

前边有个同学提到同性恋游行,
他反对这个游行,
我的问题是, 假如有的同学反对传教, 你怎么说?
这个世界上, 每分钟都有我们不喜欢的事情,
每件事都有人不服,
假如我想要多点自由, 我必须给别人多点自由,
你更接近上帝。姐说的是,真的!:wdb6::wdb17::wdb37::wdb45:
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 非主流谈基督教

the constitution overrides any laws and regualtions, needless to say personal priorities.:wdb6:

这个毫无疑问。但是和讨论宗教问题并无关系。
比如一个学校规定不能在学习期间结婚。
你入学了,就要遵守。结婚了,就要退学。
不能因此起诉学校。
当然前提是这个是纯的私立学校。
入校就等于你认同了学校的规章。
这个不违反宪法规定的个人自由。
 

Similar threads

家园推荐黄页

家园币系统数据

家园币池子报价
家园币最新成交价
家园币总发行量
加元现金总量
家园币总成交量
家园币总成交价值

池子家园币总量
池子加元现金总量
池子币总量
1池子币现价
池子家园币总手续费
池子加元总手续费
入池家园币年化收益率
入池加元年化收益率

微比特币最新报价
毫以太币最新报价
微比特币总量
毫以太币总量
家园币储备总净值
家园币比特币储备
家园币以太币储备
比特币的加元报价
以太币的加元报价
USDT的加元报价

交易币种/月度交易量
家园币
加元交易对(比特币等)
USDT交易对(比特币等)
顶部