蒙城公交不报站,你们怎么想?

那是。可是如果偶尔来旅游的人如何?还有老年人,孩子,没手机的人?
你太理想化了,魁北克本来就是法语区,连交通指示牌都是法语的。
我觉得在市区住,地铁已经很方便了,至少我妈妈这样英语一句不会的都没有坐错过。
记得有一站名字修改了,重新录制语音报站当时花了不少钱,还应起讨论。要是全部都按照你说的那样改,估计不知道又要花多少钱呢,凑合过吧
 
你太理想化了,魁北克本来就是法语区,连交通指示牌都是法语的。
我觉得在市区住,地铁已经很方便了,至少我妈妈这样英语一句不会的都没有坐错过。
记得有一站名字修改了,重新录制语音报站当时花了不少钱,还应起讨论。要是全部都按照你说的那样改,估计不知道又要花多少钱呢,凑合过吧
哈哈,那只得这样了。
 
欧洲大部分国家也都不报站
上车跟司机说一声哪站下
一般都能想起来叫你

中国一些大城市的确有“双语”(一般是中英文)报站
可是那个也算英文吗?就是Next station is+站名的汉语拼音重读一遍...

不便是肯定的,但是
城市是否国际化真心不是以这个来衡量的
纽约的公交车也没有报站的
能说纽约不是国际化大都市?

一般的大城市,特别是旅游城市,都有观光大巴
那个都有报站服务
 
欧洲大部分国家也都不报站
上车跟司机说一声哪站下
一般都能想起来叫你

中国一些大城市的确有“双语”(一般是中英文)报站
可是那个也算英文吗?就是Next station is+站名的汉语拼音重读一遍...

不便是肯定的,但是
城市是否国际化真心不是以这个来衡量的
纽约的公交车也没有报站的
能说纽约不是国际化大都市?

一般的大城市,特别是旅游城市,都有观光大巴
那个都有报站服务

真心不方便,只能说在这方面与中国有差距

不用“Next station is +站名汉语拼音”,那应该怎么报?
 

注册或登录来发表评论

您必须是注册会员才可以发表评论

注册帐号

注册帐号. 太容易了!

登录

已有帐号? 在这里登录.

Similar threads

顶部