家庭旅馆 国内机票版 海运专栏 房版

魁省团聚法语表格下载

最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
[FONT=宋体]2个Guide[/FONT]

Guide du Parrain[FONT=宋体]([/FONT]Catégorie du regroupement Familial[FONT=宋体])[/FONT]
http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/publications/fr/parrainage/guide-parrain.pdf
Guide d’immigration [IMM 3999]
[FONT=宋体]第一阶段[/FONT][FONT=宋体],[/FONT][FONT=宋体]将以下表格和材料邮寄给[/FONT]CPC-Mississauge([FONT=宋体]由夫妻中作为担保人的一方[/FONT],[FONT=宋体]将所有表格和材料准备好[/FONT],[FONT=宋体]该签字的签字[/FONT],[FONT=宋体]然后在回到魁省后一同邮寄给[/FONT]CPC)
[FONT=&quot]Partie 1 : une demande de parrainage[/FONT]
[FONT=宋体]表格下载地址:[/FONT]http://www.cic.gc.ca/francais/information/demandes/fc.asp#parrainage
[FONT=宋体]担保人要递交的表格[/FONT]
Demande de parrainage et engagement [IMM 1344A]
Questionnaire du répondant [IMM 5540]
Déclaration concernant l’état de santé [FONT=宋体]体检报告[/FONT]
[FONT=&quot]Reçu de frais payés [/FONT][FONT=宋体]付款收据[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
1/payer vos frais en ligne.[FONT=宋体]在线支付[/FONT] 2/[FONT=宋体]通过银行支付[/FONT]
[FONT=宋体]注意保存[/FONT] formulaire IMM 5401[FONT=宋体]表[/FONT][FONT=宋体],[/FONT]
[FONT=宋体]表格清单[/FONT]Liste de contrôle des documents [IMM 5491]

[FONT=宋体]配偶要递交的表格[/FONT]
Demande de résidence permanente au Canada [IMM 0008 GENERIC]
Questionnaire de l’époux, du conjoint de fait ou du partenaire conjugal [IMM 5490] [FONT=宋体](配偶签字)[/FONT]

Annexe 1 Antécédents/Déclaration [IMM 0008 ANNEXE 1] ([FONT=宋体]配偶签字[/FONT])
Renseignements additionnels sur la famille [IMM 5406] [FONT=宋体](配偶签字)[/FONT]

[FONT=宋体]担保人要递交的材料(根据[/FONT]IMM5491[FONT=宋体])[/FONT]
[FONT=宋体]枫叶卡复印件(正反面)[/FONT]
[FONT=宋体]全本护照复印件[/FONT]

[FONT=宋体]配偶要递交的材料(根据[/FONT]IMM3903[FONT=宋体]中的附件[/FONT]A[FONT=宋体])[/FONT]
[FONT=宋体]无犯罪公证原件[/FONT]
[FONT=宋体]体检后获得的[/FONT]Copy2 of the Medical Report-Section A[FONT=宋体]原件(这份文件在体检后由医院出具)[/FONT]
[FONT=宋体]出生公证[/FONT]
[FONT=宋体]结婚公证[/FONT]
[FONT=宋体]户口本公证[/FONT]
[FONT=宋体]护照上带本人照片那页的复印件[/FONT]
[FONT=宋体]护照原件[/FONT]
[FONT=宋体]夫妻间各时期合影,婚纱照,互相赠送的礼物的照片,等照片[/FONT]
[FONT=宋体]往来信件的复印件(如果是邮寄的,包括信封上的邮戳也要复印)[/FONT]
[FONT=宋体]夫妻间往来的电子邮件,聊天记录,打印出来[/FONT]
[FONT=宋体]担保人到加拿大后,回国探望配偶的电子机票复印件,回国结婚的电子机票复印件[/FONT]
[FONT=宋体]按[/FONT]IMM3903[FONT=宋体]中的附件[/FONT]B[FONT=宋体]的要求的证明照[/FONT]5[FONT=宋体]张[/FONT]
[FONT=宋体]将地址用中文和法文写在一个不干胶的标签上,准备[/FONT]8[FONT=宋体]个这样的标签[/FONT]


CPC-M[FONT=宋体]处理中心的邮寄地址[/FONT]
Case Processing Centre Mississauga
P.O. Box 3000, Station A
Mississauga, Ontario L5A 4N6

[FONT=宋体]要支付的费用[/FONT]
[FONT=宋体]处理费用,担保人[/FONT] 75[FONT=宋体]加元,配偶[/FONT] 475[FONT=宋体]加元[/FONT]
[FONT=宋体]配偶申请永久居民费用[/FONT] 490[FONT=宋体]加元[/FONT]
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 魁省团聚法语表格下载

[FONT=宋体]担保人要递交的表格[/FONT]
Formulaire d’engagement - Catégorie du regroupement familial (PDF dynamique, 238 Ko) [FONT=宋体]([/FONT]A-0546-GF[FONT=宋体])(担保人签字)[/FONT]([FONT=宋体]这份表要交两份)[/FONT]
Paiement par carte de crédit (PDF dynamique, 398 Ko)[FONT=宋体](如果用信用卡支付就用这个表)(担保人签字)[/FONT]

[FONT=宋体]配偶要递交的表格[/FONT]
Demande de certificat de sélection - Catégorie du regroupement familial (PDF dynamique, 110 Ko) (A-0520-BF)[FONT=宋体](配偶签字)[/FONT]
([FONT=宋体]通过后[/FONT],[FONT=宋体]会有一份签发给配偶的[/FONT]CSQ)

[FONT=宋体]担保人要递交的材料[/FONT]
[FONT=宋体]得到的第一阶段通过的批准信[/FONT]
[FONT=宋体]在魁北克居住的证明,比如银行定期邮寄的信用卡信件,电费单,电话费单等带居住地址的信件或单据复印件[/FONT]
[FONT=宋体]最后[/FONT],[FONT=宋体]附上一份[/FONT]Checklist,[FONT=宋体]清单目录[/FONT]

[FONT=宋体]要支付的费用[/FONT]
[FONT=宋体]处理费用[/FONT] 250[FONT=宋体]加元[/FONT]

[FONT=宋体]邮寄地址[/FONT]
Service de l'accueil et de l'encaissement - Section Immigration familiale et humanitaire
285, rue Notre-Dame Ouest, 4e étage
Montréal (Québec) H2Y 1T8
CANADA
 

Similar threads

家园推荐黄页

家园币系统数据

家园币池子报价
家园币最新成交价
家园币总发行量
加元现金总量
家园币总成交量
家园币总成交价值

池子家园币总量
池子加元现金总量
池子币总量
1池子币现价
池子家园币总手续费
池子加元总手续费
入池家园币年化收益率
入池加元年化收益率

微比特币最新报价
毫以太币最新报价
微比特币总量
毫以太币总量
家园币储备总净值
家园币比特币储备
家园币以太币储备
比特币的加元报价
以太币的加元报价
USDT的加元报价

交易币种/月度交易量
家园币
加元交易对(比特币等)
USDT交易对(比特币等)
顶部