哦,原来我也是阿乡,找到定位了。
但是范爷说的这个定义,实事求是地说,应该可以算是过去时了(另外,在过去,说正宗上海话的 - 俗称“本地话”,其实也是被上海市区人视为阿乡的,不是只针对外地同胞)。现在随着外来人口越来越多,普通话在上海的使用比例则可能已经超出了上海话。
以前我们上学的时候,就连课堂上,老师也是说上海话的,同学间聊天就更不用说了。但是现在,学校里都用普通话了,因为不用不行,外地孩子的比例越来越高,比如我女儿班上起码有一半孩子非上海人,所以如今上海孩子,能说上海话的越来越少。
现在在工作中,如果和陌生人打交道,一般我们都用普通话,因为对方极有可能并非上海人。有时说了半天,甚至可能是认识了一段时间以后,才会偶然得知原来对方是个上海人,于是才会改用上海话交流。
我小时候,我父母有几个同事是上海人,到我们家吃饭,几个人就互相说上海话,搞的我非常不满,认为在别人家,又有别的非上海人同事,非常不礼貌。其实他们几个对我还是非常好的,呵呵。
虽已过时精神永存但是范爷说的这个定义,实事求是地说,应该可以算是过去时了(另外,在过去,说正宗上海话的 - 俗称“本地话”,其实也是被上海市区人视为阿乡的,不是只针对外地同胞)。现在随着外来人口越来越多,普通话在上海的使用比例则可能已经超出了上海话。
以前我们上学的时候,就连课堂上,老师也是说上海话的,同学间聊天就更不用说了。但是现在,学校里都用普通话了,因为不用不行,外地孩子的比例越来越高,比如我女儿班上起码有一半孩子非上海人,所以如今上海孩子,能说上海话的越来越少。
现在在工作中,如果和陌生人打交道,一般我们都用普通话,因为对方极有可能并非上海人。有时说了半天,甚至可能是认识了一段时间以后,才会偶然得知原来对方是个上海人,于是才会改用上海话交流。